風の道

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ

SQ
愛よ愛よ(かなよかなよ)
歌手:
专辑: 風の道

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみmp3下载无损flac下载

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ在线试听免费歌词下载

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ热门评论

可以把这歌划为只能听歌评论不能看系列。

真好听,我要为这首歌转身了🌕🌖🌗🌘🌚,转反了[大哭],我还要再转一次🌑🌒🌓🌔🌝。

她要去去日本留学,开始学习日语,后来不知从何时起,歌单里有了很多日语歌,不知从何时起,听到这些歌脑海里都是她的影子,不知从何时起,我弄丢了她,从现在开始,我能想到的都是美好的模样。

“日剧里常常有句台词是‘真是个温柔的人啊’。 怎么说呢我太喜欢温柔的人了。 是雨天行车路过水坑会故意放慢速度的人, 是关门时轻手轻脚的人, 是会将用过的纸巾好好折起再扔掉的人, 是能照顾他人情绪的人, 是能化解他人尴尬的人, 是像粥一样的人, 希望能和温柔的人交朋友,带着音乐和美食。”

那会儿刚到日本,日语还不利索。有一天在公交车站等车,来了俩个水手服妹子问路。。。不想在妹子面前露怯,结结巴巴地说怎么走。妹子点头微笑说大丈夫不急慢慢说。。。说到一半,两妹子中一个,突然对另一个,用普通话(他说口音很像北京的),说了一句:这鬼子他娘的说啥呢?

这首是原曲,中文版是《贺新婚》,不过我推荐《贺新婚(Cover 清漪、小义)》这个版本,满满的书生意气。

八十年代不管是民间还是政府,中日之间的关系是相当融洽的,那个时候可没有抵制日本一说。日本的电视剧当时在国内非常盛行,想信很多人都看过。所以大家想一下,仇恨并不是与生俱来的,不提仇恨,并非忘本,而刻意宣扬仇恨也不见得是真的仇恨。人是活在当下,而不是过去,文明的发展是向前而不是后退。

……是小生不才,没让菇凉念念不忘,请菇凉见谅……——失眠的陈先生

今后肯定还有您这种无时无刻闪现的"教做人"窜出来,就在这都说了:第一 本人是从xx听到的那首翻唱 没有关于原曲的任何标注 我自然以之为原创(你说听到如此好曲就该知天朝拉不出来我笨我认) 第二 不管任何理由没有注明出处的创作 都会被多数初听的人作为原创 第三 再关于这个回复一律拉黑 第四 不回

你要笑死我然后继承我的蚂蚁花呗吗?

阁下的“爱和平并怀揣恨”,不敢苟同。以民族分的话,汉人要恨五胡、蒙、满、日和、八国……要恨的太多了,忙不过来啊。以国分,夏人恨商人,商人恨周人……宋恨元,元恨明,明恨清,清恨日俄八国……他们有个共同特点,记近仇不记远怨,那么应该日俄八国恨民国,民国恨共和,共和恨日就不符合逻辑了。

中国英烈不允许你点进这首歌

听着这首歌 刷微博看到李文亮医生去世 这眼泪自然就掉下来 好歌 中国快点好起来 这世上一定存在着善良值得我们奋战到底 未来可期

和满清比一下可以一决雌雄了。

这辈子最大的愿望之一就是流利无阻使用英语、日语,去开启精神世界的新大陆。

一个xxx让你用出了史记的感觉[大哭]你也是个狠人

妈妈住院已经半个月了,周一手术,第二天就能下床了,今天已经第三天了,我给妈妈戴上耳机听的这首😃她现在睡着了🌝

你说的很对啊!刻意宣扬仇恨确实有问题,但多角度“洗白”更是可耻。我书读的不多 但多多少少了解些近代史。鲜血与耻辱到底用什么来洗刷是显而易见的。曾经的友好是为了活下去,谁可知那时到底有多少人饱尝苦胆。不拔出心中那根刺怎么向前发展?

个人感觉翻唱蛮难听的,还是原唱好听,个人喜好问题吧

我也是这样的人,就是tm的有丶孤独,虽然装作不在意,可是我真的不擅长人际交往啊啊啊啊。

第一:那句话肖邦根本就没有说过,是刘德华说的,不信上网查;第二:宁寻思寻思自己有没有资格跟肖邦放在一起相提并论

那你就一直这样下去吧,反正明早太阳一样从东方升起

北京腔已经出现在脑子里了

纠正你一个错误,日本道过歉。而且还借过我们钱

我看日剧,看日漫,尊敬一些日本人,但你说日本人都友善,我们该放下仇恨我不认同。我们也没有资格去放下仇恨,我们不能以偏概全,今日的友善不代表以后的友善。历史就是传授给我们经验的,这样血腥的教训就是用来铭记的。

我泱泱中华是日寇之流吗?但凡心智尚全的人都知道,家事不堪为隙,宜解;外族屠人,为仇,合当一心共戮。咱们都是一个姓再怎么打架可以坐下来说话,可日寇杀我同胞毁我家园,这两者有可比性吗!说真的,能说出项羽杀降卒二十万和日寇杀我同胞同样残忍这种话,真是无父无母,小二之见,拉黑,不复共语。

那还是他们牛逼,日本屠市人屠省

中文版还是听听蔡淳佳唱的未知的以后吧,那个贺新婚的词太矫情

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ同专辑其他歌曲

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ相似歌曲

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ推荐歌曲

愛よ愛よ(かなよかなよ)-夏川りみ相关歌单