No One Knows-Noamp3下载无损flac下载
No One Knows-Noa在线试听免费歌词下载
[00:13.200]君に逢えるその日まで
直到与你相遇的那天 [00:15.800]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [00:18.900]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [00:23.700]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [00:26.600]続いていく終わることなく
没有尽头 [00:30.000]逃れられない二人の距離
难以逃脱 你我的距离 [00:34.400]miss you...
miss you... [00:56.000]君のその優しさに触れた時
当我感受到你的温柔时 [01:01.000]僕の想いは愛しさに変わったの
对你的感情化为了爱恋 [01:06.000]そこからずっと
从那时起 [01:09.000]僕を追いかけてくる
一直折磨着我 [01:11.900]切なさは日々強くなっていく
内心的苦闷日益强烈 [01:17.200]「どうしたの」って聞かれちゃうほど
将想问的「你怎么了」 [01:22.700]バレバレな表情
这句话写在脸上 [01:25.000]隠しきれない
无法隐藏 [01:27.900]逢えそうで逢えない
似是相逢未相逢 [01:30.700]君との距離は
与你的距离 [01:33.000]簡単にあきらめさせてくれないね
难以轻易放弃 [01:38.500]君に逢えるその日まで
直到与你相遇的那天 [01:41.900]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [01:44.000]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [01:49.100]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [01:52.000]続いていく終わることなく
没有尽头 [01:55.300]逃れられない二人の距離
难以逃脱 你我的距离 [02:00.300]今日も独りで见上げた蒼空(そら)を
今天也独自一人仰望着天空 [02:05.600]眠れずにいるこの夜明けを
辗转反侧直至天明 [02:11.000]繰り返してく現実も
这样循环往复的生活 [02:16.000]君には分かるはずない
你不会知道 [02:32.100]重ねてたたくさんの思い出を
反复堆叠的厚重的思念 [02:37.500]転がるように過ごしてきた月日を
颓然倾覆 岁月渐渐流逝 [02:42.800]振り返っても 引き返すことはもう
蓦然回首 已然物是人非 [02:48.000]できないと分かってるはずでしょう
我应该心知肚明 [02:53.000]隠してた不安も強がりも
掩饰着不安又故作坚强 [02:58.700]本音は君に気づいてほしいの
其实是希望你能察觉 [03:04.000]強くなりたいなんて願っても
渴望内心变得强大 [03:09.100]簡単に涙はこらえられないよ
却连泪水也无法抑制 [03:14.600]愛されたい想いだけが
唯有想要被爱的心情 [03:17.000]つのっていくワガママに
依旧肆意累积着 [03:20.100]満たされることない
无法填满 [03:23.000]独りの夜に
独自一人的夜晚 [03:25.200]君を夢に見ることは
在梦中遇见你 [03:27.900]僕にとってたった一つの
是于我而言 [03:31.000]幸せだから奪わないで
唯一不会被夺走的幸福 [03:36.000]あの日言ってくれた言葉を
那天你说的话 [03:41.000]信じてる僕は子供なのかな
依旧坚信不疑的我 果然很幼稚吧 [03:46.500]君の匂いを求めてる
追寻着你的味道 [03:52.000]こんなにこんなに愛しい
如此这般的深爱着你 [03:57.800](everything 君を君だけを
(everything 唯有你 [04:00.000]anytime いつも想うから)
anytime 不论何时都在思念着) [04:03.000]壊れそうな時間も
被摧毁的时间也 [04:08.000](everyday 君に君だけに
(everyday 只对你 [04:10.700]anyway そばにいてほしいから)
anyway 愿陪在你身旁) [04:13.700]ここでずっと待ち続けるよ
一直在这里等待着 [04:18.800]君に逢えるその日まで
直到与你相遇的那天 [04:21.000]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [04:24.300]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [04:29.500]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [04:32.000]続いていく終わることなく
没有尽头 [04:35.000]逃れられない二人の距離
无法逃脱 两人的距离 [04:40.000]今日も独りで见上げた蒼空(そら)を
今天也独自一人仰望着天空 [04:45.600]眠れずにいるこの夜明けを
辗转反侧直至天明 [04:51.000]繰り返してく現実も
这样循环往复的生活 [04:56.000]君には分かるはずない
你不会知道
直到与你相遇的那天 [00:15.800]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [00:18.900]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [00:23.700]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [00:26.600]続いていく終わることなく
没有尽头 [00:30.000]逃れられない二人の距離
难以逃脱 你我的距离 [00:34.400]miss you...
miss you... [00:56.000]君のその優しさに触れた時
当我感受到你的温柔时 [01:01.000]僕の想いは愛しさに変わったの
对你的感情化为了爱恋 [01:06.000]そこからずっと
从那时起 [01:09.000]僕を追いかけてくる
一直折磨着我 [01:11.900]切なさは日々強くなっていく
内心的苦闷日益强烈 [01:17.200]「どうしたの」って聞かれちゃうほど
将想问的「你怎么了」 [01:22.700]バレバレな表情
这句话写在脸上 [01:25.000]隠しきれない
无法隐藏 [01:27.900]逢えそうで逢えない
似是相逢未相逢 [01:30.700]君との距離は
与你的距离 [01:33.000]簡単にあきらめさせてくれないね
难以轻易放弃 [01:38.500]君に逢えるその日まで
直到与你相遇的那天 [01:41.900]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [01:44.000]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [01:49.100]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [01:52.000]続いていく終わることなく
没有尽头 [01:55.300]逃れられない二人の距離
难以逃脱 你我的距离 [02:00.300]今日も独りで见上げた蒼空(そら)を
今天也独自一人仰望着天空 [02:05.600]眠れずにいるこの夜明けを
辗转反侧直至天明 [02:11.000]繰り返してく現実も
这样循环往复的生活 [02:16.000]君には分かるはずない
你不会知道 [02:32.100]重ねてたたくさんの思い出を
反复堆叠的厚重的思念 [02:37.500]転がるように過ごしてきた月日を
颓然倾覆 岁月渐渐流逝 [02:42.800]振り返っても 引き返すことはもう
蓦然回首 已然物是人非 [02:48.000]できないと分かってるはずでしょう
我应该心知肚明 [02:53.000]隠してた不安も強がりも
掩饰着不安又故作坚强 [02:58.700]本音は君に気づいてほしいの
其实是希望你能察觉 [03:04.000]強くなりたいなんて願っても
渴望内心变得强大 [03:09.100]簡単に涙はこらえられないよ
却连泪水也无法抑制 [03:14.600]愛されたい想いだけが
唯有想要被爱的心情 [03:17.000]つのっていくワガママに
依旧肆意累积着 [03:20.100]満たされることない
无法填满 [03:23.000]独りの夜に
独自一人的夜晚 [03:25.200]君を夢に見ることは
在梦中遇见你 [03:27.900]僕にとってたった一つの
是于我而言 [03:31.000]幸せだから奪わないで
唯一不会被夺走的幸福 [03:36.000]あの日言ってくれた言葉を
那天你说的话 [03:41.000]信じてる僕は子供なのかな
依旧坚信不疑的我 果然很幼稚吧 [03:46.500]君の匂いを求めてる
追寻着你的味道 [03:52.000]こんなにこんなに愛しい
如此这般的深爱着你 [03:57.800](everything 君を君だけを
(everything 唯有你 [04:00.000]anytime いつも想うから)
anytime 不论何时都在思念着) [04:03.000]壊れそうな時間も
被摧毁的时间也 [04:08.000](everyday 君に君だけに
(everyday 只对你 [04:10.700]anyway そばにいてほしいから)
anyway 愿陪在你身旁) [04:13.700]ここでずっと待ち続けるよ
一直在这里等待着 [04:18.800]君に逢えるその日まで
直到与你相遇的那天 [04:21.000]泣かないこと決めたのに
明明已经下定决心不再哭泣 [04:24.300]負けてしまいそうな独りの夜が
似乎依旧难以抵挡孤身一人的夜晚 [04:29.500]何時間も何日も
持续煎熬着 数天 数个小时 [04:32.000]続いていく終わることなく
没有尽头 [04:35.000]逃れられない二人の距離
无法逃脱 两人的距离 [04:40.000]今日も独りで见上げた蒼空(そら)を
今天也独自一人仰望着天空 [04:45.600]眠れずにいるこの夜明けを
辗转反侧直至天明 [04:51.000]繰り返してく現実も
这样循环往复的生活 [04:56.000]君には分かるはずない
你不会知道