Flower-大貫妙子/坂本龍一mp3下载无损flac下载
Flower-大貫妙子/坂本龍一在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 大貫妙子
[00:00.56] 作曲 : 坂本龍一
[00:01.12]
[00:01.77]夜露に濡れ その葉をたたむ
翠叶浸润夜露 层层交织收束 [00:20.49]幼い頃の 姿で眠る
正当若年之姿时 渐入悠久沉眠中 [00:38.90] [00:39.45]花は目覚め 月を仰ぐ
万花尽数苏生 孺慕当空皓月 [00:57.80]名はネムノキ 夏の夜の
其名唤为合欢 正值仲夏之夜 [01:13.87] [01:17.14]満ちては欠けてゆく
惊觉满月恰由盈转亏 [01:25.85]星霜の果て
莫不是消失在了 [01:34.66]なくしたのだろうか
那浩瀚星辰的穷途 [01:43.43]ソロモンの指輪を
所罗门之戒是以为媒 [01:51.77] [01:53.80]光と闇がつくるモザイク
交织光芒 嵌入晦暗 呈现斑驳之面 [02:12.45] [02:32.85]忘れられた 部屋の片隅
或因贵人多忘 被遗宅笫一隅 [02:50.48]太陽さえも とどかぬまま
纵使太阳光万丈 亦然黯淡失色 [03:06.65] [03:08.78]私は光に からだを向ける
我因真心憧憬光芒 委身于烈日骄阳 [03:26.64]つつまれながら 渇いてゆく
奈何骄阳烈似火 不觉枝枯叶干 [03:43.83] [03:46.27]あなたのその窓で
心甘情愿在你的窗前 [03:54.39]かぐわしく香る
永世伫立 散尽芬芳 [04:02.74]優しいその指が
待到恰如其分之日 [04:11.33]触れてくれる日を待ち
温柔之触必将委身于我 [04:19.89] [04:20.63]恋しいエデンを夢見ながら
那眷恋的伊甸园 遥在梦之彼岸 [04:41.54]
翠叶浸润夜露 层层交织收束 [00:20.49]幼い頃の 姿で眠る
正当若年之姿时 渐入悠久沉眠中 [00:38.90] [00:39.45]花は目覚め 月を仰ぐ
万花尽数苏生 孺慕当空皓月 [00:57.80]名はネムノキ 夏の夜の
其名唤为合欢 正值仲夏之夜 [01:13.87] [01:17.14]満ちては欠けてゆく
惊觉满月恰由盈转亏 [01:25.85]星霜の果て
莫不是消失在了 [01:34.66]なくしたのだろうか
那浩瀚星辰的穷途 [01:43.43]ソロモンの指輪を
所罗门之戒是以为媒 [01:51.77] [01:53.80]光と闇がつくるモザイク
交织光芒 嵌入晦暗 呈现斑驳之面 [02:12.45] [02:32.85]忘れられた 部屋の片隅
或因贵人多忘 被遗宅笫一隅 [02:50.48]太陽さえも とどかぬまま
纵使太阳光万丈 亦然黯淡失色 [03:06.65] [03:08.78]私は光に からだを向ける
我因真心憧憬光芒 委身于烈日骄阳 [03:26.64]つつまれながら 渇いてゆく
奈何骄阳烈似火 不觉枝枯叶干 [03:43.83] [03:46.27]あなたのその窓で
心甘情愿在你的窗前 [03:54.39]かぐわしく香る
永世伫立 散尽芬芳 [04:02.74]優しいその指が
待到恰如其分之日 [04:11.33]触れてくれる日を待ち
温柔之触必将委身于我 [04:19.89] [04:20.63]恋しいエデンを夢見ながら
那眷恋的伊甸园 遥在梦之彼岸 [04:41.54]
Flower-大貫妙子/坂本龍一热门评论
夸翻译的 我都流泪赞同
深渊很长,趁机一定要多听这首歌,会落下去的慢一些。
翻译者真的太棒,居然想到用晦暗,哭了
日式独有审美物哀和玄幽用音乐形式表现出来!绝了
给大贯桑跪了……这词……
如果重来一次的话这些词我不会去翻译,的确受了太多谬赞。当时想试着做出有好的中文演唱语感和语流,还能与原曲节奏感和氛围对应的译文,但我能力有限,只能做到折衷,做不到全满足,最后译词的准确度和演唱语感都有明显缺陷。但给自己加戏是真没想过。