警告-椎名林檎mp3下载无损flac下载
警告-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 椎名林檎
[00:01.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:02.00] 编曲 : 亀田誠治
[00:18.97]朝の訪れを微塵も感じない夜
今夜灰尘都感知不到清晨脚步 [00:23.23]闇がこの先の日本を考えるのか
如此黑暗是否考虑日本感受? [00:27.69]TVも溜息も時計を滅多に止めない
电视与叹息几乎阻止不了时钟停摆 [00:32.14]何がこれ程迄に虚しさを呼ぶのだ?
是谁召唤虚无到如此地步? [00:36.28] [00:36.76]あなたの部屋の留守番電話が
你家里的录音电话 [00:41.11]近頃まめに働いているの
最近一直都在辛勤工作 [00:45.53]何故か少しも気にならないのよ
不知为何 我一点都不在意 [00:50.01]伸ばした髪も意味ないから
因为留好的长发也没了意义 [00:54.39] [00:54.84]言葉で穴を埋めても 満たされる筈など無い
就算语言填补空缺已无法满足 [01:03.38]日の出を待ち切れぬまま
一直未能等到完整日出 [01:07.90]鋏を探し出す あなたは全てを
便开始寻找剪刀 [01:13.99]あたしが切っちゃっても効かない...
就算你剪断一切 就算我被剪伤也没有用 [01:20.77] [01:25.86]夏に見たのは実在しない人だった
夏天遇见的原来不是你本相 [01:30.11]寒くなる迄知らないで愛してしまった
尚未领略心寒之前就已倾心 [01:34.54]今頃になってから「全部演じていた」なんて
事到如今才知你竟一直在演戏 [01:39.15]受話器越しに泣かれたってこっちが泣きそう
你的哭声隔着听筒我也不禁呜咽 [01:42.86] [01:43.59]あなたがあたしだけ呼んで居ても
你一直喊我名字 [01:47.95]幾ら素敵に気を引いていても
一众花言巧语要我回心转意 [01:52.46]時は既に遅過ぎるのよ
但现在已经太迟 [01:56.88]答える努力もしないから
我懒得搭理你 [02:01.33] [02:01.70]此の海を又訪れ 思い出そうと歩く
再次造访这片海岸 双脚步伐回想往昔 [02:10.22]波を止めることよりは た易いと感じるのに
比起平息心中波澜 回想起来太过容易 [02:18.90]あたしの気持ちは何処に行ったって戻らない...
我的心情好似木已成舟 [02:27.41] [02:59.43]あなたがあたしだけ呼んで居ても
你一直喊我名字 [03:03.77]幾ら素敵に気を引いていても
一众花言巧语要我回心转意 [03:08.21]時は既に遅過ぎるのよ
但现在已经太迟 [03:12.71]答える努力もしないから
我懒得搭理你 [03:17.34]「嘘はつき つかれるもの」 あなたはそう笑うが
你笑着说「说谎是很累人的」 [03:26.10]間抜けなあたしをはじめ 不可能な人種も居る
我居然头一个傻到信你这话 [03:35.01]上手く前に進めずに不器用に倒れるなら
若无法顺利前行便要憋屈倒下 [03:43.95]起き上がる道具ひとつ 持たないで死んで行くわ
那就收好起身工具走向灭亡吧 [03:52.53]殺意だけ仕舞ったら あたしは最後のいま
杀意就此作罢 最后送你一句 [03:56.90]「機械の様に余り馬鹿にしないで」って云いたい.
“别把我当成机械一样的傻瓜”
今夜灰尘都感知不到清晨脚步 [00:23.23]闇がこの先の日本を考えるのか
如此黑暗是否考虑日本感受? [00:27.69]TVも溜息も時計を滅多に止めない
电视与叹息几乎阻止不了时钟停摆 [00:32.14]何がこれ程迄に虚しさを呼ぶのだ?
是谁召唤虚无到如此地步? [00:36.28] [00:36.76]あなたの部屋の留守番電話が
你家里的录音电话 [00:41.11]近頃まめに働いているの
最近一直都在辛勤工作 [00:45.53]何故か少しも気にならないのよ
不知为何 我一点都不在意 [00:50.01]伸ばした髪も意味ないから
因为留好的长发也没了意义 [00:54.39] [00:54.84]言葉で穴を埋めても 満たされる筈など無い
就算语言填补空缺已无法满足 [01:03.38]日の出を待ち切れぬまま
一直未能等到完整日出 [01:07.90]鋏を探し出す あなたは全てを
便开始寻找剪刀 [01:13.99]あたしが切っちゃっても効かない...
就算你剪断一切 就算我被剪伤也没有用 [01:20.77] [01:25.86]夏に見たのは実在しない人だった
夏天遇见的原来不是你本相 [01:30.11]寒くなる迄知らないで愛してしまった
尚未领略心寒之前就已倾心 [01:34.54]今頃になってから「全部演じていた」なんて
事到如今才知你竟一直在演戏 [01:39.15]受話器越しに泣かれたってこっちが泣きそう
你的哭声隔着听筒我也不禁呜咽 [01:42.86] [01:43.59]あなたがあたしだけ呼んで居ても
你一直喊我名字 [01:47.95]幾ら素敵に気を引いていても
一众花言巧语要我回心转意 [01:52.46]時は既に遅過ぎるのよ
但现在已经太迟 [01:56.88]答える努力もしないから
我懒得搭理你 [02:01.33] [02:01.70]此の海を又訪れ 思い出そうと歩く
再次造访这片海岸 双脚步伐回想往昔 [02:10.22]波を止めることよりは た易いと感じるのに
比起平息心中波澜 回想起来太过容易 [02:18.90]あたしの気持ちは何処に行ったって戻らない...
我的心情好似木已成舟 [02:27.41] [02:59.43]あなたがあたしだけ呼んで居ても
你一直喊我名字 [03:03.77]幾ら素敵に気を引いていても
一众花言巧语要我回心转意 [03:08.21]時は既に遅過ぎるのよ
但现在已经太迟 [03:12.71]答える努力もしないから
我懒得搭理你 [03:17.34]「嘘はつき つかれるもの」 あなたはそう笑うが
你笑着说「说谎是很累人的」 [03:26.10]間抜けなあたしをはじめ 不可能な人種も居る
我居然头一个傻到信你这话 [03:35.01]上手く前に進めずに不器用に倒れるなら
若无法顺利前行便要憋屈倒下 [03:43.95]起き上がる道具ひとつ 持たないで死んで行くわ
那就收好起身工具走向灭亡吧 [03:52.53]殺意だけ仕舞ったら あたしは最後のいま
杀意就此作罢 最后送你一句 [03:56.90]「機械の様に余り馬鹿にしないで」って云いたい.
“别把我当成机械一样的傻瓜”
警告-椎名林檎热门评论
摇摆的riff,organ穿插, 脏到不行的音墙,古怪的电子加花,主唱金属质感的嗓音,日本的新式摇滚乐
这首歌里的男友会伪装成林檎喜欢的样子和她交往。一开始林檎以为找到了一个非常理解自己的对象,可以和他深层次共鸣。但后来她发现他不过是在演戏罢了。为了挽留自己,他不惜说谎,这让林檎感到自己受到了背叛。
最后那声娇喘!_(:3」∠)_
这首歌曲是椎名林檎18岁时写给前男友的歌曲。椎名林檎在发行几张单曲后,累积一定的知名度,然而她的男友却每每打来抱怨她“你是不好的”,但事后却说那是气愤时所讲的话,请求她原谅,椎名林檎对这样的举动感到生气,因此这首歌可谓那时心情写照。
能跟希娜林戈交往,哥们可以骗全世界一辈子,甚至自己
世界上最漂亮的一响耳光
本曲创作于18岁,直接写给前男友。彼时椎名林檎因单曲走红而知名度上升,对方却频繁以否定性言语干扰其状态,事后又反复道歉,成为歌曲情绪来源。 歌词呈现的是明确的拒绝与警示,而非情绪宣泄。该曲被选为三得利“The Cocktail Bar Sparkling”广告主题曲,在商业传播与个人表达之间保持了清晰界限。
这张专辑苹果的声音还是比较偏浑厚的,颗粒感没那么重。
但最后还让了苹果为他写了一首歌 也算不亏了hhh
苹果无论哪个年龄段都让人流鼻血
这张专辑的歌基本都是高中时期写的 所以至多16-20岁的样子[流泪]
可以看得出来,苹果当时真的很生气hhhhh
仔细想想我爱听的是不是其实50%是龟田诚治(
为什么没听懂还是产生共鸣🌝为什么呢 爱的力量