無罪モラトリアム

ここでキスして。-椎名林檎

SQ
在这里接吻
歌手:

ここでキスして。-椎名林檎mp3下载无损flac下载

ここでキスして。-椎名林檎在线试听免费歌词下载

ここでキスして。-椎名林檎热门评论

歌词大胆率真 又那么青涩 真是绝了

明明是少女甜腻小心思的倾诉却有“我这么喜欢你你不喜欢我肯定是瞎了眼啊!”这种感觉呢。

这歌的第一句歌词经常被我哼唱出来,有时候一天都可以不说话,但是还是想在无人之地大声唱出来,很舒爽的感觉呢

与其大团圆的结局,倒不如错乱着破碎着戛然而止,更显得深刻了,回忆也变成玫瑰色了。

所以林檎也喜欢性手枪嘛?

太jk了……今天为椎名女士流泪了吗 流了

作品完成于她17岁时期,创作对象为当时乐团内交往的恋人,歌词几乎不经转译地取材自个人经验,是其早期作品中情感指向最为直接、明确的一首情歌。椎名林檎本人在访谈中亦指出,这是她第一次将如此私密的关系完整写成歌曲并作为单曲发表,因此具有特殊的纪念意义。 音乐上,歌曲以乐团编制为核心,配合带有爆发感的主唱处理,将因爱而生的占有欲、嫉妒与对无条件亲密的渴望集中呈现,形成强烈而紧绷的情绪张力。歌词中出现的“シド”取自Sex Pistols乐队贝斯手Sid Vicious,是椎名林檎长期推崇的摇滚偶像之一,她曾将其形容为“如同虚幻少年般的存在”。这一人名的直接嵌入,既是个人趣味的显露,也构成其作品中反复出现的象征线索;连同《石膏》《シドと白昼夢》,被她本人归纳为所谓的“席德三部曲”。 单曲在Oricon榜最高进入单周第10位,上榜时间达28周,实体销量突破20万张,于1999年获日本唱片协会金唱片认证;其数位下载版本亦在2009年再次获得RIAJ金唱片认证,显示出跨越发行年代的持续人气。

“像现代的Sid Vicious一样”

椎名林檎第三张单曲,在当时是椎名林檎最畅销的单曲。而这首歌是椎名林檎17岁时的作品,描写的对象为乐团中的男友,椎名林檎以自身经验作词作曲可以说是真正的情歌。

在堂本兄弟这个节目知道了Ringo。当时剛先生唱了这首歌,狂放不羁的青春,直率的爱,少女的占有欲。从此爱上了Ringo这个神奇的女人。现在的女神是Ringo,男神是本剛先生。😋😋

热烈且内敛的情绪表达,犹如初恋一般,加之师匠的编曲,中间一段贝斯跳动如少女内心即将喷出情绪,这首歌是我在小便池前向窗外望去那一缕强烈且逝去的阳光

如果你需要我。我会在城中村奶茶店等你

甚至Radiohead他们也会也听椎名林檎😂

在座评论的没有一位和我一样是在2000年左右听到的这首歌,也是我拜倒在椎名林檎裙下的第一首歌,开头5秒就值得跪了,绝对可以称之为偶像的林檎,那么多年一直保持水准,然而,经典的还是这首积木游戏!mv也是非常视觉化!

像高中跟好朋友去KTV又哭又笑地唱一些无法言说的爱恋呢

听这首歌总会想起挪威的森林里的绿子啊

我如果找到女朋友绝对把这个唱给她听

2026年2月18日,互相暗恋六年的两个人终于向对方表白心意了,虽然由于一些奇怪的原因未必会真的在一起,但是还是留个纪念吧。[红心][红心]十年后,也就是2036年的2月18日我会回来重新看这条评论的[许愿][许愿][许愿]

查了一下:席德·维瑟斯(英语:Sid Vicious,1957年5月10日-1979年2月2日),本名为约翰·西蒙·里奇—贝弗利(英语:John Simon Ritchie-Beverly),生于英国伦敦,已故的英国朋克摇滚乐音乐家和著名朋克乐团性手枪的贝斯手兼合唱。

这一张专辑真的处处惊艳

这个歌曲的翻译也可以翻译成:不要说话,吻我😂

ここでキスして。-椎名林檎同专辑其他歌曲

ここでキスして。-椎名林檎相似歌曲

ここでキスして。-椎名林檎推荐歌曲

ここでキスして。-椎名林檎相关歌单