時空かくれんぼ-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
時空かくれんぼ-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:09.24]安心すると 不安になるね 例えば 今
安心的话就会感到不安 比如说 现在 [00:18.74]だから今を 未来の外れに
所以把现在 放到未来的尽头 [00:23.64]置いて忘れよう
忘掉吧 [00:27.56]そう思った 過去 繰り返した 今
如此想着的过去 又重蹈覆辙的现在 [00:32.77] [00:33.30]温かいものは 冷めるから
温暖的东西会变冷 [00:39.19]それが怖くて 触れられない
所以害怕而不敢去触碰 [00:44.66]貰わなければ 無くす事もない
若不曾得到 就不会失去 [00:52.09]もういいかい 過去 まぁだだよ 今
躲好了吗 过去 还没躲好的 现在 [00:56.47] [00:56.95]隠れる場所は どこであろうと
躲避的地方 无论在哪里 [01:02.63]常に世界の中心だから
总是世界的中心 [01:08.82]すぐ見つかって オニにされるよ
所以 马上就被找到 [01:14.64]ずっと探す側の かくれんぼ
开始做鬼 一直在寻找的捉迷藏 [01:20.72]君に会わなきゃ良かった
如果 没遇到你就好了 [01:24.64]何も言わなきゃ良かった
如果 什么也没说就好了 [01:28.36] [01:30.47]輝くものは 照らすから
闪亮的东西会放光 [01:36.05]それが怖くて 近寄れない
所以害怕而不敢去接近 [01:41.59]見つめなければ 見られたりしない
不去盯着看 就不会被看见 [01:48.62]泣かなかった 過去 泣きそうな 今
不曾哭泣的过去 快要掉泪的现在 [01:53.72] [01:54.22]絶望すると 楽になるね 例えば 今
要是绝望就能变得轻松 比如说 现在 [02:03.62]だから今を 未来の果てまで
那么让现在 一直覆盖到 [02:08.40]傘代わりにして
未来的边界 [02:12.90]逃げてきた 過去 捕まった 今
逃避的过去 被抓住了的现在 [02:17.53] [02:18.06]隠れ上手な 自分であろうと
就算有擅于躲避的自己 [02:23.69]探す役目も自分だから
可是负责寻找的也正是自己 [02:29.82]また見つかって オニにされたよ
再次被找到 又开始做鬼 [02:35.62]ずっと僕と僕との かくれんぼ
一直进行我与我自己的捉迷藏 [02:41.66]隠れた方が叫ぶ
躲起来的人在叫 [02:44.40]「もういいかい」何度目の事
「好了吧」不知第几次 [02:47.62]探す方はお馴染み『まぁだだよ』
寻找的人依旧回应『还没呢』 [02:51.94]「なぁ、お前さ、」「二択問題なんだぜ」
「喂,你听着」「这可是二选一问题」 [02:56.15]「時間制限あるんだぜ」
「有时间限制哦」 [02:59.07]『そんなの解ってるよ』胸を張って
『这我都知道』想挺起胸膛 [03:02.93]怖れないで 叫びたいよ
不再害怕 大声喊出来 [03:11.85] [03:23.07]温かくて輝いている君を
害怕温暖又耀眼的你 害怕被找到 [03:29.89]怖がる僕を 見つける未来を
为了毁灭这样的未来 [03:35.42]仕留めるために せーの!で叫ぶよ
大声叫预备~开始! [03:41.51]もういいかい 過去『もういいよ』今
够了吧 过去『够了哦』现在 [03:46.07] [03:47.89]隠れる場所は いつであろうと
躲避的地方 不论何时 [03:53.64]僕の心の中だったけど
都在我的心里 虽然如此 [03:59.86]君を見つけて 君に隠すよ
找到你我就躲在你这里 [04:05.61]ずっと探さなくてもいい かくれんぼ
不用一直找下去的捉迷藏 [04:11.90]君も怖いなら 僕に隠れて
要是你也害怕就躲到我这里吧 [04:17.61]どこも探さなくてもいい ここにあるよ
哪都不用再找了 就在这里 [04:23.81]すぐに行けるよ なぜなら僕は
马上就能到达哦 [04:29.61]君の心の中で かくれんぼ
因为我就在你心里捉迷藏 [04:35.65]君に会わなきゃ
若再不去见你 [04:38.15]今すぐ会いに行かなきゃ
不马上就动身的话 [04:41.65]急いで行かなきゃ
若再不赶快 [04:44.02]もう一度 ちゃんと言わなきゃ
再次努力说出口的话...
安心的话就会感到不安 比如说 现在 [00:18.74]だから今を 未来の外れに
所以把现在 放到未来的尽头 [00:23.64]置いて忘れよう
忘掉吧 [00:27.56]そう思った 過去 繰り返した 今
如此想着的过去 又重蹈覆辙的现在 [00:32.77] [00:33.30]温かいものは 冷めるから
温暖的东西会变冷 [00:39.19]それが怖くて 触れられない
所以害怕而不敢去触碰 [00:44.66]貰わなければ 無くす事もない
若不曾得到 就不会失去 [00:52.09]もういいかい 過去 まぁだだよ 今
躲好了吗 过去 还没躲好的 现在 [00:56.47] [00:56.95]隠れる場所は どこであろうと
躲避的地方 无论在哪里 [01:02.63]常に世界の中心だから
总是世界的中心 [01:08.82]すぐ見つかって オニにされるよ
所以 马上就被找到 [01:14.64]ずっと探す側の かくれんぼ
开始做鬼 一直在寻找的捉迷藏 [01:20.72]君に会わなきゃ良かった
如果 没遇到你就好了 [01:24.64]何も言わなきゃ良かった
如果 什么也没说就好了 [01:28.36] [01:30.47]輝くものは 照らすから
闪亮的东西会放光 [01:36.05]それが怖くて 近寄れない
所以害怕而不敢去接近 [01:41.59]見つめなければ 見られたりしない
不去盯着看 就不会被看见 [01:48.62]泣かなかった 過去 泣きそうな 今
不曾哭泣的过去 快要掉泪的现在 [01:53.72] [01:54.22]絶望すると 楽になるね 例えば 今
要是绝望就能变得轻松 比如说 现在 [02:03.62]だから今を 未来の果てまで
那么让现在 一直覆盖到 [02:08.40]傘代わりにして
未来的边界 [02:12.90]逃げてきた 過去 捕まった 今
逃避的过去 被抓住了的现在 [02:17.53] [02:18.06]隠れ上手な 自分であろうと
就算有擅于躲避的自己 [02:23.69]探す役目も自分だから
可是负责寻找的也正是自己 [02:29.82]また見つかって オニにされたよ
再次被找到 又开始做鬼 [02:35.62]ずっと僕と僕との かくれんぼ
一直进行我与我自己的捉迷藏 [02:41.66]隠れた方が叫ぶ
躲起来的人在叫 [02:44.40]「もういいかい」何度目の事
「好了吧」不知第几次 [02:47.62]探す方はお馴染み『まぁだだよ』
寻找的人依旧回应『还没呢』 [02:51.94]「なぁ、お前さ、」「二択問題なんだぜ」
「喂,你听着」「这可是二选一问题」 [02:56.15]「時間制限あるんだぜ」
「有时间限制哦」 [02:59.07]『そんなの解ってるよ』胸を張って
『这我都知道』想挺起胸膛 [03:02.93]怖れないで 叫びたいよ
不再害怕 大声喊出来 [03:11.85] [03:23.07]温かくて輝いている君を
害怕温暖又耀眼的你 害怕被找到 [03:29.89]怖がる僕を 見つける未来を
为了毁灭这样的未来 [03:35.42]仕留めるために せーの!で叫ぶよ
大声叫预备~开始! [03:41.51]もういいかい 過去『もういいよ』今
够了吧 过去『够了哦』现在 [03:46.07] [03:47.89]隠れる場所は いつであろうと
躲避的地方 不论何时 [03:53.64]僕の心の中だったけど
都在我的心里 虽然如此 [03:59.86]君を見つけて 君に隠すよ
找到你我就躲在你这里 [04:05.61]ずっと探さなくてもいい かくれんぼ
不用一直找下去的捉迷藏 [04:11.90]君も怖いなら 僕に隠れて
要是你也害怕就躲到我这里吧 [04:17.61]どこも探さなくてもいい ここにあるよ
哪都不用再找了 就在这里 [04:23.81]すぐに行けるよ なぜなら僕は
马上就能到达哦 [04:29.61]君の心の中で かくれんぼ
因为我就在你心里捉迷藏 [04:35.65]君に会わなきゃ
若再不去见你 [04:38.15]今すぐ会いに行かなきゃ
不马上就动身的话 [04:41.65]急いで行かなきゃ
若再不赶快 [04:44.02]もう一度 ちゃんと言わなきゃ
再次努力说出口的话...
時空かくれんぼ-BUMP OF CHICKEN热门评论
听完后感慨万千……不知道大家周围有没有这种人呢?渴望爱与被爱,但是由于一直孤独一人,本能的拒绝爱与被爱……他们就是这么矛盾。我想做他的独一无二,不过,在你向我踏出那一步前,我都会一直寻找那个被你藏起来的你!因为,所谓的朋友,不正应该是这个样子吗?
“安心的话就会感觉不安”,如此敏锐丰富又不安定的一个思念体呢。