飴玉の唄-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
飴玉の唄-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:18.36]僕は君を 信じたから もう裏切られる事はない
我相信你 所以再也不会被背叛了 [00:24.09]だってもし裏切られても それが解らないから
因为就算被你背叛 我也不会发现 [00:29.39]どうか 君じゃなく ならないで
请你千万不要变得不像你 [00:35.60] [00:40.98]悲しい時 嬉しい時 どちらにしても ほら泣く
不管是难过还是开心的時候都会哭 [00:46.59]困るでしょうって更に泣く あんまり困らないよ
「很困扰吧?」你说完又哭了 其实我一点也不觉得困扰啊 [00:51.90]飴玉あげる
给你糖果 [00:54.83] [00:55.33]何光年も遙か彼方から やっと届いた飴玉だよ
这是从无数光年之远的那一端终于送到的糖果哟 [01:06.60]そういう1ミリを繋いで 君と出会えた 僕がいるよ
这一公厘联系的 是和你相遇的我 [01:16.56] [01:17.19]見えない神様 僕らは祈らない
看不见的神 我们不向他祈求 [01:28.72]冷えきった君の その手に触れて 心を見たよ
触摸着你发冷的手 我看见你的心 [01:41.18] [01:43.19]聞けない事 言えない事 上手に話せなくて泣く
为了无法好好表达听不到、说不出口的事而哭泣 [01:48.67]出ない言葉 強い気持ち 時間が足りないと言う
无法用言语表达的强烈心情 诉说着时间的有限 [01:54.24] [01:54.34]僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
你与我的事情 我怎样都回想不起来 [01:59.97]だってさよならしないなら 思い出にならないから
因为只要没说再见 这一切就不会变成回忆 [02:05.31]さぁ ゆっくり下手な 話をしよう
来 让我们慢慢的、笨拙的交谈吧 [02:10.96]言葉の要らない 話をしよう
不需要使用言语的交谈吧 [02:16.54] [02:17.21]何億年も遠い昔から お互い知っている人がいるよ
比几亿年还要久远的过去 有着我们彼此都认识的人 [02:28.42]そういう1秒を紡いで 僕と生きている 君がいるよ
这一秒编织着的 是与我一起活着的你 [02:38.36] [02:39.04]死なない神様 僕らは祈らない
不会死去的神 我们不向他祈求 [02:50.62]咳をする君の 熱に触れて 命を知るよ
触碰咳嗽着的你的温度 我认识到了生命 [03:05.28] [03:33.04]僕は君を 信じたけど 君が消えたらどうしよう
我是如此相信你 但是你要是消失了我该如何是好? [03:38.74]考えると止まらないよ 何も解らなくなる
一这么想就停不下来 脑袋变得一团混乱 [03:44.23] [03:44.33]いつか君と 離れるなら いっそ忘れる事にしよう
总有一天会和你分开的话 不如把现在的事通通忘掉 [03:50.03]出来るのかな 無理だろうな 離れたくないな
我做得到吗? 做不到吧 我不想和你分开啊 [03:55.64] [03:55.74]僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
你与我的事情 我怎样都回想不起来 [04:01.37]だって忘れられないなら 思い出に出来ないから
因为没被遗忘的事 是不会被想起来的 [04:06.77] [04:06.87]ねぇ 怖いよ 止まらないよ 上手に話せやしないよ
呐、我害怕了 止不住恐惧 没办法好好说话 [04:12.67]君は僕を 信じてるの 離れたくないな
你相信我吗?我不想和你分开啊 [04:18.24] [04:18.34]見えなければ 死ななければ だけどそんなの君じゃないよ
要是看不见 要是不会死… 但这样的你就不是你了吧 [04:23.95]僕は嫌だよ 君がいいよ 離れたくないな
我不要这样 现在的你就够了… 我不想和你分开啊 [04:29.21] [04:29.31]飴玉食べた 君が笑う
吃了糖果的你 笑了 [04:35.57] [04:37.61]勝てない神様 負けない 祈らない
无法战胜的神 我们不会输给他 也不会向他祈求 [04:49.08]限りある君の その最期に触れて 全てに勝つよ
最后一次触碰时间所剩不多的你 这一刻胜过一切 [04:59.95] [05:00.05]見えない 死なない 僕らの世界で
在那看不见也不会消失的 我们的世界里 [05:11.84]その手に触れて 熱に触れて
触摸着彼此的双手 感受暖意 [05:17.77] [05:17.87]僕も笑うよ 君と笑うよ
我也笑了 跟着你一起笑了 [05:30.03] [05:37.24]僕は君を 信じたから
因为我相信你 [05:49.32]
我相信你 所以再也不会被背叛了 [00:24.09]だってもし裏切られても それが解らないから
因为就算被你背叛 我也不会发现 [00:29.39]どうか 君じゃなく ならないで
请你千万不要变得不像你 [00:35.60] [00:40.98]悲しい時 嬉しい時 どちらにしても ほら泣く
不管是难过还是开心的時候都会哭 [00:46.59]困るでしょうって更に泣く あんまり困らないよ
「很困扰吧?」你说完又哭了 其实我一点也不觉得困扰啊 [00:51.90]飴玉あげる
给你糖果 [00:54.83] [00:55.33]何光年も遙か彼方から やっと届いた飴玉だよ
这是从无数光年之远的那一端终于送到的糖果哟 [01:06.60]そういう1ミリを繋いで 君と出会えた 僕がいるよ
这一公厘联系的 是和你相遇的我 [01:16.56] [01:17.19]見えない神様 僕らは祈らない
看不见的神 我们不向他祈求 [01:28.72]冷えきった君の その手に触れて 心を見たよ
触摸着你发冷的手 我看见你的心 [01:41.18] [01:43.19]聞けない事 言えない事 上手に話せなくて泣く
为了无法好好表达听不到、说不出口的事而哭泣 [01:48.67]出ない言葉 強い気持ち 時間が足りないと言う
无法用言语表达的强烈心情 诉说着时间的有限 [01:54.24] [01:54.34]僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
你与我的事情 我怎样都回想不起来 [01:59.97]だってさよならしないなら 思い出にならないから
因为只要没说再见 这一切就不会变成回忆 [02:05.31]さぁ ゆっくり下手な 話をしよう
来 让我们慢慢的、笨拙的交谈吧 [02:10.96]言葉の要らない 話をしよう
不需要使用言语的交谈吧 [02:16.54] [02:17.21]何億年も遠い昔から お互い知っている人がいるよ
比几亿年还要久远的过去 有着我们彼此都认识的人 [02:28.42]そういう1秒を紡いで 僕と生きている 君がいるよ
这一秒编织着的 是与我一起活着的你 [02:38.36] [02:39.04]死なない神様 僕らは祈らない
不会死去的神 我们不向他祈求 [02:50.62]咳をする君の 熱に触れて 命を知るよ
触碰咳嗽着的你的温度 我认识到了生命 [03:05.28] [03:33.04]僕は君を 信じたけど 君が消えたらどうしよう
我是如此相信你 但是你要是消失了我该如何是好? [03:38.74]考えると止まらないよ 何も解らなくなる
一这么想就停不下来 脑袋变得一团混乱 [03:44.23] [03:44.33]いつか君と 離れるなら いっそ忘れる事にしよう
总有一天会和你分开的话 不如把现在的事通通忘掉 [03:50.03]出来るのかな 無理だろうな 離れたくないな
我做得到吗? 做不到吧 我不想和你分开啊 [03:55.64] [03:55.74]僕は 君と僕の事を ずっと思い出す事はない
你与我的事情 我怎样都回想不起来 [04:01.37]だって忘れられないなら 思い出に出来ないから
因为没被遗忘的事 是不会被想起来的 [04:06.77] [04:06.87]ねぇ 怖いよ 止まらないよ 上手に話せやしないよ
呐、我害怕了 止不住恐惧 没办法好好说话 [04:12.67]君は僕を 信じてるの 離れたくないな
你相信我吗?我不想和你分开啊 [04:18.24] [04:18.34]見えなければ 死ななければ だけどそんなの君じゃないよ
要是看不见 要是不会死… 但这样的你就不是你了吧 [04:23.95]僕は嫌だよ 君がいいよ 離れたくないな
我不要这样 现在的你就够了… 我不想和你分开啊 [04:29.21] [04:29.31]飴玉食べた 君が笑う
吃了糖果的你 笑了 [04:35.57] [04:37.61]勝てない神様 負けない 祈らない
无法战胜的神 我们不会输给他 也不会向他祈求 [04:49.08]限りある君の その最期に触れて 全てに勝つよ
最后一次触碰时间所剩不多的你 这一刻胜过一切 [04:59.95] [05:00.05]見えない 死なない 僕らの世界で
在那看不见也不会消失的 我们的世界里 [05:11.84]その手に触れて 熱に触れて
触摸着彼此的双手 感受暖意 [05:17.77] [05:17.87]僕も笑うよ 君と笑うよ
我也笑了 跟着你一起笑了 [05:30.03] [05:37.24]僕は君を 信じたから
因为我相信你 [05:49.32]
飴玉の唄-BUMP OF CHICKEN热门评论
神并不能拯救我,藤原的歌声可以
如果有想见的人 自然就有等待与你相见的人 在属于你的宇宙里 在特别唱给你一个人的歌声里这里也有 无论何时 谢谢藤くん的糖果