プラネタリウム-BUMP OF CHICKENmp3下载无损flac下载
プラネタリウム-BUMP OF CHICKEN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤原基央
[00:01.00] 作曲 : 藤原基央
[00:35.91]四畳半を拡げたくて 閃いてからは速かった
想让四叠半榻榻米大的房间变宽敞一点 灵机一动后 [00:44.15]次の日には 出来上がった 手作りプラネタリウム
到了第二天 东西完成了 手制的天象仪 [00:52.18] [00:52.52]科学の本に書いてあった 作り方の他にアレンジ
除了写在科学读物上的作法以外 又多加了一些变化 [01:00.70]実在しない穴を開けて 恥ずかしい名前付けた
挖开实际上不存在的洞 还给它取了个令人难为情的名字 [01:08.27] [01:09.00]消えそうなくらい 輝いてて
闪亮得 有如即将消失 [01:13.11]触れようと 手を伸ばしてみた
伸出手 想要碰触看看 [01:17.23]一番眩しい あの星の名前は
最耀眼的 那颗星的名字 [01:22.48]僕しか知らない
只有我知道 [01:26.35] [01:44.17]天井も壁も無くなって 代わりに宇宙を敷き詰めて
天花板和墙壁都不见了 取而代之的是铺满了整片的宇宙 [01:52.44]窓は一度も 開けないままで 全てを手に入れた
连窗子都不需要打开 就得到了这一切 [02:00.38] [02:00.82]四畳半の片隅には ここにしか無い星がある
四叠半榻榻米大的房间一角 有着只存在于此处的星星 [02:08.96]傷付かず 傷付けないままで 君をついに閉じ込めた
不去伤人 自己也不需受伤 终于将你囚禁了起来 [02:16.60] [02:17.28]近付いた分 遠ざけてて
靠你愈近 你就走得更远 [02:21.42]触れる事は 諦めてた
让我一直放弃了 去碰触你 [02:25.52]背伸びしたら 驚く程容易く
没想到一旦挺直了身体 竟是那么的容易 [02:30.81]触れてしまった
就碰到了你 [02:33.66] [02:34.41]やめとけば良かった
如果没这么做就好了 [02:36.90]当たり前だけど 本当に届いてしまった
如此理所当然地 真的就到达了那里 [02:42.65]この星は君じゃない 僕の夢
那颗星星并不是你 而是我的梦 [02:47.53]本当に届く訳無い光
一道其实不可能抵达的光芒 [02:52.44]でも 消えてくれない光
不过 却是永不消失的光芒 [02:57.66] [03:13.20]四畳半の窓を開けて 見上げれば現実が巡る
推开四叠半榻榻米大房间的窗 抬头一看 就回到了现实 [03:21.42]実在しない星を 探す心が プラネタリウム
我寻找着实际上不存在的星星 我的心就是天象仪 [03:30.65] [03:44.21]消えそうなくらい 輝いてて 消えてくれなくて
闪亮得 有如即将消失 却不会真的消失 [03:52.63]泣きそうなくらい 近付いてて 届かなくて
靠近得 令人好想哭泣 却始终无法企及 [04:00.63] [04:00.73]見えなくても 輝いてて
即使看不到 却在闪亮发光 [04:04.89]触れようと 君の名前を呼ぶ
为了想碰触 我呼唤你的名 [04:09.07]一番眩しい あの星の涙は
最耀眼的 那颗星的泪滴 [04:14.31]僕しか知らない
只有我知道 [04:17.10] [04:17.40]消えそうなくらい 輝いてて
闪亮得 有如即将消失 [04:21.46]触れようと 手を伸ばしてみた
伸出手 想要碰触看看 [04:25.61]一番眩しい あの星の名前は
最耀眼的 那颗星的名字 [04:30.72]僕しか知らない
只有我知道 [04:33.67] [04:33.91]いつだって見付けるよ 君の場所は
我随时都能够找到 你的所在之处 [04:39.05]僕しか知らない
只有我知道 [04:41.98] [04:43.04]僕しか見えない
只有我看得到 [04:48.39]
想让四叠半榻榻米大的房间变宽敞一点 灵机一动后 [00:44.15]次の日には 出来上がった 手作りプラネタリウム
到了第二天 东西完成了 手制的天象仪 [00:52.18] [00:52.52]科学の本に書いてあった 作り方の他にアレンジ
除了写在科学读物上的作法以外 又多加了一些变化 [01:00.70]実在しない穴を開けて 恥ずかしい名前付けた
挖开实际上不存在的洞 还给它取了个令人难为情的名字 [01:08.27] [01:09.00]消えそうなくらい 輝いてて
闪亮得 有如即将消失 [01:13.11]触れようと 手を伸ばしてみた
伸出手 想要碰触看看 [01:17.23]一番眩しい あの星の名前は
最耀眼的 那颗星的名字 [01:22.48]僕しか知らない
只有我知道 [01:26.35] [01:44.17]天井も壁も無くなって 代わりに宇宙を敷き詰めて
天花板和墙壁都不见了 取而代之的是铺满了整片的宇宙 [01:52.44]窓は一度も 開けないままで 全てを手に入れた
连窗子都不需要打开 就得到了这一切 [02:00.38] [02:00.82]四畳半の片隅には ここにしか無い星がある
四叠半榻榻米大的房间一角 有着只存在于此处的星星 [02:08.96]傷付かず 傷付けないままで 君をついに閉じ込めた
不去伤人 自己也不需受伤 终于将你囚禁了起来 [02:16.60] [02:17.28]近付いた分 遠ざけてて
靠你愈近 你就走得更远 [02:21.42]触れる事は 諦めてた
让我一直放弃了 去碰触你 [02:25.52]背伸びしたら 驚く程容易く
没想到一旦挺直了身体 竟是那么的容易 [02:30.81]触れてしまった
就碰到了你 [02:33.66] [02:34.41]やめとけば良かった
如果没这么做就好了 [02:36.90]当たり前だけど 本当に届いてしまった
如此理所当然地 真的就到达了那里 [02:42.65]この星は君じゃない 僕の夢
那颗星星并不是你 而是我的梦 [02:47.53]本当に届く訳無い光
一道其实不可能抵达的光芒 [02:52.44]でも 消えてくれない光
不过 却是永不消失的光芒 [02:57.66] [03:13.20]四畳半の窓を開けて 見上げれば現実が巡る
推开四叠半榻榻米大房间的窗 抬头一看 就回到了现实 [03:21.42]実在しない星を 探す心が プラネタリウム
我寻找着实际上不存在的星星 我的心就是天象仪 [03:30.65] [03:44.21]消えそうなくらい 輝いてて 消えてくれなくて
闪亮得 有如即将消失 却不会真的消失 [03:52.63]泣きそうなくらい 近付いてて 届かなくて
靠近得 令人好想哭泣 却始终无法企及 [04:00.63] [04:00.73]見えなくても 輝いてて
即使看不到 却在闪亮发光 [04:04.89]触れようと 君の名前を呼ぶ
为了想碰触 我呼唤你的名 [04:09.07]一番眩しい あの星の涙は
最耀眼的 那颗星的泪滴 [04:14.31]僕しか知らない
只有我知道 [04:17.10] [04:17.40]消えそうなくらい 輝いてて
闪亮得 有如即将消失 [04:21.46]触れようと 手を伸ばしてみた
伸出手 想要碰触看看 [04:25.61]一番眩しい あの星の名前は
最耀眼的 那颗星的名字 [04:30.72]僕しか知らない
只有我知道 [04:33.67] [04:33.91]いつだって見付けるよ 君の場所は
我随时都能够找到 你的所在之处 [04:39.05]僕しか知らない
只有我知道 [04:41.98] [04:43.04]僕しか見えない
只有我看得到 [04:48.39]
プラネタリウム-BUMP OF CHICKEN热门评论
傻傻的制作了一个自己的天象仪,假装自己拥有了全世界,终于不用担心自己会伤害到人,自己也不会受到伤害了。从自己的世界回到现实,发现那所谓的天象仪就是自己苦苦追寻的梦想啊,即使没人理解,即使被人伤害也绝对要拼尽全力去接近的星星
在日本bookoff店里边听着这首歌,仿佛回到十年前,不相信自己身在2018年,不经问自己究竟蹉跎了多少岁月。
……这张砖的歌词都怎么回事,太戳了吧……眼泪停不下来……
天象仪下一首连着超新星有什么意义 感觉是finally i found u (一个观点 不一定对
因为三月的狮子才知道的这个乐队,恨没早点发现啊,但幸运的是没有错过
aurora ark 听得让我心痛 可能是因为年龄渐长 很多明知道触不可及的东西就不会去争取了 那我的心还能成为星象仪吗 看着这四个四十岁的少年 我觉得 能
比四格漫画更复杂情绪 有些快乐有些悲伤 但支撑起今天一切并不是情绪 有时候是远行 有时候是对话