风の诗 【みずさわゆうき】-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
风の诗 【みずさわゆうき】-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : bassy
[00:01.000] 作曲 : bassy
[00:03.75]
[00:21.87]
[00:24.27]探してたものさえ 思い出せず
连追寻的事物都遗忘掉 [00:29.46]失うことさえも 気付かずにいた
连失去的东西都没有察觉到 [00:36.54]今なら歩き出せる 目的はあとでいい
现在就出发吧,目标之后再考虑 [00:48.04] [00:50.97]翼を無くしても 飛べなくても
即便失去翅膀,即便不能飞翔 [00:56.16]大切なものが もう 何もないなら
已经没有任何重要的东西 [01:03.00]傷付くことはないよ 風を道しるべに
也不会再受伤,以风为路标吧 [01:14.38]間違いだらけの この世界の中でも
千疮百孔的这个世界里 [01:24.79]生きづいてるものが あるのならば
若有还能生存下去的事物 [01:32.50] [01:33.31]さぁ 歩き出そうよ 悲しみの世界の果てへ
来吧,出发吧,直到这个悲伤的世界的尽头 [01:42.79]澄み渡る空を 笑い飛ばしたら
若能在晴朗澄澈的天空中笑着飞翔 [01:48.20]涙がこぼれた どこか
眼泪便会满溢而出吧 [01:55.47] [01:56.00]名も無き国の あふれ過ぎた人の歌じゃ
仅凭着某个无名的国家流传的歌 [02:04.19]何も救われない 何も変わらない
无法拯救任何事物,无法改变任何东西 [02:10.69]願い事は1つだけ
所愿所求唯有一个 [02:17.00] [02:26.85]通り過ぎるだけの人の影が
擦肩而过的人的影子 [02:32.24]僕を責め続ける 「愛」という名の
似乎在不断地责备着我,以“爱”之名 [02:39.11]儚いやさしささえ 忘れてしまいそう
似乎连虚幻的温柔都抛诸脑后 [02:50.25]流せない涙が偽りへと変わりゆく
连无法流下的眼泪也变得虚伪 [03:00.69]その時 そのまえに 遥か遠く
就在那时那刻,在那遥远的地方 [03:08.50] [03:09.36]さぁ 歩き出そうよ 変わらない朝が来る前
来吧,出发吧,在一成不变的早晨到来之前 [03:18.79]あきらめきれない 人が夢見てた
不要放弃,人总能看到梦想 [03:24.29]明日はもう無い いつか
不用再等待明天了 [03:30.89] [03:31.87]力尽きたら その時 この手でつかんだ
总有一天筋疲力尽的时候便抓住这只手吧 [03:40.15]真実のかけらを 繋ぎ合わせたら
若能将真实的碎片紧紧拼合起来 [03:45.54]何が分かるかな
会了解到什么呢 [03:51.16] [03:52.00]さぁ 歩き出そうよ 悲しみの世界の果てへ
来吧,出发吧,直到这个悲伤的世界的尽头 [04:01.45]澄み渡る空を 笑い飛ばしたら
若能在晴朗澄澈的天空中笑着飞翔 [04:06.84]涙がこほれた どこか
眼泪便会满溢而出吧 [04:14.44]名も無き国の あふれ過ぎた人の歌じゃ
仅凭着某个无名的国家流传的歌 [04:22.75]何も救われない 何も変わらない
无法拯救任何事物,无法改变任何东西 [04:29.04]願い事は1つだけ
所愿所求唯有一个 [04:40.49]
连追寻的事物都遗忘掉 [00:29.46]失うことさえも 気付かずにいた
连失去的东西都没有察觉到 [00:36.54]今なら歩き出せる 目的はあとでいい
现在就出发吧,目标之后再考虑 [00:48.04] [00:50.97]翼を無くしても 飛べなくても
即便失去翅膀,即便不能飞翔 [00:56.16]大切なものが もう 何もないなら
已经没有任何重要的东西 [01:03.00]傷付くことはないよ 風を道しるべに
也不会再受伤,以风为路标吧 [01:14.38]間違いだらけの この世界の中でも
千疮百孔的这个世界里 [01:24.79]生きづいてるものが あるのならば
若有还能生存下去的事物 [01:32.50] [01:33.31]さぁ 歩き出そうよ 悲しみの世界の果てへ
来吧,出发吧,直到这个悲伤的世界的尽头 [01:42.79]澄み渡る空を 笑い飛ばしたら
若能在晴朗澄澈的天空中笑着飞翔 [01:48.20]涙がこぼれた どこか
眼泪便会满溢而出吧 [01:55.47] [01:56.00]名も無き国の あふれ過ぎた人の歌じゃ
仅凭着某个无名的国家流传的歌 [02:04.19]何も救われない 何も変わらない
无法拯救任何事物,无法改变任何东西 [02:10.69]願い事は1つだけ
所愿所求唯有一个 [02:17.00] [02:26.85]通り過ぎるだけの人の影が
擦肩而过的人的影子 [02:32.24]僕を責め続ける 「愛」という名の
似乎在不断地责备着我,以“爱”之名 [02:39.11]儚いやさしささえ 忘れてしまいそう
似乎连虚幻的温柔都抛诸脑后 [02:50.25]流せない涙が偽りへと変わりゆく
连无法流下的眼泪也变得虚伪 [03:00.69]その時 そのまえに 遥か遠く
就在那时那刻,在那遥远的地方 [03:08.50] [03:09.36]さぁ 歩き出そうよ 変わらない朝が来る前
来吧,出发吧,在一成不变的早晨到来之前 [03:18.79]あきらめきれない 人が夢見てた
不要放弃,人总能看到梦想 [03:24.29]明日はもう無い いつか
不用再等待明天了 [03:30.89] [03:31.87]力尽きたら その時 この手でつかんだ
总有一天筋疲力尽的时候便抓住这只手吧 [03:40.15]真実のかけらを 繋ぎ合わせたら
若能将真实的碎片紧紧拼合起来 [03:45.54]何が分かるかな
会了解到什么呢 [03:51.16] [03:52.00]さぁ 歩き出そうよ 悲しみの世界の果てへ
来吧,出发吧,直到这个悲伤的世界的尽头 [04:01.45]澄み渡る空を 笑い飛ばしたら
若能在晴朗澄澈的天空中笑着飞翔 [04:06.84]涙がこほれた どこか
眼泪便会满溢而出吧 [04:14.44]名も無き国の あふれ過ぎた人の歌じゃ
仅凭着某个无名的国家流传的歌 [04:22.75]何も救われない 何も変わらない
无法拯救任何事物,无法改变任何东西 [04:29.04]願い事は1つだけ
所愿所求唯有一个 [04:40.49]