ロミオとシンデレラ-BabyDollSymphonymp3下载无损flac下载
ロミオとシンデレラ-BabyDollSymphony在线试听免费歌词下载
[00:05.350]私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
请不要让我的恋情化作悲剧的朱丽叶 [00:11.320]ここから連れ出して…
带我从这儿出去吧… [00:15.530]そんな気分よ
就是这样的心情哦 [00:20.690] [00:31.400]パパとママにおやすみなさい
向爸爸妈妈道声晚安 [00:35.200]せいぜい いい夢をみなさい
好好地 做个美梦吧 [00:37.290]大人はもう寝る時間よ
到了大人该睡觉的时间了哟 [00:41.800] [00:42.910]咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
呛人又魅惑的焦糖 [00:45.840]恥じらいの素足をからめる
交缠着羞涩的裸足 [00:48.610]今夜はどこまでいけるの?
今晚又会到何处为止呢? [00:52.890] [00:53.620]噛みつかないで 優しくして
不要那么咬呐 温柔一点 [00:56.530]苦いものはまだ嫌いなの
现在还是讨厌苦的东西 [00:59.240]ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
因为总是吃着妈妈做的点心呢 [01:03.890] [01:04.560]知らないことがあるのならば
如果有不知道的事情 [01:07.750]知りたいと思う 普通でしょ?
想要去知道不才是常事? [01:10.610]全部見せてよ
全部展现给我吧 [01:12.360]あなたにならば見せてあげる私の…
是你的话就给你看吧 我的… [01:17.090] [01:17.850]ずっと恋しくてシンデレラ
一直怀揣恋心的灰姑娘 [01:20.510]制服だけで駆けていくわ
只穿着制服就跑了过去 [01:23.640]魔法よ時間を止めてよ
魔法呀请停下时间吧 [01:26.230]悪い人に 邪魔されちゃうわ
因为会有坏人 来妨碍我们呢 [01:28.500] [01:29.400]逃げ出したいのジュリエット
想要逃出去的朱丽叶 [01:32.080]でもその名前で呼ばないで
但请不要用那个名字称呼我 [01:35.230]そうよね 結ばれなくちゃね
是这样呢 我们可是要结而为一的 [01:38.600]そうじゃないと楽しくないわ
不那样的话就不开心了呢 [01:40.280] [01:40.970]ねえ 私と生きてくれる?
呐 可以和我一起活下去吗? [01:46.320] [01:58.310]背伸びをした長いマスカラ
故作成熟涂上延长睫毛的睫毛膏 [02:01.180]いい子になるよきっと明日から
从明天起我一定会做个好孩子的 [02:03.870]今だけ私を許して
现在就原谅我吧 [02:08.600] [02:09.470]黒いレースの境界線
黑色蕾丝的境界线 [02:12.440]守る人は今日はいません
今天并没有看守 [02:15.610]越えたらどこまでいけるの?
跨越过去的话又会到何处为止呢? [02:20.320] [02:20.860]噛みつくほどに 痛いほどに
愈是咬住 愈是疼痛 [02:23.850]好きになってたのは私でしょ
我便愈是喜欢你哟 [02:26.500]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
但是呢爸爸好像很讨厌你呢 [02:31.440] [02:32.020]私のためと差し出す手に
说是送给我的而伸出的手里 [02:34.970]握ってるそれは首輪でしょ
握着的其实是项圈吧 [02:37.900]連れ出してよ 私のロミオ
带我出去吧 我的罗密欧 [02:41.040]叱られるほど遠くへ
去那远得会被训斥的地方 [02:44.810] [02:45.760]鐘が鳴り響くシンデレラ
钟声鸣响时的灰姑娘 [02:48.990]ガラスの靴は置いていくわ
将玻璃鞋丢在原地 [02:52.100]だからね 早く見つけてね
所以呢 快点找到它吧 [02:54.690]悪い夢に 焦らされちゃうわ
我正因噩梦 而心焦难耐呢 [02:56.970] [02:57.620]きっとあの子もそうだった
那孩子一定也是这样的 [03:00.190]落としたなんて嘘をついた
撒谎说丢了玻璃鞋之类的 [03:03.210]そうよね 私も同じよ
是这样呢 我也是一样的哦 [03:06.500]だってもっと愛されたいわ
因为想被你更加疼爱呐 [03:09.700]ほら 私はここにいるよ
来吧 我就在这里哦 [03:27.070]私の心そっと覗いてみませんか
不试着偷偷窥探我的内心吗 [03:32.600]欲しいものだけあふれかえっていませんか
想要的东西还没有满溢开去吗 [03:38.140]まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
还能吃得下哦更多更多紧紧地填满我吧 [03:43.880]いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
要不干脆连你的居所也都填满吧 [03:49.210]でもそれじゃ意味ないの
但那样就没有意义了 [03:54.680]大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
比起大箱子 幸福更会在小箱子里 [04:00.800]どうしよこのままじゃ私は
该怎么办这样下去 [04:03.010]あなたに嫌われちゃうわ
我会被你讨厌的呐 [04:06.120]でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
但是比我欲求更甚的爸爸和妈妈今天也一如既往 [04:11.740]そうよね 素直でいいのね
是这样呢 坦率点就好了 [04:14.590]落としたのは金の斧でした
我丢失的是金斧头 [04:17.920]嘘つきすぎたシンデレラ
撒了太多谎的灰姑娘 [04:20.540]オオカミに食べられたらしい
好像会被狼吃掉呢 [04:23.810]どうしようこのままじゃ私も
该怎么办这样下去 [04:26.490]いつかは食べられちゃうわ
我可是会被吃掉的呐 [04:29.510]その前に助けに来てね
在那之前来救我吧
请不要让我的恋情化作悲剧的朱丽叶 [00:11.320]ここから連れ出して…
带我从这儿出去吧… [00:15.530]そんな気分よ
就是这样的心情哦 [00:20.690] [00:31.400]パパとママにおやすみなさい
向爸爸妈妈道声晚安 [00:35.200]せいぜい いい夢をみなさい
好好地 做个美梦吧 [00:37.290]大人はもう寝る時間よ
到了大人该睡觉的时间了哟 [00:41.800] [00:42.910]咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
呛人又魅惑的焦糖 [00:45.840]恥じらいの素足をからめる
交缠着羞涩的裸足 [00:48.610]今夜はどこまでいけるの?
今晚又会到何处为止呢? [00:52.890] [00:53.620]噛みつかないで 優しくして
不要那么咬呐 温柔一点 [00:56.530]苦いものはまだ嫌いなの
现在还是讨厌苦的东西 [00:59.240]ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
因为总是吃着妈妈做的点心呢 [01:03.890] [01:04.560]知らないことがあるのならば
如果有不知道的事情 [01:07.750]知りたいと思う 普通でしょ?
想要去知道不才是常事? [01:10.610]全部見せてよ
全部展现给我吧 [01:12.360]あなたにならば見せてあげる私の…
是你的话就给你看吧 我的… [01:17.090] [01:17.850]ずっと恋しくてシンデレラ
一直怀揣恋心的灰姑娘 [01:20.510]制服だけで駆けていくわ
只穿着制服就跑了过去 [01:23.640]魔法よ時間を止めてよ
魔法呀请停下时间吧 [01:26.230]悪い人に 邪魔されちゃうわ
因为会有坏人 来妨碍我们呢 [01:28.500] [01:29.400]逃げ出したいのジュリエット
想要逃出去的朱丽叶 [01:32.080]でもその名前で呼ばないで
但请不要用那个名字称呼我 [01:35.230]そうよね 結ばれなくちゃね
是这样呢 我们可是要结而为一的 [01:38.600]そうじゃないと楽しくないわ
不那样的话就不开心了呢 [01:40.280] [01:40.970]ねえ 私と生きてくれる?
呐 可以和我一起活下去吗? [01:46.320] [01:58.310]背伸びをした長いマスカラ
故作成熟涂上延长睫毛的睫毛膏 [02:01.180]いい子になるよきっと明日から
从明天起我一定会做个好孩子的 [02:03.870]今だけ私を許して
现在就原谅我吧 [02:08.600] [02:09.470]黒いレースの境界線
黑色蕾丝的境界线 [02:12.440]守る人は今日はいません
今天并没有看守 [02:15.610]越えたらどこまでいけるの?
跨越过去的话又会到何处为止呢? [02:20.320] [02:20.860]噛みつくほどに 痛いほどに
愈是咬住 愈是疼痛 [02:23.850]好きになってたのは私でしょ
我便愈是喜欢你哟 [02:26.500]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
但是呢爸爸好像很讨厌你呢 [02:31.440] [02:32.020]私のためと差し出す手に
说是送给我的而伸出的手里 [02:34.970]握ってるそれは首輪でしょ
握着的其实是项圈吧 [02:37.900]連れ出してよ 私のロミオ
带我出去吧 我的罗密欧 [02:41.040]叱られるほど遠くへ
去那远得会被训斥的地方 [02:44.810] [02:45.760]鐘が鳴り響くシンデレラ
钟声鸣响时的灰姑娘 [02:48.990]ガラスの靴は置いていくわ
将玻璃鞋丢在原地 [02:52.100]だからね 早く見つけてね
所以呢 快点找到它吧 [02:54.690]悪い夢に 焦らされちゃうわ
我正因噩梦 而心焦难耐呢 [02:56.970] [02:57.620]きっとあの子もそうだった
那孩子一定也是这样的 [03:00.190]落としたなんて嘘をついた
撒谎说丢了玻璃鞋之类的 [03:03.210]そうよね 私も同じよ
是这样呢 我也是一样的哦 [03:06.500]だってもっと愛されたいわ
因为想被你更加疼爱呐 [03:09.700]ほら 私はここにいるよ
来吧 我就在这里哦 [03:27.070]私の心そっと覗いてみませんか
不试着偷偷窥探我的内心吗 [03:32.600]欲しいものだけあふれかえっていませんか
想要的东西还没有满溢开去吗 [03:38.140]まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
还能吃得下哦更多更多紧紧地填满我吧 [03:43.880]いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
要不干脆连你的居所也都填满吧 [03:49.210]でもそれじゃ意味ないの
但那样就没有意义了 [03:54.680]大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
比起大箱子 幸福更会在小箱子里 [04:00.800]どうしよこのままじゃ私は
该怎么办这样下去 [04:03.010]あなたに嫌われちゃうわ
我会被你讨厌的呐 [04:06.120]でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
但是比我欲求更甚的爸爸和妈妈今天也一如既往 [04:11.740]そうよね 素直でいいのね
是这样呢 坦率点就好了 [04:14.590]落としたのは金の斧でした
我丢失的是金斧头 [04:17.920]嘘つきすぎたシンデレラ
撒了太多谎的灰姑娘 [04:20.540]オオカミに食べられたらしい
好像会被狼吃掉呢 [04:23.810]どうしようこのままじゃ私も
该怎么办这样下去 [04:26.490]いつかは食べられちゃうわ
我可是会被吃掉的呐 [04:29.510]その前に助けに来てね
在那之前来救我吧