GENERATION-EXILEmp3下载无损flac下载
GENERATION-EXILE在线试听免费歌词下载
[00:13.460]We will be over you' yeah-
我们将超越你 耶- [00:20.450]いうなれば諸行無常の town
若要说 这是诸行无常的城 [00:24.500]駆け込んだものの round and round
虽曾拼命挣扎 却仍在原地打转 [00:28.370]現実を思い知ったぼくらの eyes in maze
认清现实的我们 双眼困在迷宫中 [00:36.170]努力すりゃいい ってもんじゃない
并非努力就能成功 [00:39.990]でも運だけじゃ残れない
但仅靠运气也无法幸存 [00:44.040]現状維持で精一杯なんだ…change it!
维持现状已是极限...改变吧! [00:50.210] [00:51.270]Good style
完美姿态 [00:54.630]憧れ We got together
憧憬让我们相聚 [00:58.730]That's why
正因如此 [01:02.160]だからいつの日か fly away
终有一日要展翅高飞 [01:05.670] [01:06.590]感じるままに走る B.P.M
凭感觉奔跑的节奏律动 [01:10.690]止まらずに駆け抜けろ run and run
永不停歇地向前冲刺 [01:14.530]地平線を目指せ drive your heart
朝着地平线 驱动你的心 [01:22.170]存在自体が 曖昧な明日を
为连接这模糊不清的明天 [01:26.170]繋ぐため ぼくらは生まれた
我们才诞生于此 [01:30.050]その軌跡が It's just the existence
这份轨迹就是存在的意义 [01:33.690]きっと誰かの夢になる
终将成为某人的梦想 [01:37.940] [01:38.580]その情熱を Carry on
带着这份热情继续前进 [01:42.180]聴こえてくるんだ Goin' on!
听见那渐近的脚步声 [01:46.150]ぼくらを越えるその日までFollow me
直到超越我们的那天 跟我来 [01:53.310]Good days
美好时光 [01:56.760]だけじゃない not altogether
并非全部 [02:00.820]Bad days (Bad days)
艰难岁月(艰难岁月) [02:04.240]なら振り切るまで run away
就要全力挣脱逃离 [02:07.640] [02:08.890]信じるままに生きる B.P.M
凭信念生活的节奏律动 [02:12.770]いまこの瞬間こそ on your mark
此刻正是起跑时刻 [02:16.730]時を越えて響け feel your beat
穿越时空 让心跳共振 [02:20.560]目を醒ます D.N.A
觉醒吧 基因密码 [02:24.370]語るだけじゃ 証明できない
空谈无法证明什么 [02:28.320]ならカタチにしてYell届けたい
那就化作行动 传递呐喊 [02:32.220]こんな時代に It's just resistance
在这个时代 反抗即是存在 [02:35.830]もう昨日までとは違う
已与昨日截然不同 [02:40.140] [02:43.990]Keep on dancing
继续舞动 [02:45.510]Keep on singing
继续歌唱 [02:47.710]いつの日か We'll be over you Try'
终有一天我们将超越你 [02:55.080]憧れ We got together
憧憬让我们相聚 [02:59.290]But why?
但为何? [03:02.450]先をゆく背中 faraway
前方背影渐行渐远 [03:06.090] [03:07.360]感じるままに走る B.P.M
凭感觉奔跑的节奏律动 [03:11.040]止まらずに駆け抜けろ run and run
永不停歇地向前冲刺 [03:14.960]地平線を目指せ drive your heart
朝着地平线 驱动你的心 [03:22.750]存在自体が 曖昧な明日を
为连接这模糊不清的明天 [03:26.570]繋ぐため ぼくらは生まれた
我们才诞生于此 [03:30.490]その軌跡が It's just the existence
这份轨迹就是存在的意义 [03:34.090]きっと誰かの夢になる
终将成为某人的梦想 [03:38.360] [03:46.050]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [03:48.270]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因 [03:49.960] [03:53.890]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [03:55.850]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因 [03:57.620] [04:01.660]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [04:03.580]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因
我们将超越你 耶- [00:20.450]いうなれば諸行無常の town
若要说 这是诸行无常的城 [00:24.500]駆け込んだものの round and round
虽曾拼命挣扎 却仍在原地打转 [00:28.370]現実を思い知ったぼくらの eyes in maze
认清现实的我们 双眼困在迷宫中 [00:36.170]努力すりゃいい ってもんじゃない
并非努力就能成功 [00:39.990]でも運だけじゃ残れない
但仅靠运气也无法幸存 [00:44.040]現状維持で精一杯なんだ…change it!
维持现状已是极限...改变吧! [00:50.210] [00:51.270]Good style
完美姿态 [00:54.630]憧れ We got together
憧憬让我们相聚 [00:58.730]That's why
正因如此 [01:02.160]だからいつの日か fly away
终有一日要展翅高飞 [01:05.670] [01:06.590]感じるままに走る B.P.M
凭感觉奔跑的节奏律动 [01:10.690]止まらずに駆け抜けろ run and run
永不停歇地向前冲刺 [01:14.530]地平線を目指せ drive your heart
朝着地平线 驱动你的心 [01:22.170]存在自体が 曖昧な明日を
为连接这模糊不清的明天 [01:26.170]繋ぐため ぼくらは生まれた
我们才诞生于此 [01:30.050]その軌跡が It's just the existence
这份轨迹就是存在的意义 [01:33.690]きっと誰かの夢になる
终将成为某人的梦想 [01:37.940] [01:38.580]その情熱を Carry on
带着这份热情继续前进 [01:42.180]聴こえてくるんだ Goin' on!
听见那渐近的脚步声 [01:46.150]ぼくらを越えるその日までFollow me
直到超越我们的那天 跟我来 [01:53.310]Good days
美好时光 [01:56.760]だけじゃない not altogether
并非全部 [02:00.820]Bad days (Bad days)
艰难岁月(艰难岁月) [02:04.240]なら振り切るまで run away
就要全力挣脱逃离 [02:07.640] [02:08.890]信じるままに生きる B.P.M
凭信念生活的节奏律动 [02:12.770]いまこの瞬間こそ on your mark
此刻正是起跑时刻 [02:16.730]時を越えて響け feel your beat
穿越时空 让心跳共振 [02:20.560]目を醒ます D.N.A
觉醒吧 基因密码 [02:24.370]語るだけじゃ 証明できない
空谈无法证明什么 [02:28.320]ならカタチにしてYell届けたい
那就化作行动 传递呐喊 [02:32.220]こんな時代に It's just resistance
在这个时代 反抗即是存在 [02:35.830]もう昨日までとは違う
已与昨日截然不同 [02:40.140] [02:43.990]Keep on dancing
继续舞动 [02:45.510]Keep on singing
继续歌唱 [02:47.710]いつの日か We'll be over you Try'
终有一天我们将超越你 [02:55.080]憧れ We got together
憧憬让我们相聚 [02:59.290]But why?
但为何? [03:02.450]先をゆく背中 faraway
前方背影渐行渐远 [03:06.090] [03:07.360]感じるままに走る B.P.M
凭感觉奔跑的节奏律动 [03:11.040]止まらずに駆け抜けろ run and run
永不停歇地向前冲刺 [03:14.960]地平線を目指せ drive your heart
朝着地平线 驱动你的心 [03:22.750]存在自体が 曖昧な明日を
为连接这模糊不清的明天 [03:26.570]繋ぐため ぼくらは生まれた
我们才诞生于此 [03:30.490]その軌跡が It's just the existence
这份轨迹就是存在的意义 [03:34.090]きっと誰かの夢になる
终将成为某人的梦想 [03:38.360] [03:46.050]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [03:48.270]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因 [03:49.960] [03:53.890]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [03:55.850]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因 [03:57.620] [04:01.660]Wake up my D.N.A.
觉醒吧 我的基因 [04:03.580]Wake up your D.N.A.
觉醒吧 你的基因
GENERATION-EXILE热门评论
想听少年音的版本,小民工15年live里面片寄的转音就超棒,一听就停不下来[色][惊恐]
出个带小民工和浪配的版本吧[亲]