もっと もっと キミを教えてよ-Julietmp3下载无损flac下载
もっと もっと キミを教えてよ-Juliet在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Maiko・Hami
[00:00.533] 作曲 : イワツボコーダイ
[00:01.67]「もっと もっと キミを教えてよ」
告诉我更多你的事吧 [00:05.67]作曲∶イワツボコーダイ [00:09.67] [00:11.67]初めて話をしてさ、
从第一次的交谈开始 [00:15.04]どれくらい経ったのかな…
已经过了多久呢… [00:19.01]忘れられない恋して
不能忘却的恋爱 [00:23.22]前を向けないでいたんだ
曾不能目视前方 [00:27.69]同じ匂いの人とか
有相同气味的人 [00:30.99]一緒に降りた駅のホーム
一起下站的月台 [00:35.14]通り過ぎてくたびに急に
每次通过的时候 突然 [00:39.63]アタシだけがまた立ち止まってた。
只有我一个又止步了 [00:43.66]どこに行っても
无论去哪里 [00:47.09]似た人をなぜか探しちゃうし、
都会不由地寻找相似的人 [00:51.35]誰も見ないようにしてたけど
虽然会装作没在看别人 [00:55.00]キミがアタシ変えてくれたから…。
但是是你改变了我… [01:03.72]遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
被玩了?呐、被调戏了? [01:07.14]もっともっとキミを教えてよ。
告诉我更多你的事吧 [01:11.60]知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [01:17.83]不安になるよ。
我都会变得不安 [01:19.93]優しくして ねぇ、抱きしめてよ
请对我温柔点 呐、请抱紧我吧 [01:23.26]どうしてキミはそばにいるの?
为什么你会在身边的呢? [01:27.65]最後の恋に したいと思ってるのは
想作为最后的恋爱的 [01:34.18]アタシだけかな?
只有我吗? [01:38.07] [01:45.54]キミとあの人の事を
明明曾把你和那个人的事 [01:49.18]比べてしまってたのに…
比较过… [01:53.12]今ではキミとアタシの気持ちを
现在又拿你和我的感情 [01:58.56]比べてすねてる
比较而闹别扭 [02:01.20]こんなに好きになれるって
会这样地喜欢你 [02:05.03]正直思ってなかったよ
老实说 没想到过 [02:09.09]もう思い出が横切っても
即使回忆横穿而过 [02:13.47]振り返ってしまう事はないんだ
也不会回头的 [02:17.66]どんな恋した?
以前谈过怎样的恋爱? [02:21.01]キミにも忘れられない人はいるのかな?
你也有忘不掉的人吗? [02:26.96]なんて思ってしまうのは…
会这样想… [02:31.09]一番になりたいから
是因为想成为你的最爱 [02:37.60]遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
被玩了?呐、被调戏了? [02:41.21]もっともっとキミを教えてよ。
告诉我更多你的事吧 [02:45.65]知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [02:51.71]不安になるよ。
我都会变得不安 [02:53.83]優しくして ねぇ、抱きしめてよ
请对我温柔点呐、请抱紧我吧 [02:57.10]どうしてキミはそばにいるの?
为什么你会在身边的呢? [03:01.52]最後の恋に したいと思ってるのは
想作为最后的恋爱的 [03:08.05]アタシだけかな?
只有我吗? [03:11.84]ずっと、もっと、キミの隣にいてもいいですか?
一直、更多地、在你身边也可以吗? [03:17.26]もう過去の恋に振り回されない!
已经不会回首以前的恋爱 [03:21.42]キミだけに愛されてたい。
只想被你所爱 [03:27.75]キミが好きで ねぇ…仕方なくて
喜欢你 呐…喜欢得不得了 [03:31.13]もっともっとキミを知りたいよ
想知道更多你的事情 [03:35.58]知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [03:41.69]不安になるよ
都会变得不安 [03:43.87]キミが好きで ねぇ…仕方なくて
喜欢你 呐…喜欢得不得了 [03:47.10]もっともっとキミを教えてよ
告诉我更多你的事吧 [03:51.58]ヤキモチ焼いて 質問攻めしちゃうのは…
会因妒忌而质问你 [03:58.05]めんどくさいかな…? アタシだけかな?
是不是觉得很麻烦…?是不是只有我这样做? [04:05.57]大好きなのは。
很喜欢你 [04:09.77] [04:15.77]【 おわり 】
告诉我更多你的事吧 [00:05.67]作曲∶イワツボコーダイ [00:09.67] [00:11.67]初めて話をしてさ、
从第一次的交谈开始 [00:15.04]どれくらい経ったのかな…
已经过了多久呢… [00:19.01]忘れられない恋して
不能忘却的恋爱 [00:23.22]前を向けないでいたんだ
曾不能目视前方 [00:27.69]同じ匂いの人とか
有相同气味的人 [00:30.99]一緒に降りた駅のホーム
一起下站的月台 [00:35.14]通り過ぎてくたびに急に
每次通过的时候 突然 [00:39.63]アタシだけがまた立ち止まってた。
只有我一个又止步了 [00:43.66]どこに行っても
无论去哪里 [00:47.09]似た人をなぜか探しちゃうし、
都会不由地寻找相似的人 [00:51.35]誰も見ないようにしてたけど
虽然会装作没在看别人 [00:55.00]キミがアタシ変えてくれたから…。
但是是你改变了我… [01:03.72]遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
被玩了?呐、被调戏了? [01:07.14]もっともっとキミを教えてよ。
告诉我更多你的事吧 [01:11.60]知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [01:17.83]不安になるよ。
我都会变得不安 [01:19.93]優しくして ねぇ、抱きしめてよ
请对我温柔点 呐、请抱紧我吧 [01:23.26]どうしてキミはそばにいるの?
为什么你会在身边的呢? [01:27.65]最後の恋に したいと思ってるのは
想作为最后的恋爱的 [01:34.18]アタシだけかな?
只有我吗? [01:38.07] [01:45.54]キミとあの人の事を
明明曾把你和那个人的事 [01:49.18]比べてしまってたのに…
比较过… [01:53.12]今ではキミとアタシの気持ちを
现在又拿你和我的感情 [01:58.56]比べてすねてる
比较而闹别扭 [02:01.20]こんなに好きになれるって
会这样地喜欢你 [02:05.03]正直思ってなかったよ
老实说 没想到过 [02:09.09]もう思い出が横切っても
即使回忆横穿而过 [02:13.47]振り返ってしまう事はないんだ
也不会回头的 [02:17.66]どんな恋した?
以前谈过怎样的恋爱? [02:21.01]キミにも忘れられない人はいるのかな?
你也有忘不掉的人吗? [02:26.96]なんて思ってしまうのは…
会这样想… [02:31.09]一番になりたいから
是因为想成为你的最爱 [02:37.60]遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
被玩了?呐、被调戏了? [02:41.21]もっともっとキミを教えてよ。
告诉我更多你的事吧 [02:45.65]知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [02:51.71]不安になるよ。
我都会变得不安 [02:53.83]優しくして ねぇ、抱きしめてよ
请对我温柔点呐、请抱紧我吧 [02:57.10]どうしてキミはそばにいるの?
为什么你会在身边的呢? [03:01.52]最後の恋に したいと思ってるのは
想作为最后的恋爱的 [03:08.05]アタシだけかな?
只有我吗? [03:11.84]ずっと、もっと、キミの隣にいてもいいですか?
一直、更多地、在你身边也可以吗? [03:17.26]もう過去の恋に振り回されない!
已经不会回首以前的恋爱 [03:21.42]キミだけに愛されてたい。
只想被你所爱 [03:27.75]キミが好きで ねぇ…仕方なくて
喜欢你 呐…喜欢得不得了 [03:31.13]もっともっとキミを知りたいよ
想知道更多你的事情 [03:35.58]知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
不认识的那个人、只是叫了你的名字 [03:41.69]不安になるよ
都会变得不安 [03:43.87]キミが好きで ねぇ…仕方なくて
喜欢你 呐…喜欢得不得了 [03:47.10]もっともっとキミを教えてよ
告诉我更多你的事吧 [03:51.58]ヤキモチ焼いて 質問攻めしちゃうのは…
会因妒忌而质问你 [03:58.05]めんどくさいかな…? アタシだけかな?
是不是觉得很麻烦…?是不是只有我这样做? [04:05.57]大好きなのは。
很喜欢你 [04:09.77] [04:15.77]【 おわり 】