23:45-Julietmp3下载无损flac下载
23:45-Juliet在线试听免费歌词下载
[00:10.610]今日じゃなきゃダメなのに繋がんない
明明非今天不可却联系不上 [00:15.700]声が聞きたいよ今すぐに
想听你的声音 现在马上 [00:21.130]ふたりで決めた キミを呼ぶコール
两人所决定的 呼唤你的信号 [00:26.450]留守電に切り替わってく
转换成留言信箱了 [00:31.210]ねぇ、どうして?
呐,为什么? [00:33.220]いつからだろう…ふたりすれ違う毎日
从何时开始的呢…两人擦肩而过的每一天 [00:37.790]休みの日も合わない 電話もメールも…。
休息的日子里也不见面 也不通电话和短信…。 [00:43.060]しょーがない事だって
那是无可奈何的事情 [00:45.520]わかっていたつもりでも
曾以为能明白的 [00:48.590]『終わりかな…』って思ったりしちゃうんだ
但还是会不禁想『是要结束了吧…』 [00:54.100]何でも話せたはずなのに
明明曾无话不谈 [00:58.660]ためらう事が増えてった
犹豫的事情增加了 [01:02.870]全然、大丈夫なんかじゃないのにね、
明明不是完全没关系的、 [01:09.160]口癖になっていた『大丈夫』
『没关系』却成了口头禅 [01:14.710]今日じゃなきゃダメなんだよ、お願い…。
非今天不可啊、请你…。 [01:19.500]明日じゃもう意味がないから
因为明天的话就没有意义了 [01:24.900]泣きそうな時も 嬉しい時も
欲哭的时候高兴的时候 [01:30.400]1番にキミに聞いててほしいのに。
都想你第一个听我说。 [01:37.510] [01:41.920]好きで好きで
喜欢喜欢 [01:43.540]どうしようもない程だったうざくなった?
喜欢到不行的程度会变得很烦吗? [01:48.690]キミは笑わなくなってた…
你变得不笑了… [01:52.290]約束する度に
每次约定的时候 [01:54.750]『サヨナラ』される気がしてこわかった。
都有种要『再见』的感觉而感到害怕。 [01:59.540]キモチ見えなくなってた…。
变得看不清你的心意…。 [02:03.070]『絶対会えない』って日よりも、
比起『绝对见不到面』的日子、 [02:08.090]『会えるのに会わない』夜が辛いよ。
『能见却不相见』的夜晚更难受。 [02:13.760]心配してほしかったから
因为想你担心 [02:18.390]わざと電源切ったりしてみた。
所以试着关了手机电源。 [02:24.060]今日じゃなきゃダメなのに終わってく
明明非今天不可今天却渐渐流逝 [02:29.070]キミの声聞けないまんまで忙しいだけ?
听不到你的声音只是因为忙吗? [02:36.860]忘れてるだけ?
只是因为忘记了吗? [02:39.690]こんなに寂しいのはまた…アタシだけ?
这样寂寞的…就只有我吗? [02:46.930]『おめでと』って。 『好きだよ』って。
『恭喜』。『喜欢』。 [02:52.060]言うつもりだった…なのに。
想说出口的…明明。 [02:56.860]こんなはずじゃなかったよ。
本不应该是这样的。 [03:01.310]やっぱ今日だけは会いたかった。
果然只有今天很想见你。 [03:07.010]今日じゃなきゃダメと思うのは、ワガママ?
觉得非今天不可、是任性吗? [03:11.660]キミじゃなきゃダメと思うのも…。
觉得非你不可也是吗…。 [03:17.030]約束だけが 残ったままで
只有约定残留下来 [03:22.400]どうしたらイイの? もうダメなのかな?
要怎么做才好呢?已经不行了吗? [03:28.510]今日じゃなきゃダメなんだよ…お願い。
非今天不可啊、请你…。 [03:33.030]ふたりで決めた記念日なのに
明明是两人所决定的纪念日 [03:38.350]今日が終わるまで 待ってみるから
到今天结束为止 会试着等待 [03:43.720]あと15分だけ…キミを信じてる
虽然只剩15分钟…还是会相信着你 [03:50.900]
明明非今天不可却联系不上 [00:15.700]声が聞きたいよ今すぐに
想听你的声音 现在马上 [00:21.130]ふたりで決めた キミを呼ぶコール
两人所决定的 呼唤你的信号 [00:26.450]留守電に切り替わってく
转换成留言信箱了 [00:31.210]ねぇ、どうして?
呐,为什么? [00:33.220]いつからだろう…ふたりすれ違う毎日
从何时开始的呢…两人擦肩而过的每一天 [00:37.790]休みの日も合わない 電話もメールも…。
休息的日子里也不见面 也不通电话和短信…。 [00:43.060]しょーがない事だって
那是无可奈何的事情 [00:45.520]わかっていたつもりでも
曾以为能明白的 [00:48.590]『終わりかな…』って思ったりしちゃうんだ
但还是会不禁想『是要结束了吧…』 [00:54.100]何でも話せたはずなのに
明明曾无话不谈 [00:58.660]ためらう事が増えてった
犹豫的事情增加了 [01:02.870]全然、大丈夫なんかじゃないのにね、
明明不是完全没关系的、 [01:09.160]口癖になっていた『大丈夫』
『没关系』却成了口头禅 [01:14.710]今日じゃなきゃダメなんだよ、お願い…。
非今天不可啊、请你…。 [01:19.500]明日じゃもう意味がないから
因为明天的话就没有意义了 [01:24.900]泣きそうな時も 嬉しい時も
欲哭的时候高兴的时候 [01:30.400]1番にキミに聞いててほしいのに。
都想你第一个听我说。 [01:37.510] [01:41.920]好きで好きで
喜欢喜欢 [01:43.540]どうしようもない程だったうざくなった?
喜欢到不行的程度会变得很烦吗? [01:48.690]キミは笑わなくなってた…
你变得不笑了… [01:52.290]約束する度に
每次约定的时候 [01:54.750]『サヨナラ』される気がしてこわかった。
都有种要『再见』的感觉而感到害怕。 [01:59.540]キモチ見えなくなってた…。
变得看不清你的心意…。 [02:03.070]『絶対会えない』って日よりも、
比起『绝对见不到面』的日子、 [02:08.090]『会えるのに会わない』夜が辛いよ。
『能见却不相见』的夜晚更难受。 [02:13.760]心配してほしかったから
因为想你担心 [02:18.390]わざと電源切ったりしてみた。
所以试着关了手机电源。 [02:24.060]今日じゃなきゃダメなのに終わってく
明明非今天不可今天却渐渐流逝 [02:29.070]キミの声聞けないまんまで忙しいだけ?
听不到你的声音只是因为忙吗? [02:36.860]忘れてるだけ?
只是因为忘记了吗? [02:39.690]こんなに寂しいのはまた…アタシだけ?
这样寂寞的…就只有我吗? [02:46.930]『おめでと』って。 『好きだよ』って。
『恭喜』。『喜欢』。 [02:52.060]言うつもりだった…なのに。
想说出口的…明明。 [02:56.860]こんなはずじゃなかったよ。
本不应该是这样的。 [03:01.310]やっぱ今日だけは会いたかった。
果然只有今天很想见你。 [03:07.010]今日じゃなきゃダメと思うのは、ワガママ?
觉得非今天不可、是任性吗? [03:11.660]キミじゃなきゃダメと思うのも…。
觉得非你不可也是吗…。 [03:17.030]約束だけが 残ったままで
只有约定残留下来 [03:22.400]どうしたらイイの? もうダメなのかな?
要怎么做才好呢?已经不行了吗? [03:28.510]今日じゃなきゃダメなんだよ…お願い。
非今天不可啊、请你…。 [03:33.030]ふたりで決めた記念日なのに
明明是两人所决定的纪念日 [03:38.350]今日が終わるまで 待ってみるから
到今天结束为止 会试着等待 [03:43.720]あと15分だけ…キミを信じてる
虽然只剩15分钟…还是会相信着你 [03:50.900]