Hero-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
Hero-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Mr.Children - HERO
[00:19.23]
[00:21.23]例えば誰か一人の命と
如果说能用一个人的性命 [00:27.23]引き換えに世界を救えるとして
作为交换来拯救世界 [00:32.97]僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
那我也只是个在旁边等着别人出声的男人罢了 [00:43.37] [00:44.03]愛すべきたくさんの人たちが
因为那些太值得去爱的人们 [00:49.90]僕を臆病者に変えてしまったんだ
把我变成了一个胆小鬼啊 [00:56.12] [00:59.51]小さい頃に身振り手振りを
小时候喜欢一举一动 [01:06.48]真似てみせた
都去模仿别人 [01:10.62]憧れになろうだなんて
成为别人的憧憬什么的 [01:16.57]大それた気持ちはない
这种夸张的念头从来没有过 [01:22.37]でもヒーローになりたい
但我想成为HERO [01:27.70]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [01:34.10]つまずいたり 転んだりするようなら
如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话 [01:42.15]そっと手を差し伸べるよ
我会轻轻地向你伸出手 [01:51.47] [01:52.65]駄目な映画を盛り上げるために
为了炒热难看电影的气氛 [01:58.81]簡単に命が捨てられていく
主角轻易就把命给丢了 [02:04.34]違う 僕らが見ていたいのは
不对 我们想要看到的是 [02:10.24]希望に満ちた光だ
充满希望的光芒啊 [02:15.00] [02:15.48]僕の手を握る少し小さな手
握住我的那双小小的手 [02:21.33]すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
一下子就化解了胸口的淤塞 [02:27.48] [02:31.01]人生をフルコースで深く味わうための
为了能深层品味人生的全席菜色 [02:42.06]幾つものスパイスが誰もに用意されていて
每个人都被准备了好几种调味料 [02:53.92]時には苦かったり
有时候又苦又涩 [02:58.52]渋く思うこともあるだろう
陷入郁闷的情况也会有吧 [03:05.52]そして最後のデザートを笑って食べる
然而到最后当你笑着品尝甜点时 [03:13.60]君の側に僕は居たい
希望我在你身边 [03:23.61] [03:37.99]残酷に過ぎる時間の中で
过份残酷的时间当中 [03:43.94]きっと十分に僕も大人になったんだ
一定连我也确实成为大人了 [03:49.80]悲しくはない 切なさもない
既不感到悲伤 也不觉得难过 [03:55.66]ただこうして繰り返されてきたことが
但是 如此不断重演的这些事啊 [04:03.27]そうこうして繰り返していくことが
是的 如此继续重演的这些事啊 [04:10.56]嬉しい 愛しい
仍是开心的 是珍爱的 [04:16.82] [04:17.90]ずっとヒーローでありたい
我想一直当个HERO [04:22.73]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [04:29.69]ちっとも謎めいてないし
一点也不难理解 [04:34.97]今更もう秘密はない
至今更不再是秘密 [04:41.82]でもヒーローになりたい
但我想成为HERO [04:47.65]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [04:53.21]つまずいたり 転んだりするようなら
如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话 [05:01.23]そっと手を差し伸べるよ
我会轻轻地向你伸出手 [05:11.42] [05:27.17] [05:34.68]
如果说能用一个人的性命 [00:27.23]引き換えに世界を救えるとして
作为交换来拯救世界 [00:32.97]僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
那我也只是个在旁边等着别人出声的男人罢了 [00:43.37] [00:44.03]愛すべきたくさんの人たちが
因为那些太值得去爱的人们 [00:49.90]僕を臆病者に変えてしまったんだ
把我变成了一个胆小鬼啊 [00:56.12] [00:59.51]小さい頃に身振り手振りを
小时候喜欢一举一动 [01:06.48]真似てみせた
都去模仿别人 [01:10.62]憧れになろうだなんて
成为别人的憧憬什么的 [01:16.57]大それた気持ちはない
这种夸张的念头从来没有过 [01:22.37]でもヒーローになりたい
但我想成为HERO [01:27.70]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [01:34.10]つまずいたり 転んだりするようなら
如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话 [01:42.15]そっと手を差し伸べるよ
我会轻轻地向你伸出手 [01:51.47] [01:52.65]駄目な映画を盛り上げるために
为了炒热难看电影的气氛 [01:58.81]簡単に命が捨てられていく
主角轻易就把命给丢了 [02:04.34]違う 僕らが見ていたいのは
不对 我们想要看到的是 [02:10.24]希望に満ちた光だ
充满希望的光芒啊 [02:15.00] [02:15.48]僕の手を握る少し小さな手
握住我的那双小小的手 [02:21.33]すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
一下子就化解了胸口的淤塞 [02:27.48] [02:31.01]人生をフルコースで深く味わうための
为了能深层品味人生的全席菜色 [02:42.06]幾つものスパイスが誰もに用意されていて
每个人都被准备了好几种调味料 [02:53.92]時には苦かったり
有时候又苦又涩 [02:58.52]渋く思うこともあるだろう
陷入郁闷的情况也会有吧 [03:05.52]そして最後のデザートを笑って食べる
然而到最后当你笑着品尝甜点时 [03:13.60]君の側に僕は居たい
希望我在你身边 [03:23.61] [03:37.99]残酷に過ぎる時間の中で
过份残酷的时间当中 [03:43.94]きっと十分に僕も大人になったんだ
一定连我也确实成为大人了 [03:49.80]悲しくはない 切なさもない
既不感到悲伤 也不觉得难过 [03:55.66]ただこうして繰り返されてきたことが
但是 如此不断重演的这些事啊 [04:03.27]そうこうして繰り返していくことが
是的 如此继续重演的这些事啊 [04:10.56]嬉しい 愛しい
仍是开心的 是珍爱的 [04:16.82] [04:17.90]ずっとヒーローでありたい
我想一直当个HERO [04:22.73]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [04:29.69]ちっとも謎めいてないし
一点也不难理解 [04:34.97]今更もう秘密はない
至今更不再是秘密 [04:41.82]でもヒーローになりたい
但我想成为HERO [04:47.65]ただ一人 君にとっての
只为一个人 属于你的英雄 [04:53.21]つまずいたり 転んだりするようなら
如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话 [05:01.23]そっと手を差し伸べるよ
我会轻轻地向你伸出手 [05:11.42] [05:27.17] [05:34.68]