pe nyom pong-ORANGE RANGEmp3下载无损flac下载
pe nyom pong-ORANGE RANGE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ORANGE RANGE
[00:01.00] 作曲 : ORANGE RANGE
[00:29.64]私このワンピースでいいかしら
这件连衣裙适合我吗 [00:31.64]ん 素敵じゃない
嗯 不是很棒吗 [00:32.87]Niceなくるぶしまぶしいよ
漂亮的卷发闪闪发光呢 [00:34.52]Oh 待ってよ可愛子ちゃん
Oh 等等啦小可爱 [00:36.43]どっち どっち どっちにするの
选哪件 选哪件 到底选哪件 [00:38.21]早く決めなきゃ帰るわよ
不快点决定我就回去了哦 [00:39.74]えー待ってよキャワイ子ちゃん
诶~等等啦小可爱 [00:41.74]No don't タッチ me
No don't 别碰我 [00:43.16]うれすぃ なはじめて人にほめられた
好开心 第一次被人夸奖 [00:46.45]ほめられた
被夸奖了 [00:47.23]そう確か5年万年 僕ちんねん
没错大概有五万年 本大爷我 [00:49.96]するどくジャパニーズアフターme
犀利地日本风 after me [00:51.97]そろそろ帰ろうか
差不多该回去了吧 [00:53.49]あんたなんてダイキライ
最讨厌你这种人了 [00:55.41]なんてウッソ ウッソ
才怪 骗你的 骗你的 [00:57.76]ウッソ ウホホ
骗你的 呜呼呼 [00:59.09] [01:15.27]2時限目の数学の時間
第二节课的数学时间 [01:17.69] [01:18.58]今日初めて黒板を見た
今天第一次看向黑板 [01:21.03] [01:22.00]方程式の問題 試みた
尝试解了方程式题目 [01:24.45] [01:25.24]先生呼ぶつもりが
本想叫老师过来 [01:26.54]母さん 早退さ
妈妈却 让我早退了 [01:28.63]言いたい事は分かるよ
你想说什么我都懂 [01:30.09]俺のキャラではない
但不符合我的风格 [01:32.02]それでも突っ込む笑う
即便如此也要插科打诨 [01:33.38]どっちかあってもいいんじゃない
随便选哪个不都行吗 [01:35.52]頑張った末の失敗
努力之后的失败 [01:37.17]放置プレイはない
可不能放置不管 [01:39.09]帰りのバスもうやる気がない
回程巴士上已经没干劲了 [01:41.79] [01:42.65]夜風呂出て後 着信あり
夜晚洗完澡后 发现有未读消息 [01:45.40] [01:53.58]触れてこない
别碰我 [01:54.85] [02:23.67]いつもあなたはヒロインで
你总是当女主角 [02:25.29]いつも私はペニョムポン
我总是当pe nyom pong [02:26.94]髪の毛 染めたの気づいてよ
快发现我染了头发啊 [02:28.79]あの時の指輪どうしたの
那时候的戒指怎么了 [02:30.37]ちゃんと目を見てしゃべろう
好好看着我的眼睛说话 [02:32.12]それが私の今年の目標
这就是我今年的目标 [02:33.74]会った事無い彼氏と今日も
和素未谋面的男友今天也 [02:35.56]朝までチャットしよう
聊天到天亮吧 [02:37.17]彼氏がレンジのナオキに檄似
我男友长得像ORANGE RANGE的NAOKI [02:39.06]風の噂で知りました
这是听街头巷尾传说的 [02:40.65]私スプーン曲げれます
我能把汤匙折弯 [02:42.30]スコール起こせます
能召唤暴风雨 [02:44.13]演奏止めれます
能让演奏停止 [02:45.18] [02:47.56]あの時のあなたの1言
那时候你说的那句话 [02:49.24]未だに引きずってんの
至今还耿耿于怀 [02:50.93]あの言葉 思い出した夜は
想起那句话的夜晚 [02:53.20]歯磨きしないで眠ります
就不刷牙直接睡觉 [02:55.02]あなたは私にこう言った
你曾对我说过 [02:57.32]お前は大体トッポギみたいな
你就像年糕一样黏人
这件连衣裙适合我吗 [00:31.64]ん 素敵じゃない
嗯 不是很棒吗 [00:32.87]Niceなくるぶしまぶしいよ
漂亮的卷发闪闪发光呢 [00:34.52]Oh 待ってよ可愛子ちゃん
Oh 等等啦小可爱 [00:36.43]どっち どっち どっちにするの
选哪件 选哪件 到底选哪件 [00:38.21]早く決めなきゃ帰るわよ
不快点决定我就回去了哦 [00:39.74]えー待ってよキャワイ子ちゃん
诶~等等啦小可爱 [00:41.74]No don't タッチ me
No don't 别碰我 [00:43.16]うれすぃ なはじめて人にほめられた
好开心 第一次被人夸奖 [00:46.45]ほめられた
被夸奖了 [00:47.23]そう確か5年万年 僕ちんねん
没错大概有五万年 本大爷我 [00:49.96]するどくジャパニーズアフターme
犀利地日本风 after me [00:51.97]そろそろ帰ろうか
差不多该回去了吧 [00:53.49]あんたなんてダイキライ
最讨厌你这种人了 [00:55.41]なんてウッソ ウッソ
才怪 骗你的 骗你的 [00:57.76]ウッソ ウホホ
骗你的 呜呼呼 [00:59.09] [01:15.27]2時限目の数学の時間
第二节课的数学时间 [01:17.69] [01:18.58]今日初めて黒板を見た
今天第一次看向黑板 [01:21.03] [01:22.00]方程式の問題 試みた
尝试解了方程式题目 [01:24.45] [01:25.24]先生呼ぶつもりが
本想叫老师过来 [01:26.54]母さん 早退さ
妈妈却 让我早退了 [01:28.63]言いたい事は分かるよ
你想说什么我都懂 [01:30.09]俺のキャラではない
但不符合我的风格 [01:32.02]それでも突っ込む笑う
即便如此也要插科打诨 [01:33.38]どっちかあってもいいんじゃない
随便选哪个不都行吗 [01:35.52]頑張った末の失敗
努力之后的失败 [01:37.17]放置プレイはない
可不能放置不管 [01:39.09]帰りのバスもうやる気がない
回程巴士上已经没干劲了 [01:41.79] [01:42.65]夜風呂出て後 着信あり
夜晚洗完澡后 发现有未读消息 [01:45.40] [01:53.58]触れてこない
别碰我 [01:54.85] [02:23.67]いつもあなたはヒロインで
你总是当女主角 [02:25.29]いつも私はペニョムポン
我总是当pe nyom pong [02:26.94]髪の毛 染めたの気づいてよ
快发现我染了头发啊 [02:28.79]あの時の指輪どうしたの
那时候的戒指怎么了 [02:30.37]ちゃんと目を見てしゃべろう
好好看着我的眼睛说话 [02:32.12]それが私の今年の目標
这就是我今年的目标 [02:33.74]会った事無い彼氏と今日も
和素未谋面的男友今天也 [02:35.56]朝までチャットしよう
聊天到天亮吧 [02:37.17]彼氏がレンジのナオキに檄似
我男友长得像ORANGE RANGE的NAOKI [02:39.06]風の噂で知りました
这是听街头巷尾传说的 [02:40.65]私スプーン曲げれます
我能把汤匙折弯 [02:42.30]スコール起こせます
能召唤暴风雨 [02:44.13]演奏止めれます
能让演奏停止 [02:45.18] [02:47.56]あの時のあなたの1言
那时候你说的那句话 [02:49.24]未だに引きずってんの
至今还耿耿于怀 [02:50.93]あの言葉 思い出した夜は
想起那句话的夜晚 [02:53.20]歯磨きしないで眠ります
就不刷牙直接睡觉 [02:55.02]あなたは私にこう言った
你曾对我说过 [02:57.32]お前は大体トッポギみたいな
你就像年糕一样黏人