僕らのあしあと (TV Edit) -Instrumental- - instrumental-supercellmp3下载无损flac下载
僕らのあしあと (TV Edit) -Instrumental- - instrumental-supercell在线试听免费歌词下载
[00:01.00]この道をどこまでもいこう
这条道路无论延伸到何方我都会前进 [00:04.41]これまでの日々を抱えて
背负着至今为止的每一天 [00:08.43]ああ これからも
啊啊 从今以后也一样 [00:13.70]心の中にいるもう一人の自分に
一面寻找着 [00:20.67]尋ねながら
心中存在着的另一个自己 [00:25.86]さあ 歩いていこう
来吧 一起前进吧 [00:32.24] [00:43.95]誰かのようになりたくて
想要变成像某人一样 [00:47.19]だけどなれるはずもなくて
但却明白这是绝无可能的 [00:51.81]ああ いじけるなら
啊 每当畏缩不前的时候 [00:56.40]心の中にいるもう一人の自分が
心中存在着的另一个自己 [01:03.61]教えてくれる
就会告诉我 [01:08.66] [01:09.70]あるがままなんかじゃきっと
像往常一样逆来顺受 [01:13.87]いられないから
肯定是不行的啊 [01:17.25]誰もが皆悩んでもがいている
无论是谁都会有烦恼着挣扎着的时候 [01:24.04]弱音吐いたり愚痴ってみたり
说些丧气话 试着发发牢骚 [01:30.72]そうやって毎日を過ごしてる
像这样度过每一天 [01:37.42] [01:37.95]傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
对受伤习惯的我们是清楚的 [01:44.66]優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
依靠着温柔什么的是无法生存下去的 [01:51.40]だけど自分らしくありたいと思うんだ
但也想要活出自己的精彩 [01:57.53]いつだって僕ら歩いてく
无论何时 我们都会迈步前行 [02:05.84] [02:09.63]確かな強さが欲しくて
想要让自己确实的变得坚强 [02:12.88]誰かに認められたくて
想要让自己得到他人的认可 [02:16.97]ああ 探してる
啊啊 这般寻找着 [02:22.07]地図なき旅路さ 口笛でも吹いて
就算是没有地图的旅途 也能吹着口哨 [02:29.24]焦らずいこう
悠闲地前进吧 [02:34.52] [02:35.46]得たものもあるけれど それ以上にね
虽然收获了很多东西 但是在那之上 [02:42.94]たくさんのものを失 ってきた
也失去了很多东西 [02:49.68]迷い続けて 途方に暮れて
迷惘踌躇 手足无措 [02:56.33]それでもさ 願うんだよ
即便如此呐 我也期望着 [02:59.83]明日の自分
那明天的自己 [03:03.07] [03:03.58]言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
不能好好地表达出自己的我们 [03:10.31]何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
无论做什么都会感到悲伤 因此而缄口不言 [03:17.23]だけど自分らしくありたいと思うんだ
但还是 想活出自己的精彩 [03:23.41]どうしたって僕ら歩いてく
无论如何 我们都会迈步前行 [03:35.00] [03:56.92]幾つもの痛みを幾つもの挫折を
多少次的痛苦 多少次的挫折 [04:10.51]繰り返して進んでゆく
如此反复着 然后继续前行 [04:17.25]不器用なまま一歩ずつ
迈出笨拙的每一步 [04:26.46] [04:30.21]傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
对受伤习惯的我们明白了 [04:37.01]本当は愛されたくて仕方がないことを
真正的我们都期望着爱 但却无法实现 [04:43.50]認める勇気が持てないのなら
倘若是没有承认自己的勇气的话 [04:49.03]もう迷わず 手を伸ばそう
就别再犹豫 伸出手吧 [04:54.16]優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
已经不会只依靠温柔这种情感而活 [05:00.97]だからこそ自分らしくありたいと願うのです
正因如此才希望作为自己而活 [05:07.50]希望を数えて 明日を数えて
心怀希望 拥抱明天 [05:13.74]そうやって 僕ら歩いてく
就这样 我们迈步前行 [05:21.80] [05:24.97]まだ見ぬ明日へ歩いてく
向着那未知的明天继续前行 [05:39.54]
这条道路无论延伸到何方我都会前进 [00:04.41]これまでの日々を抱えて
背负着至今为止的每一天 [00:08.43]ああ これからも
啊啊 从今以后也一样 [00:13.70]心の中にいるもう一人の自分に
一面寻找着 [00:20.67]尋ねながら
心中存在着的另一个自己 [00:25.86]さあ 歩いていこう
来吧 一起前进吧 [00:32.24] [00:43.95]誰かのようになりたくて
想要变成像某人一样 [00:47.19]だけどなれるはずもなくて
但却明白这是绝无可能的 [00:51.81]ああ いじけるなら
啊 每当畏缩不前的时候 [00:56.40]心の中にいるもう一人の自分が
心中存在着的另一个自己 [01:03.61]教えてくれる
就会告诉我 [01:08.66] [01:09.70]あるがままなんかじゃきっと
像往常一样逆来顺受 [01:13.87]いられないから
肯定是不行的啊 [01:17.25]誰もが皆悩んでもがいている
无论是谁都会有烦恼着挣扎着的时候 [01:24.04]弱音吐いたり愚痴ってみたり
说些丧气话 试着发发牢骚 [01:30.72]そうやって毎日を過ごしてる
像这样度过每一天 [01:37.42] [01:37.95]傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
对受伤习惯的我们是清楚的 [01:44.66]優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
依靠着温柔什么的是无法生存下去的 [01:51.40]だけど自分らしくありたいと思うんだ
但也想要活出自己的精彩 [01:57.53]いつだって僕ら歩いてく
无论何时 我们都会迈步前行 [02:05.84] [02:09.63]確かな強さが欲しくて
想要让自己确实的变得坚强 [02:12.88]誰かに認められたくて
想要让自己得到他人的认可 [02:16.97]ああ 探してる
啊啊 这般寻找着 [02:22.07]地図なき旅路さ 口笛でも吹いて
就算是没有地图的旅途 也能吹着口哨 [02:29.24]焦らずいこう
悠闲地前进吧 [02:34.52] [02:35.46]得たものもあるけれど それ以上にね
虽然收获了很多东西 但是在那之上 [02:42.94]たくさんのものを失 ってきた
也失去了很多东西 [02:49.68]迷い続けて 途方に暮れて
迷惘踌躇 手足无措 [02:56.33]それでもさ 願うんだよ
即便如此呐 我也期望着 [02:59.83]明日の自分
那明天的自己 [03:03.07] [03:03.58]言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
不能好好地表达出自己的我们 [03:10.31]何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
无论做什么都会感到悲伤 因此而缄口不言 [03:17.23]だけど自分らしくありたいと思うんだ
但还是 想活出自己的精彩 [03:23.41]どうしたって僕ら歩いてく
无论如何 我们都会迈步前行 [03:35.00] [03:56.92]幾つもの痛みを幾つもの挫折を
多少次的痛苦 多少次的挫折 [04:10.51]繰り返して進んでゆく
如此反复着 然后继续前行 [04:17.25]不器用なまま一歩ずつ
迈出笨拙的每一步 [04:26.46] [04:30.21]傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
对受伤习惯的我们明白了 [04:37.01]本当は愛されたくて仕方がないことを
真正的我们都期望着爱 但却无法实现 [04:43.50]認める勇気が持てないのなら
倘若是没有承认自己的勇气的话 [04:49.03]もう迷わず 手を伸ばそう
就别再犹豫 伸出手吧 [04:54.16]優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
已经不会只依靠温柔这种情感而活 [05:00.97]だからこそ自分らしくありたいと願うのです
正因如此才希望作为自己而活 [05:07.50]希望を数えて 明日を数えて
心怀希望 拥抱明天 [05:13.74]そうやって 僕ら歩いてく
就这样 我们迈步前行 [05:21.80] [05:24.97]まだ見ぬ明日へ歩いてく
向着那未知的明天继续前行 [05:39.54]