黒雪に散る天人花-少女病mp3下载无损flac下载
黒雪に散る天人花-少女病在线试听免费歌词下载
[00:22.61]
[00:27.71]『降り積もる黒雪は、凶兆の嚆矢
『飘零下落层层叠叠的黑雪 是不详的预兆 [00:31.83]その雪の色をも視ることができない盲目の少女は、
无法看见雪花颜色的失明少女无法看见雪花颜色的失明少女 [00:36.72]ただ声に誘われるまま、白の教会へ……
只是循著声音 去向雪白的教堂…… [00:41.73]さあ、歌いましょう?全てを取り戻すために---』
歌唱吧 为了取回一切――』 [00:46.05] [00:57.51] [01:06.43]凍てついた 黒い雪が舞う
冰冷的黑雪在空中飘舞 [01:15.19]盲目の少女はただ 傷跡を隠すように
失明的少女只能将伤痕掩盖 [01:24.21] [01:24.73]余韻に満たされた想い 残像を宿して
被余韵填满的思念 寄存于残像之中 [01:32.80]閉ざされた 宵闇の世界照らした
照亮了封闭的黑暗世界 [01:37.49]微かなヒカリ 目指して
指向那细微的光亮 [01:41.26] [01:42.54]失われた 幾千の理想(Ideal)
丢失的万千理想 [01:47.21]壊れた瞳に消えた
在败坏的瞳孔中烟消云散 [01:51.73]手の届くことのない現実(リアル) 求めて
追求著双手触及不到的现实 [01:57.29]彼方にまで 往け———
向著彼方 前进―― [02:02.50] [02:09.41] [02:18.01]残酷な 遠い蜃気楼
在残酷又遥远的海市蜃楼前 [02:26.82]跪く少女にだけ 黒雪(ゆき)の果て誘うように
跪倒的少女只是被黑雪的尽头所召唤 [02:35.53] [02:36.23]緋色に輝いた月に 幻想を宿して
反射著绯色光芒的月亮 寄存与幻想之中 [02:44.35]奪われた 未来への希望示した
标志著被夺去的未来希望 [02:49.01]小さな声を 手繰って
追溯著细小的声响 [02:52.89] [02:54.07]救いのない 幾千の物語(Story)
无法得到救赎的万千故事 [02:58.30]その一欠片でなんて
就算只是其中的一片碎片 [03:02.85]終わらない この先のヒカリ 辿って
也能到达永无止境光芒的前端 [03:08.34]闇を抜けて……
脱离黑暗…… [03:10.74] [03:11.16]『雪の中健気に咲く小さな天人花。
『在雪中挺拔绽放的细小天人花。 [03:15.15]少女と同じ名を持つその花は、弱々しく、今にも吹き飛んでしまいそうで……。
和少女拥有同样姓名的花朵,柔弱地,仿佛要被狂风吹散……。 [03:22.82]少女は、その花を。そして自らを強く掻き抱くようにして、空を仰いだ』
少女却,抱紧了那朵花。同样也抱著自己,仰望天空』 [03:29.17] [03:30.05]失われた 幾千の理想(Ideal)
丢失的万千理想 [03:34.65]壊れた瞳に消えた
在败坏的瞳孔中烟消云散 [03:39.20]手の届くことのない現実(リアル) 求めて
追求著双手触及不到的现实 [03:44.73]彼方にまで さあ———
向著彼方 前进―― [03:50.00] [03:51.00]『耐えるように咲いていた花も雪に溶けるように散っていく中、少女はやがて力尽きる。
『忍受著严寒而开放的花朵在雪中飘零散落,少女也用尽了气力。 [03:58.52]涙を凍らせたまま、声もなく叫ぶように』
眼泪冻结在脸颊,无法叫喊出声』 [04:02.27] [04:03.23]「夢見たヒカリに手を伸ばしながら……」
「伸手触碰著梦寐以求的光明……」 [04:05.40] [04:07.12]「あれ、もう死んじゃうの……?」
「已经死了麽……?」 [04:10.17]
『飘零下落层层叠叠的黑雪 是不详的预兆 [00:31.83]その雪の色をも視ることができない盲目の少女は、
无法看见雪花颜色的失明少女无法看见雪花颜色的失明少女 [00:36.72]ただ声に誘われるまま、白の教会へ……
只是循著声音 去向雪白的教堂…… [00:41.73]さあ、歌いましょう?全てを取り戻すために---』
歌唱吧 为了取回一切――』 [00:46.05] [00:57.51] [01:06.43]凍てついた 黒い雪が舞う
冰冷的黑雪在空中飘舞 [01:15.19]盲目の少女はただ 傷跡を隠すように
失明的少女只能将伤痕掩盖 [01:24.21] [01:24.73]余韻に満たされた想い 残像を宿して
被余韵填满的思念 寄存于残像之中 [01:32.80]閉ざされた 宵闇の世界照らした
照亮了封闭的黑暗世界 [01:37.49]微かなヒカリ 目指して
指向那细微的光亮 [01:41.26] [01:42.54]失われた 幾千の理想(Ideal)
丢失的万千理想 [01:47.21]壊れた瞳に消えた
在败坏的瞳孔中烟消云散 [01:51.73]手の届くことのない現実(リアル) 求めて
追求著双手触及不到的现实 [01:57.29]彼方にまで 往け———
向著彼方 前进―― [02:02.50] [02:09.41] [02:18.01]残酷な 遠い蜃気楼
在残酷又遥远的海市蜃楼前 [02:26.82]跪く少女にだけ 黒雪(ゆき)の果て誘うように
跪倒的少女只是被黑雪的尽头所召唤 [02:35.53] [02:36.23]緋色に輝いた月に 幻想を宿して
反射著绯色光芒的月亮 寄存与幻想之中 [02:44.35]奪われた 未来への希望示した
标志著被夺去的未来希望 [02:49.01]小さな声を 手繰って
追溯著细小的声响 [02:52.89] [02:54.07]救いのない 幾千の物語(Story)
无法得到救赎的万千故事 [02:58.30]その一欠片でなんて
就算只是其中的一片碎片 [03:02.85]終わらない この先のヒカリ 辿って
也能到达永无止境光芒的前端 [03:08.34]闇を抜けて……
脱离黑暗…… [03:10.74] [03:11.16]『雪の中健気に咲く小さな天人花。
『在雪中挺拔绽放的细小天人花。 [03:15.15]少女と同じ名を持つその花は、弱々しく、今にも吹き飛んでしまいそうで……。
和少女拥有同样姓名的花朵,柔弱地,仿佛要被狂风吹散……。 [03:22.82]少女は、その花を。そして自らを強く掻き抱くようにして、空を仰いだ』
少女却,抱紧了那朵花。同样也抱著自己,仰望天空』 [03:29.17] [03:30.05]失われた 幾千の理想(Ideal)
丢失的万千理想 [03:34.65]壊れた瞳に消えた
在败坏的瞳孔中烟消云散 [03:39.20]手の届くことのない現実(リアル) 求めて
追求著双手触及不到的现实 [03:44.73]彼方にまで さあ———
向著彼方 前进―― [03:50.00] [03:51.00]『耐えるように咲いていた花も雪に溶けるように散っていく中、少女はやがて力尽きる。
『忍受著严寒而开放的花朵在雪中飘零散落,少女也用尽了气力。 [03:58.52]涙を凍らせたまま、声もなく叫ぶように』
眼泪冻结在脸颊,无法叫喊出声』 [04:02.27] [04:03.23]「夢見たヒカリに手を伸ばしながら……」
「伸手触碰著梦寐以求的光明……」 [04:05.40] [04:07.12]「あれ、もう死んじゃうの……?」
「已经死了麽……?」 [04:10.17]