廃墟に响く刹那の叫び-少女病mp3下载无损flac下载
廃墟に响く刹那の叫び-少女病在线试听免费歌词下载
[00:20.473] 『死に向かって進んでゆくimage。
『向著死亡进发的image. [00:24.093] 生まれた瞬間からの孤独。束の間の祈りは、届く空さえなく……』
从降生开始就带来的孤独。短暂的祈祷,连可以达到的天空都不存在……』 [00:33.392] 一人なのは淋しい 月の明かりは 暗く怖い……
孤身一人好寂寞 月亮的光芒昏暗得可怕 [00:59.809] けれど誰の傍にも 居たくなかった 気づいて
我感觉到了谁也不愿我的身边 [01:13.055] 私に誰かの代わりはできないと
对我来说我无法成为谁的代替品 [01:19.453] いつかは本当の私を 見て欲しいよ
我只想见到从不会出现的真实自我 [01:26.143] あなたが夢見る過去には望まれて
我憧憬你梦想的过去 [01:32.570] いないとわかっているけれど せめて今は
虽然我明白它们现在已经不复存在 但至少现在 [01:39.422] 私を愛して欲しい……
希望你能爱我....... [01:46.095] 寒い夜は 恋しい また一人きり
寒冷的夜晚 好喜欢 我仍是只身一人 [01:58.546] 立ち位置を確かめるように 瞼を閉じる 苦しい
为了确认我站立的地方 阖上了眼眸 好痛苦 [02:12.585] 壊れた心に居場所はあるのかな?
败坏的心有可以居住的地方吗? [02:19.017] 私が私でなければ 良かったのに
我如果不是我的话 该有多好 [02:25.812] あなたの視線の先にはいつだって
你视线的尽头总是 [02:32.153] 私の姿などなくて だから今は
没有我的身影 所以现在 [02:39.024] 月夜にただ祈りを……
只能在月夜祈祷…… [02:59.771] 『詩的に変換された幾つもの夢。絶えず訪れる死への衝動。
『交错变换的诗意的几多梦想。死亡的冲动不停地来访。 [03:07.028] 廃墟に響く雫のような、刹那の叫び』
在废墟中回响的水滴,成为了刹那的喊叫』 [03:16.951] 私に誰かの代わりはできないと
对我来说我无法成为谁的代替品 [03:23.103] いつかは本当の私を 見て欲しいよ
我只想见到从不会出现的真实自我 [03:29.936] 壊れた心の居場所はあるのかな?
败坏的心有可以居住的地方吗? [03:36.443] 私が私でなければ 良かったのに
我如果不是我的话 该有多好 [03:43.314] あなたの視線の先にはいつだって
你视线的尽头总是 [03:49.615] 私の姿などなくて 悲しいけど
没有我的身影 好悲伤 [03:56.534] もうすぐ全て終わる
但马上全部就要终结了 [04:02.818] そう願い今は眠ろう――――
这麽希望著如今才能入眠――
『向著死亡进发的image. [00:24.093] 生まれた瞬間からの孤独。束の間の祈りは、届く空さえなく……』
从降生开始就带来的孤独。短暂的祈祷,连可以达到的天空都不存在……』 [00:33.392] 一人なのは淋しい 月の明かりは 暗く怖い……
孤身一人好寂寞 月亮的光芒昏暗得可怕 [00:59.809] けれど誰の傍にも 居たくなかった 気づいて
我感觉到了谁也不愿我的身边 [01:13.055] 私に誰かの代わりはできないと
对我来说我无法成为谁的代替品 [01:19.453] いつかは本当の私を 見て欲しいよ
我只想见到从不会出现的真实自我 [01:26.143] あなたが夢見る過去には望まれて
我憧憬你梦想的过去 [01:32.570] いないとわかっているけれど せめて今は
虽然我明白它们现在已经不复存在 但至少现在 [01:39.422] 私を愛して欲しい……
希望你能爱我....... [01:46.095] 寒い夜は 恋しい また一人きり
寒冷的夜晚 好喜欢 我仍是只身一人 [01:58.546] 立ち位置を確かめるように 瞼を閉じる 苦しい
为了确认我站立的地方 阖上了眼眸 好痛苦 [02:12.585] 壊れた心に居場所はあるのかな?
败坏的心有可以居住的地方吗? [02:19.017] 私が私でなければ 良かったのに
我如果不是我的话 该有多好 [02:25.812] あなたの視線の先にはいつだって
你视线的尽头总是 [02:32.153] 私の姿などなくて だから今は
没有我的身影 所以现在 [02:39.024] 月夜にただ祈りを……
只能在月夜祈祷…… [02:59.771] 『詩的に変換された幾つもの夢。絶えず訪れる死への衝動。
『交错变换的诗意的几多梦想。死亡的冲动不停地来访。 [03:07.028] 廃墟に響く雫のような、刹那の叫び』
在废墟中回响的水滴,成为了刹那的喊叫』 [03:16.951] 私に誰かの代わりはできないと
对我来说我无法成为谁的代替品 [03:23.103] いつかは本当の私を 見て欲しいよ
我只想见到从不会出现的真实自我 [03:29.936] 壊れた心の居場所はあるのかな?
败坏的心有可以居住的地方吗? [03:36.443] 私が私でなければ 良かったのに
我如果不是我的话 该有多好 [03:43.314] あなたの視線の先にはいつだって
你视线的尽头总是 [03:49.615] 私の姿などなくて 悲しいけど
没有我的身影 好悲伤 [03:56.534] もうすぐ全て終わる
但马上全部就要终结了 [04:02.818] そう願い今は眠ろう――――
这麽希望著如今才能入眠――