平成河童大系 (feat. Shihori)-Shihorimp3下载无损flac下载
平成河童大系 (feat. Shihori)-Shihori在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Shihori - 平成河童大系
[00:02.16]Lyric:Yassie
[00:04.32]Arrange:Yassie
[00:06.48]原曲:東方風神録/芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
[00:08.64]
[00:10.80]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:16.75]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:22.46]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:40.91] [00:42.09]アナタが落したこの箱を
你弄丢了的这个箱子 [00:45.08]自慢の工具で開けてみた
被我用引以为傲的工具打开了 [00:47.87]輝く瞳に映るのは
映入我闪耀的眼帘中的 [00:50.66]まさに進化の宝石箱
简直是一个进化的宝石箱 [00:53.27] [00:53.44]「これはモノ凄い発見であります!」
「发现了不得了的东西的说!」 [00:55.84]「平成は本日より河童元年であります!」
「从今天开始就是河童历的元年的说!」 [00:58.75] [00:59.01]何千年もかけてできた
经过了几千年的积累 [01:01.90]人間の歴史の集大成
人类历史的集大成之作 [01:04.74]小さな小さなこのハコに
在这小小的箱子中 [01:07.53]いったい何が詰まってるの?
到底装了些什么呢? [01:10.30] [01:10.50]山にはこんな凄い物 売っていないし
山里面并没有这么不得了的东西卖 [01:16.04]やっぱり人間の世界は 凄く面白そう!
果然人类的世界超有趣的说! [01:21.49] [01:21.75]パラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩 [01:24.58]光の世界へワープしてみたい
我想传送到光的世界去看一看 [01:27.52]だけどあたし河童だから
但是我是河童 [01:30.23]この山からも出られません
不能走出这座山 [01:32.86]小さなボディで無限の能力
小小的体积却蕴含着无限的能力 [01:35.85]なんかあたしに似てる気がするのよ
总觉得跟我有很相似的感觉 [01:38.84]だけどあたし河童だから
但是我是个河童 [01:41.46]お値段なんてつけられません
是无法明码标价卖出价格的 [01:43.96] [01:44.35][00:28.04]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [01:49.86][00:33.67]かーっ ぱーっ ぱー
KA~~PA~~PA~~ [01:57.25] [01:58.30]そのうちあなたがやってきて
就在这时你来了 [02:01.15]このハコを返せと言うのかな
你会不会让我把箱子还给你呢? [02:04.00]もしそうなったら寂しいな
如果真是这样的话我会很寂寞的 [02:06.79]まだまだ調べてみたいのに
明明还想再仔细调查一下得说 [02:09.53] [02:09.80]こんな凄い物作れたら
做出这么厉害的东西 [02:12.68]楽しいだろうな
一定很高兴吧 [02:15.27]苦手な時もあるけど やっぱり人間が好き
虽然我很不擅长应付人类 但果然还是对人类抱有好感啊 [02:20.81] [02:21.01]一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题 [02:23.87]あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它 [02:26.78]全ての事 興味あるわ
我对所有的事情 都抱有浓厚的兴趣 [02:29.46]だけどとりあえず
但是总而言之 [02:31.18]キュ!ウ!リ!
黄!瓜! [02:32.25]バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它 ☆ 修好它☆ 光学迷彩 [02:35.10]アームを伸ばしてフラッシュフラッド
伸直手臂 flash flat [02:38.07]だけどあたし河童だから
但是我毕竟是河童 [02:40.72]水没にはよく気をつけます
对于沉入水中的事情还是相当在意的 [02:43.27] [02:43.50]「こんな面白そうなモノ見つけちゃったんでもん」
「找到了这么有趣的东西」 [02:45.93]「このハコだけは絶対に譲れないんだから~!」
「只有这个箱子 我是绝对不会还给你的啦\(≧▽≦)/」 [02:49.22] [02:58.94] [03:00.44]夢見た世界とリンクする
和梦中见到的世界连线 [03:03.49]魔法の力で
的魔法的力量 [03:06.11]もっともっと仲良くなれそうな
和你培养友情成为更好更好的朋友 [03:09.21]予感がしています
我有这样的预感 [03:11.59] [03:14.64]一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题 [03:17.62]あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它 [03:20.45]だけどあたし河童だから
不过我是个河童 [03:23.11]もちろんキュウリもコーラ味
当然可乐也是要黄瓜味的 [03:25.46](あいす⑨かんばぁ~)
(来!⑨干杯~) [03:26.03]バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩 [03:28.77]あなたと二人で解明できたら
和你一起两个人解开这个谜题的话 [03:31.74]こんなあたし 河童だけど
虽然我是个河童 [03:34.43]これからももっと宜しくね
但是今后也请多多指教 [03:37.18] [03:37.19]そんなあたし実に河童
这样的我 其实是个河童 [03:40.07]時々遊んでね
经常来玩啊~ [03:44.21]かっぱー っぱ!
KA~~PA~~PA~~! [03:48.27] [03:49.45]by-iwakura_sasami-
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:16.75]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:22.46]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [00:40.91] [00:42.09]アナタが落したこの箱を
你弄丢了的这个箱子 [00:45.08]自慢の工具で開けてみた
被我用引以为傲的工具打开了 [00:47.87]輝く瞳に映るのは
映入我闪耀的眼帘中的 [00:50.66]まさに進化の宝石箱
简直是一个进化的宝石箱 [00:53.27] [00:53.44]「これはモノ凄い発見であります!」
「发现了不得了的东西的说!」 [00:55.84]「平成は本日より河童元年であります!」
「从今天开始就是河童历的元年的说!」 [00:58.75] [00:59.01]何千年もかけてできた
经过了几千年的积累 [01:01.90]人間の歴史の集大成
人类历史的集大成之作 [01:04.74]小さな小さなこのハコに
在这小小的箱子中 [01:07.53]いったい何が詰まってるの?
到底装了些什么呢? [01:10.30] [01:10.50]山にはこんな凄い物 売っていないし
山里面并没有这么不得了的东西卖 [01:16.04]やっぱり人間の世界は 凄く面白そう!
果然人类的世界超有趣的说! [01:21.49] [01:21.75]パラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩 [01:24.58]光の世界へワープしてみたい
我想传送到光的世界去看一看 [01:27.52]だけどあたし河童だから
但是我是河童 [01:30.23]この山からも出られません
不能走出这座山 [01:32.86]小さなボディで無限の能力
小小的体积却蕴含着无限的能力 [01:35.85]なんかあたしに似てる気がするのよ
总觉得跟我有很相似的感觉 [01:38.84]だけどあたし河童だから
但是我是个河童 [01:41.46]お値段なんてつけられません
是无法明码标价卖出价格的 [01:43.96] [01:44.35][00:28.04]かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~ [01:49.86][00:33.67]かーっ ぱーっ ぱー
KA~~PA~~PA~~ [01:57.25] [01:58.30]そのうちあなたがやってきて
就在这时你来了 [02:01.15]このハコを返せと言うのかな
你会不会让我把箱子还给你呢? [02:04.00]もしそうなったら寂しいな
如果真是这样的话我会很寂寞的 [02:06.79]まだまだ調べてみたいのに
明明还想再仔细调查一下得说 [02:09.53] [02:09.80]こんな凄い物作れたら
做出这么厉害的东西 [02:12.68]楽しいだろうな
一定很高兴吧 [02:15.27]苦手な時もあるけど やっぱり人間が好き
虽然我很不擅长应付人类 但果然还是对人类抱有好感啊 [02:20.81] [02:21.01]一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题 [02:23.87]あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它 [02:26.78]全ての事 興味あるわ
我对所有的事情 都抱有浓厚的兴趣 [02:29.46]だけどとりあえず
但是总而言之 [02:31.18]キュ!ウ!リ!
黄!瓜! [02:32.25]バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它 ☆ 修好它☆ 光学迷彩 [02:35.10]アームを伸ばしてフラッシュフラッド
伸直手臂 flash flat [02:38.07]だけどあたし河童だから
但是我毕竟是河童 [02:40.72]水没にはよく気をつけます
对于沉入水中的事情还是相当在意的 [02:43.27] [02:43.50]「こんな面白そうなモノ見つけちゃったんでもん」
「找到了这么有趣的东西」 [02:45.93]「このハコだけは絶対に譲れないんだから~!」
「只有这个箱子 我是绝对不会还给你的啦\(≧▽≦)/」 [02:49.22] [02:58.94] [03:00.44]夢見た世界とリンクする
和梦中见到的世界连线 [03:03.49]魔法の力で
的魔法的力量 [03:06.11]もっともっと仲良くなれそうな
和你培养友情成为更好更好的朋友 [03:09.21]予感がしています
我有这样的预感 [03:11.59] [03:14.64]一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题 [03:17.62]あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它 [03:20.45]だけどあたし河童だから
不过我是个河童 [03:23.11]もちろんキュウリもコーラ味
当然可乐也是要黄瓜味的 [03:25.46](あいす⑨かんばぁ~)
(来!⑨干杯~) [03:26.03]バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩 [03:28.77]あなたと二人で解明できたら
和你一起两个人解开这个谜题的话 [03:31.74]こんなあたし 河童だけど
虽然我是个河童 [03:34.43]これからももっと宜しくね
但是今后也请多多指教 [03:37.18] [03:37.19]そんなあたし実に河童
这样的我 其实是个河童 [03:40.07]時々遊んでね
经常来玩啊~ [03:44.21]かっぱー っぱ!
KA~~PA~~PA~~! [03:48.27] [03:49.45]by-iwakura_sasami-
平成河童大系 (feat. Shihori)-Shihori热门评论
在日语里,河童的发音是kappa。我也只能这样解释这歌的开头了。[汗][汗]
感觉这首歌可以当子供向放给小孩子听,从小打下东方基础(大雾
下面为您播放的是 河童重工出品的 子供向东方同人曲《令和河童大系》
要是孩子吵着去幻想乡;上学时充满了⑨的智慧怎么办
那就和天才的琪露诺酱一起快乐学算术吧[吐舌]
科普给不知道东方的朋友:《东方Project》的原身是纵卷轴弹幕射击游戏,因为其数量众多的角色以及独特的世界观被广泛进行二次创作,东方Project的基础是日本同人游戏社团“上海爱丽丝幻乐团”所制作的一系列作品,涉及音乐、游戏、小说、漫画等众多领域。
从中央少儿频道来的[大哭]
虚拟架空圈友与东方众结合产生的悲剧(悲)