祸福忘却型アポトーシス-美里mp3下载无损flac下载
祸福忘却型アポトーシス-美里在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : maki
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:26.93]编曲:KEIGO KANZAKI
编曲 KEIGO KANZAKI [00:35.91]揺れるゆりかご
在这摇曳的摇篮中 [00:37.77]いずれは
终于 [00:39.50]手足伸ばし
伸出双手踏出两足 [00:41.04]触れるロジック
得以触到那Logic(逻辑) [00:42.78]人は生まれ死に至るわ
人类出生必然会走向死亡 [00:45.84]揺るぎない構造
这是绝对不会动摇的构造 [00:48.35] [00:49.47]「だから生きる意味を見出す」
「所以才要找寻活著的意义」 [00:53.11]と口を揃え励まし合うけど
这般口头鼓励着自己 [00:57.20]無価値な理想抱きがち
却只是在这手中 [01:00.54]踊る手の上
抱持着无价值的理想 [01:02.58] [01:04.28]人が
人类啊 [01:05.14]どんなに
不管怎么 [01:06.10]足掻き
挣扎着 [01:07.15] [01:07.68]もがき
拼命地 [01:08.73]生を欲したとて
不过是想要活下来 [01:11.44]それは
但那却是 [01:12.23]最初から
最初便已经 [01:13.31]予定された
给予定值的 [01:15.60]死への
向着死亡 [01:16.80]プログラムよ
单方面运行的程序啊 [01:18.64]ひととせの
只是因为 [01:19.89]想いを
想将年岁中的 [01:20.85]誰かに伝える為に皆生きてる
所怀所想传达给谁 诸君才活着的吧 [01:25.29]拓かれた
在拓开的 [01:27.05]黄泉路に抗う
黄泉路上负隅顽抗 [01:29.00]美しき姿よ
这姿态如此美丽啊 [01:32.65]生と死に
在生死的狭缝中 [01:34.13]神秘と幻想を見出す
探寻著世界的奥秘与幻想 [01:37.48]畏れるあまりに
尽管令人畏惧 [01:39.49]等価値よ
但这也不过是 [01:41.21]生まれ消え行く河の泡の如くね
和河川中的泡沫一样等价而已 [01:47.03] [02:01.23]拡がる星の道程
蔓延开的行星的轨迹 [02:04.62]行き交う光
往来交错的光辉 [02:06.62]それに比べて
彼此相较 [02:08.39]ほんの刹那の瞬きね
真正刹那的眨眼一瞬 [02:11.53]誤差の範囲で
便是误差存在的范围 [02:13.73] [02:14.85]譬えそれでも
即使如此 [02:16.38]人はそれぞれ
人类还是 [02:18.88]気高き思惟を
持有各自高贵的思维 [02:21.01]持って輝く
绽放自我的光彩 [02:22.60]失われた環の欠片を
然而失去的环的断片 [02:25.99]知る由も無く
去向依然不得而知 [02:27.87] [02:29.28]灯る蝋燭の火を
燃烧著的蜡烛的火光 [02:33.02]吹き消すのは容易いけど
想要吹熄它再容易不过了 [02:36.88]熱く爆ぜる最期へ
但那却是将其引向炙热爆炸的最后的 [02:40.07]導く気紛れのロンド
无常的Rondo(圆舞曲) [02:43.84]抗えど
即便抵抗 [02:45.25]等しく訪れる
也会平等地到来 [02:47.42]すぐ其処
就在那里 [02:48.70]ほら死の足音
听 是死亡的脚步声 [02:50.63]振り向いたその時
回首的那个时候 [02:53.47]貴方が感じるのは神悪魔?
你感觉到的是神亦或恶魔(哪一方)? [02:57.39] [02:58.01]寄る辺無く
纷纷扬扬 [02:59.50]降り頻る雨と
倾泻而下的雨点 [03:01.53]変わらない循環理
与那亘古不变的循环法则 [03:04.80]やがてまた
最终还是会 [03:06.63]空に昇り大地に恵み与える
升上天空再次予以大地惠泽 [03:12.38] [03:40.72]ひととせの
只是因为 [03:42.09]想いを
想将年岁中的 [03:43.03]誰かに伝える為に皆生きてる
所怀所想传达给谁 诸君才活着的吧 [03:47.58]拓かれた
在这拓开的 [03:49.23]黄泉路に抗う
黄泉路上负隅顽抗 [03:51.37]美しき姿を
多美丽的姿态啊 [03:54.74]生と死に
在生与死的界限中 [03:56.30]神秘と幻想を見出す
追求着神秘与幻想 [03:59.73]畏れるあまりに
尽管令人敬畏 [04:01.63]等価値よ
这也不过是和 [04:03.36]生まれ消え行く河の泡の如くね
河川中的泡沫一般等价的事情而已 [04:09.13]いつかまた
总有一天我会 [04:10.78]巡り合う運命信じつつ
再度相信命运的循环往复 [04:14.06]待つのも悪くない
等待也不是坏事 [04:16.30]その時は
那个时候 [04:17.77]泡沫の様で喩えない
我不会再用泡沫来比喻 [04:21.13]『頬伝う涙』で
而是用“颊边落下的泪水”啊
编曲 KEIGO KANZAKI [00:35.91]揺れるゆりかご
在这摇曳的摇篮中 [00:37.77]いずれは
终于 [00:39.50]手足伸ばし
伸出双手踏出两足 [00:41.04]触れるロジック
得以触到那Logic(逻辑) [00:42.78]人は生まれ死に至るわ
人类出生必然会走向死亡 [00:45.84]揺るぎない構造
这是绝对不会动摇的构造 [00:48.35] [00:49.47]「だから生きる意味を見出す」
「所以才要找寻活著的意义」 [00:53.11]と口を揃え励まし合うけど
这般口头鼓励着自己 [00:57.20]無価値な理想抱きがち
却只是在这手中 [01:00.54]踊る手の上
抱持着无价值的理想 [01:02.58] [01:04.28]人が
人类啊 [01:05.14]どんなに
不管怎么 [01:06.10]足掻き
挣扎着 [01:07.15] [01:07.68]もがき
拼命地 [01:08.73]生を欲したとて
不过是想要活下来 [01:11.44]それは
但那却是 [01:12.23]最初から
最初便已经 [01:13.31]予定された
给予定值的 [01:15.60]死への
向着死亡 [01:16.80]プログラムよ
单方面运行的程序啊 [01:18.64]ひととせの
只是因为 [01:19.89]想いを
想将年岁中的 [01:20.85]誰かに伝える為に皆生きてる
所怀所想传达给谁 诸君才活着的吧 [01:25.29]拓かれた
在拓开的 [01:27.05]黄泉路に抗う
黄泉路上负隅顽抗 [01:29.00]美しき姿よ
这姿态如此美丽啊 [01:32.65]生と死に
在生死的狭缝中 [01:34.13]神秘と幻想を見出す
探寻著世界的奥秘与幻想 [01:37.48]畏れるあまりに
尽管令人畏惧 [01:39.49]等価値よ
但这也不过是 [01:41.21]生まれ消え行く河の泡の如くね
和河川中的泡沫一样等价而已 [01:47.03] [02:01.23]拡がる星の道程
蔓延开的行星的轨迹 [02:04.62]行き交う光
往来交错的光辉 [02:06.62]それに比べて
彼此相较 [02:08.39]ほんの刹那の瞬きね
真正刹那的眨眼一瞬 [02:11.53]誤差の範囲で
便是误差存在的范围 [02:13.73] [02:14.85]譬えそれでも
即使如此 [02:16.38]人はそれぞれ
人类还是 [02:18.88]気高き思惟を
持有各自高贵的思维 [02:21.01]持って輝く
绽放自我的光彩 [02:22.60]失われた環の欠片を
然而失去的环的断片 [02:25.99]知る由も無く
去向依然不得而知 [02:27.87] [02:29.28]灯る蝋燭の火を
燃烧著的蜡烛的火光 [02:33.02]吹き消すのは容易いけど
想要吹熄它再容易不过了 [02:36.88]熱く爆ぜる最期へ
但那却是将其引向炙热爆炸的最后的 [02:40.07]導く気紛れのロンド
无常的Rondo(圆舞曲) [02:43.84]抗えど
即便抵抗 [02:45.25]等しく訪れる
也会平等地到来 [02:47.42]すぐ其処
就在那里 [02:48.70]ほら死の足音
听 是死亡的脚步声 [02:50.63]振り向いたその時
回首的那个时候 [02:53.47]貴方が感じるのは神悪魔?
你感觉到的是神亦或恶魔(哪一方)? [02:57.39] [02:58.01]寄る辺無く
纷纷扬扬 [02:59.50]降り頻る雨と
倾泻而下的雨点 [03:01.53]変わらない循環理
与那亘古不变的循环法则 [03:04.80]やがてまた
最终还是会 [03:06.63]空に昇り大地に恵み与える
升上天空再次予以大地惠泽 [03:12.38] [03:40.72]ひととせの
只是因为 [03:42.09]想いを
想将年岁中的 [03:43.03]誰かに伝える為に皆生きてる
所怀所想传达给谁 诸君才活着的吧 [03:47.58]拓かれた
在这拓开的 [03:49.23]黄泉路に抗う
黄泉路上负隅顽抗 [03:51.37]美しき姿を
多美丽的姿态啊 [03:54.74]生と死に
在生与死的界限中 [03:56.30]神秘と幻想を見出す
追求着神秘与幻想 [03:59.73]畏れるあまりに
尽管令人敬畏 [04:01.63]等価値よ
这也不过是和 [04:03.36]生まれ消え行く河の泡の如くね
河川中的泡沫一般等价的事情而已 [04:09.13]いつかまた
总有一天我会 [04:10.78]巡り合う運命信じつつ
再度相信命运的循环往复 [04:14.06]待つのも悪くない
等待也不是坏事 [04:16.30]その時は
那个时候 [04:17.77]泡沫の様で喩えない
我不会再用泡沫来比喻 [04:21.13]『頬伝う涙』で
而是用“颊边落下的泪水”啊