self dialogue-美里mp3下载无损flac下载
self dialogue-美里在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : maki
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:27.55]孤独の寓話 いずれ満ちる
孤独的寓言 终有一日填满 [00:33.32]姿の見えない 語り部となるの
我会成为 销声匿迹的叙事者 [00:50.84]聞き手は無く いつも独り
听众空无一人 始终茕茕孑立 [00:56.54]踊る文字列 それが今日も来る
舞动的文字行 今日如期而至 [01:02.28]いつから 自分慰める為の台詞
一如既往 安抚自己的台词 [01:08.20]吐き出すようになった?
情不自禁地倾诉而出了吗? [01:13.93]幾重にも絡み合ってる
千头万绪交错彼此 [01:19.67]心の錠 それを落とさせはしない
心灵的禁锢 不会允许解开 [02:00.60]響く靴の 音がひとつ
足音跫然 默默回响 [02:06.25]澄ましてみても 私に倣うのみ
即使尝试管中窥豹 还是需要效仿我 [02:23.84]足の下に輝く太陽
脚下炽热夺目的太阳 [02:29.57]火照る身体を 見られずに済む
灼烧着我的身体 不愿让他人发觉 [02:35.44]裏腹 心は閉ぎし冷え
紧锁心扉 如坠冰窖一般冷酷 [02:41.13]溶ける兆しくれる この子達が
这些孩子 给予了我一丝融化的暖意 [02:47.04]…其処にやってきたアナタは
一路追索到此处的你 [02:52.67]純真な瞳と心で居た
拥有纯真的瞳孔与心灵 [02:58.62]やめてよ 見透かされてるのは
不必多言 被看穿的人 [03:04.46]あなたの筈 私じゃないわ そう
当然是你 并不是我 [03:10.37]『ゆくには心地よい場所でも
这是一片安心舒适的地方 [03:16.05]留まり続けるには寂しいのよ…』
只是 继续待在这里很寂寞呢
孤独的寓言 终有一日填满 [00:33.32]姿の見えない 語り部となるの
我会成为 销声匿迹的叙事者 [00:50.84]聞き手は無く いつも独り
听众空无一人 始终茕茕孑立 [00:56.54]踊る文字列 それが今日も来る
舞动的文字行 今日如期而至 [01:02.28]いつから 自分慰める為の台詞
一如既往 安抚自己的台词 [01:08.20]吐き出すようになった?
情不自禁地倾诉而出了吗? [01:13.93]幾重にも絡み合ってる
千头万绪交错彼此 [01:19.67]心の錠 それを落とさせはしない
心灵的禁锢 不会允许解开 [02:00.60]響く靴の 音がひとつ
足音跫然 默默回响 [02:06.25]澄ましてみても 私に倣うのみ
即使尝试管中窥豹 还是需要效仿我 [02:23.84]足の下に輝く太陽
脚下炽热夺目的太阳 [02:29.57]火照る身体を 見られずに済む
灼烧着我的身体 不愿让他人发觉 [02:35.44]裏腹 心は閉ぎし冷え
紧锁心扉 如坠冰窖一般冷酷 [02:41.13]溶ける兆しくれる この子達が
这些孩子 给予了我一丝融化的暖意 [02:47.04]…其処にやってきたアナタは
一路追索到此处的你 [02:52.67]純真な瞳と心で居た
拥有纯真的瞳孔与心灵 [02:58.62]やめてよ 見透かされてるのは
不必多言 被看穿的人 [03:04.46]あなたの筈 私じゃないわ そう
当然是你 并不是我 [03:10.37]『ゆくには心地よい場所でも
这是一片安心舒适的地方 [03:16.05]留まり続けるには寂しいのよ…』
只是 继续待在这里很寂寞呢