なりすましゲンガー-KulfiQ/鏡音リン/初音ミクmp3下载无损flac下载
なりすましゲンガー-KulfiQ/鏡音リン/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.83]仆はゲンガー いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [00:04.23]後ろ向いて指を咥えて
背对著吮著手指 [00:06.53]どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:08.18]ニッチもサッチも谁かの
最後也是一筹莫展 [00:09.84]影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:34.18]「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,请坐这儿吧」 [00:36.76]仆は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:39.39]「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是帮大忙了」 [00:42.23]见て见ぬフリ、フリ、あぁん
装著没看见的样子,样子,啊啊 [00:44.76]最近の若者达は、
最近的年轻人们中 [00:47.43]なんてよく闻きますけれど
似乎经常能够听到 [00:50.33]何を隠そうワタクシこそが
但要说藏著什麼的话那只有我 [00:52.95]その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:55.88]こわい、こわい、他人の心の奥底
好可怕,好可怕,他人的内心深处 [01:00.80]いない、いない、いない、
不存在,不存在,不存在, [01:02.85]谁の目にも入らない
没有映入任何人的眼睛 [01:05.98]仆はゲンガー、いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [01:08.40]後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑著 [01:11.13]そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:12.70]日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:14.53]影踏みするんだ
去踩著影子啊 [01:16.62]さみしがり屋の仆の口癖
孤独的我的口头禅 [01:19.18]「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那家伙样的人啊」 [01:22.41]ほら、キミ、と仆の距离がまた开いて
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:25.33]追いつけないんだ
追不上了呢 [02:11.15]one two three four …… yeah yeah…… [02:32.23]ひとりぼっち、谁もいなくて
独自一人,谁都不在 [02:34.79]孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:37.85]部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:40.89]勇気をもらった
得到了勇气 [02:42.92]君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:45.85]忘れ物を见つけました
找到了忘记的东西 [02:48.47]仆は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:51.18]不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:53.85]明日、また太阳升って
明天,太阳再升起时 [02:56.69]阴と阳の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:59.31]やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [03:02.53]人生なんでしょう
这样的人生吧 [03:03.48]なりすましゲンガー、そうだこうやって
乔装Gengar,是啊就这样, [03:07.15]君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [03:10.39]いつか照らされて
等有一天被照耀时 [03:11.86]このまま消えちゃえば、それでいいな
就这样消失的话,也好吧
我就是Gengar 一直来都这样 [00:04.23]後ろ向いて指を咥えて
背对著吮著手指 [00:06.53]どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿 [00:08.18]ニッチもサッチも谁かの
最後也是一筹莫展 [00:09.84]影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧 [00:34.18]「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,请坐这儿吧」 [00:36.76]仆は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上 [00:39.39]「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是帮大忙了」 [00:42.23]见て见ぬフリ、フリ、あぁん
装著没看见的样子,样子,啊啊 [00:44.76]最近の若者达は、
最近的年轻人们中 [00:47.43]なんてよく闻きますけれど
似乎经常能够听到 [00:50.33]何を隠そうワタクシこそが
但要说藏著什麼的话那只有我 [00:52.95]その最たる例なのです
才是能称上第一的例子 [00:55.88]こわい、こわい、他人の心の奥底
好可怕,好可怕,他人的内心深处 [01:00.80]いない、いない、いない、
不存在,不存在,不存在, [01:02.85]谁の目にも入らない
没有映入任何人的眼睛 [01:05.98]仆はゲンガー、いつもこうやって
我就是Gengar 一直来都这样 [01:08.40]後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑著 [01:11.13]そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类 [01:12.70]日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次 [01:14.53]影踏みするんだ
去踩著影子啊 [01:16.62]さみしがり屋の仆の口癖
孤独的我的口头禅 [01:19.18]「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那家伙样的人啊」 [01:22.41]ほら、キミ、と仆の距离がまた开いて
看啊,你,和我之间的距离又拉开了 [01:25.33]追いつけないんだ
追不上了呢 [02:11.15]one two three four …… yeah yeah…… [02:32.23]ひとりぼっち、谁もいなくて
独自一人,谁都不在 [02:34.79]孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓 [02:37.85]部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中 [02:40.89]勇気をもらった
得到了勇气 [02:42.92]君の心の中、覗いて
向你的心中窥视 [02:45.85]忘れ物を见つけました
找到了忘记的东西 [02:48.47]仆は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够 [02:51.18]不完全な存在です
还是不完全的存在 [02:53.85]明日、また太阳升って
明天,太阳再升起时 [02:56.69]阴と阳の境界できたら
出现了阴阳界限的话 [02:59.31]やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避 [03:02.53]人生なんでしょう
这样的人生吧 [03:03.48]なりすましゲンガー、そうだこうやって
乔装Gengar,是啊就这样, [03:07.15]君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中 [03:10.39]いつか照らされて
等有一天被照耀时 [03:11.86]このまま消えちゃえば、それでいいな
就这样消失的话,也好吧
なりすましゲンガー-KulfiQ/鏡音リン/初音ミク热门评论
调子这么欢快,唱的却是悲伤的、自嘲的、如同小丑一般自暴自弃的……
看着歌词感觉和f2的pv没有一点关联啊。。 我玩游戏的时候还以为这首歌是讲友情的 现在看起来不值那么一回事
「但不属于自己的初音又再度出现在rin眼前」「也在此时才发现,本首的初音并不是铃注目着的模仿对象的初音」「而是铃于长期模仿之下所诞生出的另一位自己」「明明是真实却成为影子的铃」「与明明虚假却也显得完美的初音」「到底最后谁才是分身呢?」