イドラのサーカス-Neru/鏡音リンmp3下载无损flac下载
イドラのサーカス-Neru/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:21.98]青い空が汚れて見えますか
蓝天看起来很肮脏吗 [00:27.37]暗い部屋が何より好きですか
最喜欢阴暗的房间吗 [00:32.50]あぁ、そんなら少し遊ぼうよ
啊啊,那么就来稍微玩玩吧 [00:37.10]ねぇどうだい、今日なら少し安いから
吶怎么样,今天就算你便宜一点呢 [00:42.73]地獄じゃ蜘蛛の糸は救いの手だと教わったつもりでした
我原以为有学懂「在地狱蜘蛛丝就是救命草」这一事 [00:48.09]でも本当はそれがとんでもないデモらしいと噂だった
不过据说那其实不过是毫无根据的谣传而已 [00:53.70]あぁ、そんなの聞いちゃいないぞお釈迦様
啊啊,那样的事我可没听过呀菩萨大人 [00:58.81]手足のこの糸解いて
解开手足上的这道束缚 [01:03.70]裸体になってさ踊り明かそう
来赤裸露体啊通宵起舞吧 [01:07.40]We know we know 君の本性
We know we know 你的本性 [01:10.13]また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再满口漂亮话的你一定很适合当小丑呢 [01:15.34]自問自答どれが嘘で 右往左往どれが本当
自问自答哪才是谎言 东跑西窜哪才是真实 [01:20.66]ほら舞台に上がりなよ ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい
来吧快登上舞台呀 胆怯了吧 兴奋得颤抖起来了吗 [01:38.92]家になんて帰らなくていいよ
家什么的不回也没关系啊 [01:44.25]お金なんて後でも構わないよ
金钱什么的打后才算也没关系啊 [01:49.09]テレビを点けてみたら お釈迦様の手が手錠でお留守でした
打开电视机看看 就看到菩萨大人的手带着手铐出走了 [01:54.37]実のところこいつは 名だたるペテン師らしいと噂だった
事实上这家伙 据说好像是个有名的欺诈师呢 [01:59.95]あぁ、そんなの聞いちゃいないぞ ニュースキャスター
啊啊,那样的事我可没听过啊 新闻主播 [02:05.08]手足のこの糸解いて
解开手足上的这道束缚 [02:10.01]裸体になってさ踊り明かそう
来赤裸露体啊通宵起舞吧 [02:13.76]We know we know 君の本性
We know we know 你的本性 [02:16.41]また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再满口漂亮话的你一定很适合当小丑呢 [02:21.66]自問自答どれが嘘で 右往左往どれが本当
自问自答哪才是谎言 东跑西窜哪才是真实 [02:27.02]ほら舞台に上がりなよ ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい
来吧快登上舞台呀 胆怯了吧 兴奋得颤抖起来了吗 [02:44.59]It's time to 愛想ない君の顔に
It's time to 让我给你那冷漠的脸容 [02:48.12]仮面 仮面付けてあげましょう
带上 带上面具吧 [02:50.86]その綺麗事含めて 君の矜持(きょうじ)揃えて
那其中所含的虚伪 与你的矜持正好合衬 [02:55.37]頂戴したい したい
想要得到 得到 [02:57.42]聞こえるでしょう 異論もない 拍手の音
听得到的吧 毫无异议的 拍掌声 [03:01.42]ほら舞台に上がりなよ わかってんでしょ 君も共犯者だ
来吧快登上舞台呀 你懂的吧 你也是共犯呀 [03:16.70]見ない振りしたいような 舞台の前 聞こえてる
象是想要装作看不见的 舞台前方 听到了 [03:21.94]ほら ほら ほら ほら
来吧 来吧 来吧 来吧 [03:24.58]ほら ほら ほら ほら
来吧 来吧 来吧 来吧 [03:27.26]歌え
唱吧
蓝天看起来很肮脏吗 [00:27.37]暗い部屋が何より好きですか
最喜欢阴暗的房间吗 [00:32.50]あぁ、そんなら少し遊ぼうよ
啊啊,那么就来稍微玩玩吧 [00:37.10]ねぇどうだい、今日なら少し安いから
吶怎么样,今天就算你便宜一点呢 [00:42.73]地獄じゃ蜘蛛の糸は救いの手だと教わったつもりでした
我原以为有学懂「在地狱蜘蛛丝就是救命草」这一事 [00:48.09]でも本当はそれがとんでもないデモらしいと噂だった
不过据说那其实不过是毫无根据的谣传而已 [00:53.70]あぁ、そんなの聞いちゃいないぞお釈迦様
啊啊,那样的事我可没听过呀菩萨大人 [00:58.81]手足のこの糸解いて
解开手足上的这道束缚 [01:03.70]裸体になってさ踊り明かそう
来赤裸露体啊通宵起舞吧 [01:07.40]We know we know 君の本性
We know we know 你的本性 [01:10.13]また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再满口漂亮话的你一定很适合当小丑呢 [01:15.34]自問自答どれが嘘で 右往左往どれが本当
自问自答哪才是谎言 东跑西窜哪才是真实 [01:20.66]ほら舞台に上がりなよ ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい
来吧快登上舞台呀 胆怯了吧 兴奋得颤抖起来了吗 [01:38.92]家になんて帰らなくていいよ
家什么的不回也没关系啊 [01:44.25]お金なんて後でも構わないよ
金钱什么的打后才算也没关系啊 [01:49.09]テレビを点けてみたら お釈迦様の手が手錠でお留守でした
打开电视机看看 就看到菩萨大人的手带着手铐出走了 [01:54.37]実のところこいつは 名だたるペテン師らしいと噂だった
事实上这家伙 据说好像是个有名的欺诈师呢 [01:59.95]あぁ、そんなの聞いちゃいないぞ ニュースキャスター
啊啊,那样的事我可没听过啊 新闻主播 [02:05.08]手足のこの糸解いて
解开手足上的这道束缚 [02:10.01]裸体になってさ踊り明かそう
来赤裸露体啊通宵起舞吧 [02:13.76]We know we know 君の本性
We know we know 你的本性 [02:16.41]また綺麗事並べて君はきっとピエロがお似合いさ
又再满口漂亮话的你一定很适合当小丑呢 [02:21.66]自問自答どれが嘘で 右往左往どれが本当
自问自答哪才是谎言 东跑西窜哪才是真实 [02:27.02]ほら舞台に上がりなよ ビビちゃってさ 武者震いしてんのかい
来吧快登上舞台呀 胆怯了吧 兴奋得颤抖起来了吗 [02:44.59]It's time to 愛想ない君の顔に
It's time to 让我给你那冷漠的脸容 [02:48.12]仮面 仮面付けてあげましょう
带上 带上面具吧 [02:50.86]その綺麗事含めて 君の矜持(きょうじ)揃えて
那其中所含的虚伪 与你的矜持正好合衬 [02:55.37]頂戴したい したい
想要得到 得到 [02:57.42]聞こえるでしょう 異論もない 拍手の音
听得到的吧 毫无异议的 拍掌声 [03:01.42]ほら舞台に上がりなよ わかってんでしょ 君も共犯者だ
来吧快登上舞台呀 你懂的吧 你也是共犯呀 [03:16.70]見ない振りしたいような 舞台の前 聞こえてる
象是想要装作看不见的 舞台前方 听到了 [03:21.94]ほら ほら ほら ほら
来吧 来吧 来吧 来吧 [03:24.58]ほら ほら ほら ほら
来吧 来吧 来吧 来吧 [03:27.26]歌え
唱吧
イドラのサーカス-Neru/鏡音リン热门评论
说起来 当时这首歌还发生了非常不愉快的事情来着。 被人诬陷抄袭,还有人像模像样发了一个对比视屏来着,其实相似的只有高潮一小段而已。 事后neru爸爸表示要用自己的方式报复他们【大概就是出更好的曲子证明自己的意思吧
经典的Neru人来疯系列曲之一(笑)。我觉得大家的neru爹再出几首类似的曲子就要拳打基督和安拉,脚踩释迦与梵天了。
深入人心,最后耳朵突然陷入安静真是太爽了【←抖m
听说后来N爹用一首歌(terror)完美回击[大哭]
就喜欢neru即使被人言语暴力也不舍弃这个圈子,如今继续高产的强韧毅力!
听个歌也不一定要发表言论哦[这边]
今天点开突然被VIP了 渐渐对xx失去耐心
xx啊xx,这么冷的歌你终于也开始分段了。
www是稻叶昙最喜欢的neru曲……
记得这首当时被说抄袭,我特意去找谱子对比了,结果发现四个小结只有几个音对上了,只不过节奏有点像怎么就???
我个人非常喜欢的一首歌!感觉描述了一个女高生颓废奢靡的生活,而她自己一边知道这是错误一边又情不自禁沉迷其中,心中感受到痛苦却又从中孕育出一种扭曲的快感。非常容易让人耽溺其中呢!
“在地狱蜘蛛丝就是救命草”指的是芥川龙之介的《蜘蛛丝》吗?( ˙-˙ )
这首好听的超级无敌爆炸的程度。。。😭
这首歌曲是一首非常优美动人的音乐作品,旋律优美而动听,歌词深刻而有思想。歌手的演绎方式非常传神,他的声音充满了情感和感慨,让人不由自主地沉浸在这首歌曲中。这首歌曲充满了智慧和领悟,让人感受到生命的意义和价值。它讲述了一个人的成长和变化,是一段关于人生的记录和思考