東京テディベア-スズム/鏡音レンmp3下载无损flac下载
暂无资源。
東京テディベア-スズム/鏡音レン在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:04.130]父さん母さん 今までごめん
爸爸妈妈 至今为止麻烦了 [00:08.720]膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦著膝盖 咬著大拇指 [00:13.660]兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那麼再见吧 [00:18.460]冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚後跟 [00:23.150] [00:32.990]見え張ったサイズで 型紙を取る
夸张显眼的尺寸下剪著纸 [00:37.610]何だっていいのさ 代わりになれば
那麼做成什麼样才好呢 [00:41.780]愛されたいと 口を零した
念著好想被爱 [00:46.390]もっと丈夫な ハサミで
用更结实的剪刀 [00:48.860]顔を切り取るのさ
剪下这张脸吧 [00:50.730]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [00:55.460]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [00:58.570]why not, I don't know
近未来创造 明天的创伤 [01:00.140]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
就这样摇动吧 [01:04.940]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [01:11.300] [01:21.030]皆さんさようなら 先生お元気で
大家再见了 老师保重啊 [01:25.670]高なった胸に 涎 よだれが垂れる
高鸣的胸中 淌下著口水 [01:30.040]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:35.080]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:39.770]あー、これじゃまだ足りないよ
啊,这样还不够哦 [01:43.950]もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一点的缝纫机贯穿心脏吧 [01:47.800] [01:48.410]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [01:53.040]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [01:56.230]why not, I don't know [01:57.840]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [02:02.510]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [02:08.760] [02:17.110]もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 [02:21.860]糸屑の 海へと この細胞も
这些细胞也向著线头的海洋 [02:26.580]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 [02:31.270]帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也不存在呢 [02:35.980]存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体 [02:40.750]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 [02:45.460]変われないの? 飼われたいの?
无法改变吗?想被饲养吗? [02:47.790]何も無い? こんなのボクじゃない!
一无所有吗?这都不是我! [02:50.210]縫い目は解けて引き千切れた
松开线头扯成粉碎 [02:56.600] [03:05.950]煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸腾的DAYS 裁剪著生命 [03:10.570]誰だっていいのさ 代わりになれば
无论谁都好 来成为替代吧 [03:15.090]
爸爸妈妈 至今为止麻烦了 [00:08.720]膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦著膝盖 咬著大拇指 [00:13.660]兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那麼再见吧 [00:18.460]冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚後跟 [00:23.150] [00:32.990]見え張ったサイズで 型紙を取る
夸张显眼的尺寸下剪著纸 [00:37.610]何だっていいのさ 代わりになれば
那麼做成什麼样才好呢 [00:41.780]愛されたいと 口を零した
念著好想被爱 [00:46.390]もっと丈夫な ハサミで
用更结实的剪刀 [00:48.860]顔を切り取るのさ
剪下这张脸吧 [00:50.730]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [00:55.460]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [00:58.570]why not, I don't know
近未来创造 明天的创伤 [01:00.140]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
就这样摇动吧 [01:04.940]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [01:11.300] [01:21.030]皆さんさようなら 先生お元気で
大家再见了 老师保重啊 [01:25.670]高なった胸に 涎 よだれが垂れる
高鸣的胸中 淌下著口水 [01:30.040]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:35.080]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:39.770]あー、これじゃまだ足りないよ
啊,这样还不够哦 [01:43.950]もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一点的缝纫机贯穿心脏吧 [01:47.800] [01:48.410]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [01:53.040]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [01:56.230]why not, I don't know [01:57.840]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [02:02.510]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [02:08.760] [02:17.110]もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 [02:21.860]糸屑の 海へと この細胞も
这些细胞也向著线头的海洋 [02:26.580]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 [02:31.270]帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也不存在呢 [02:35.980]存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体 [02:40.750]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 [02:45.460]変われないの? 飼われたいの?
无法改变吗?想被饲养吗? [02:47.790]何も無い? こんなのボクじゃない!
一无所有吗?这都不是我! [02:50.210]縫い目は解けて引き千切れた
松开线头扯成粉碎 [02:56.600] [03:05.950]煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸腾的DAYS 裁剪著生命 [03:10.570]誰だっていいのさ 代わりになれば
无论谁都好 来成为替代吧 [03:15.090]
東京テディベア-スズム/鏡音レン热门评论
得知期末考试成绩后[大哭]
所以说当初选择男声女录是正确的⋯⋯
suzumu,至今为止谢谢了。
我是真喜欢这首歌啊!【东京泰迪熊】
噢噢噢噢噢噢Len版居然在xx有
len唱rin的歌其实也蛮好听的~len棒棒哒~ԅ(¯﹃¯ԅ)
感觉音质不是很好(:31Z)
[色]mv超赞,爱len 不解释![爱心][爱心]
感觉还是连的声线更合适啊其实 那种溺水的挣扎感
len翻唱rin哒~不过我感觉比rin好~(。・ω・。)
带黄看黄? 请问您怎么看出来黄的???
这专辑名字什么鬼……《果然,忘买豆腐了》这什么情况……
我一直认为软件唱的很机械没感情,听着很违和,但是suzumu调教的歌是我听过最好听的歌
听起来像是要给家长签字了。。。。。