イナイイナイ依存症-かいりきベア/GUMI/鏡音リンmp3下载无损flac下载
イナイイナイ依存症-かいりきベア/GUMI/鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:25.67]愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 [00:27.42]哀に踊らされ ルンタッタッタ
被哀傷所操控 嚕噠噠噠 [00:29.10]四方八方 塞がれちゃって 散々散々惨めに這って
四面八方 都被佔據了 狼狽地狼狽地痛苦匍匐 [00:32.27]ガンジガラメ 痛みの中
在束縛的 痛楚之中 [00:35.33]薄れた感触に融けだした バラバラ
開始於消退了的觸感中融化 吧嗒吧嗒 [00:38.73]愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 [00:40.36]曖昧正義に ルンタッタッタ
曖昧且正義地 嚕噠噠噠 [00:42.10]何したって抜け出せない ドクドクドクドク 零れ堕ちる
無論如何都無法擺脫 滴答滴答滴答滴答 灑落而下 [00:45.28]ガンジガラメ 孤独の中
在束縛的 孤獨之中 [00:48.43]壊れた感覚に取り憑かれた ヒエラルキー
被崩壞的感覺所依憑的等級制度 [00:51.80]「見て見てあの子の机の上・・・」
「快看快看那個孩子的課桌上・・・」 [00:54.91]汚く澱んだ教室(トリカゴ)の中
在汙穢淤塞的教室(鳥籠)之中 [00:58.16]壊して・・・ 壊して・・・ 壊して・・・ ねぇ?
破壞吧・・・ 破壞吧・・・ 破壞吧・・・ 如何? [01:01.50]交わる 罪と罰
相互交錯的罪與罰 [01:04.33]ほらほら アイツの声も アイツの顔も あれこれなくなった
你瞧你瞧 那個傢伙的聲音也好 那個傢伙的表情也好 種種之類的都不復存在了 [01:07.96]あらあら ご覧のとおり ご覧のとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないや
哎呀哎呀 正如你所見那般 正如你所見那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了呀 [01:11.32]キライな声も キライな顔も かれこれなくなった
厭惡的聲音也好 厭惡的表情也好 種種之類的都不復存在了 [01:14.51]あらあら 描いたとおり 描いたとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
哎呀哎呀 正如描繪的那般 正如描繪的那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了哦 [01:17.89]脳内衝動 程々に 他愛もゴザイマセン
腦內衝動 適可而止 不省人事了 [01:34.14]ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie [01:35.86]嘘に塗れ ルンタッタッタ
沾滿謊言地 嚕噠噠噠 [01:37.43]キミとの約束は 全然全然信じられない
與你的約定 完全完全不能相信啊 [01:40.69]満たされない 痛みの中
在無法被滿足的 痛楚之中 [01:43.87]嘲る失望に融けだした グニャグニャ
開始於嘲笑著失望中融化 咕啦咕啦 [01:47.20]ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie [01:48.88]ニンゲン嫌いに ルンタッタッタ
嫌惡著人類地 嚕噠噠噠 [01:50.53]何したって逆らえない どんどんどんどん いなくなれって
無論如何都無法抗拒 咚咚咚咚 消失不見 [01:53.84]満たされない 孤独の中
在無法被滿足的 孤獨之中 [01:56.94]渦巻く力に魅せられた 選択肢
被漩渦形成的力量所吸引的選擇項 [02:00.29]潜めて隠れて 「いない いない ばあ・・・」
潛伏著躲藏著 「來玩捉迷藏吧・・・」 [02:03.49]夕陽に佇(たたず)む 放課後の中
在夕陽下佇立著 放學後的時光之中 [02:06.72]愛して・・・ 愛して・・・ 愛して・・・ ねぇ?
我愛你・・・ 我愛你・・・ 我愛你・・・ 如何? [02:10.09]爛(ただ)れる 罪と罰
糜爛不堪的罪與罰 [02:12.65]ほらほら あなたの声も あなたの顔も あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的声音也好 你的表情也好 種種之類的都不復存在了 [02:16.47]あらあら 狂ったように 狂ったように 無い 無い 無い 無い なんにもないや
哎呀哎呀 瘋了那般 瘋了那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了呀 [02:19.81]キミの願い キミの想いも かれこれなくなった
你的心願 你的思緒亦是 種種之類的都不復存在了 [02:23.07]あらあら 察しのとおり 察しのとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
哎呀哎呀 正如察覺到的那般 正如察覺到的那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了哦 [02:26.44]脳内状況 フラフラに 他意などゴザイマセン
腦內狀況 飄忽不定 別無他意了 [02:50.44]ほらほら キミの夢も キミの名前も あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的夢也好 你的名字也好 種種之類的都不復存在了 [02:54.00]あらあら 歪んだように 歪んだように 今さら気付いたようで
哎呀哎呀 扭曲了那般 扭曲了那般 事到如今似乎意識到了 [02:57.41]キミの過去も キミの未来も かれこれなくなった
你的過去也好 你的未來也好 種種之類的都不復存在了 [03:00.54]あらあら 崩れるように 崩れるように なくなった・・・?
哎呀哎呀 崩潰了那般 崩潰了那般 消失了吧・・・? [03:03.95]ほらほら キミの記憶 キミの存在 あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的記憶 你的存在 種種之類的都不復存在了 [03:07.94]あらあら 思い出せない 思い出せない ここにね あったハズって
哎呀哎呀 想不起來 想不起來 在這裡吶 理所應當 [03:11.24]キミの全て キミの全部 かれこれなくなった
你的一切 你的全部 種種之類的都不復存在了 [03:14.61]あらあら はじめから はじめから ここには なんにもないよ
哎呀哎呀 從一開始 從一開始 這裡就是 什麼都沒有的哦 [03:17.86]脳内抹消 タネだとか仕掛けもゴザイマセン
腦內抹消 千真萬確毋庸置疑啊
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 [00:27.42]哀に踊らされ ルンタッタッタ
被哀傷所操控 嚕噠噠噠 [00:29.10]四方八方 塞がれちゃって 散々散々惨めに這って
四面八方 都被佔據了 狼狽地狼狽地痛苦匍匐 [00:32.27]ガンジガラメ 痛みの中
在束縛的 痛楚之中 [00:35.33]薄れた感触に融けだした バラバラ
開始於消退了的觸感中融化 吧嗒吧嗒 [00:38.73]愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛
愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 [00:40.36]曖昧正義に ルンタッタッタ
曖昧且正義地 嚕噠噠噠 [00:42.10]何したって抜け出せない ドクドクドクドク 零れ堕ちる
無論如何都無法擺脫 滴答滴答滴答滴答 灑落而下 [00:45.28]ガンジガラメ 孤独の中
在束縛的 孤獨之中 [00:48.43]壊れた感覚に取り憑かれた ヒエラルキー
被崩壞的感覺所依憑的等級制度 [00:51.80]「見て見てあの子の机の上・・・」
「快看快看那個孩子的課桌上・・・」 [00:54.91]汚く澱んだ教室(トリカゴ)の中
在汙穢淤塞的教室(鳥籠)之中 [00:58.16]壊して・・・ 壊して・・・ 壊して・・・ ねぇ?
破壞吧・・・ 破壞吧・・・ 破壞吧・・・ 如何? [01:01.50]交わる 罪と罰
相互交錯的罪與罰 [01:04.33]ほらほら アイツの声も アイツの顔も あれこれなくなった
你瞧你瞧 那個傢伙的聲音也好 那個傢伙的表情也好 種種之類的都不復存在了 [01:07.96]あらあら ご覧のとおり ご覧のとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないや
哎呀哎呀 正如你所見那般 正如你所見那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了呀 [01:11.32]キライな声も キライな顔も かれこれなくなった
厭惡的聲音也好 厭惡的表情也好 種種之類的都不復存在了 [01:14.51]あらあら 描いたとおり 描いたとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
哎呀哎呀 正如描繪的那般 正如描繪的那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了哦 [01:17.89]脳内衝動 程々に 他愛もゴザイマセン
腦內衝動 適可而止 不省人事了 [01:34.14]ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie [01:35.86]嘘に塗れ ルンタッタッタ
沾滿謊言地 嚕噠噠噠 [01:37.43]キミとの約束は 全然全然信じられない
與你的約定 完全完全不能相信啊 [01:40.69]満たされない 痛みの中
在無法被滿足的 痛楚之中 [01:43.87]嘲る失望に融けだした グニャグニャ
開始於嘲笑著失望中融化 咕啦咕啦 [01:47.20]ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ
Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie [01:48.88]ニンゲン嫌いに ルンタッタッタ
嫌惡著人類地 嚕噠噠噠 [01:50.53]何したって逆らえない どんどんどんどん いなくなれって
無論如何都無法抗拒 咚咚咚咚 消失不見 [01:53.84]満たされない 孤独の中
在無法被滿足的 孤獨之中 [01:56.94]渦巻く力に魅せられた 選択肢
被漩渦形成的力量所吸引的選擇項 [02:00.29]潜めて隠れて 「いない いない ばあ・・・」
潛伏著躲藏著 「來玩捉迷藏吧・・・」 [02:03.49]夕陽に佇(たたず)む 放課後の中
在夕陽下佇立著 放學後的時光之中 [02:06.72]愛して・・・ 愛して・・・ 愛して・・・ ねぇ?
我愛你・・・ 我愛你・・・ 我愛你・・・ 如何? [02:10.09]爛(ただ)れる 罪と罰
糜爛不堪的罪與罰 [02:12.65]ほらほら あなたの声も あなたの顔も あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的声音也好 你的表情也好 種種之類的都不復存在了 [02:16.47]あらあら 狂ったように 狂ったように 無い 無い 無い 無い なんにもないや
哎呀哎呀 瘋了那般 瘋了那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了呀 [02:19.81]キミの願い キミの想いも かれこれなくなった
你的心願 你的思緒亦是 種種之類的都不復存在了 [02:23.07]あらあら 察しのとおり 察しのとおり 無い 無い 無い 無い なんにもないよ
哎呀哎呀 正如察覺到的那般 正如察覺到的那般 沒了 沒了 沒了 沒了 什麼都沒有了哦 [02:26.44]脳内状況 フラフラに 他意などゴザイマセン
腦內狀況 飄忽不定 別無他意了 [02:50.44]ほらほら キミの夢も キミの名前も あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的夢也好 你的名字也好 種種之類的都不復存在了 [02:54.00]あらあら 歪んだように 歪んだように 今さら気付いたようで
哎呀哎呀 扭曲了那般 扭曲了那般 事到如今似乎意識到了 [02:57.41]キミの過去も キミの未来も かれこれなくなった
你的過去也好 你的未來也好 種種之類的都不復存在了 [03:00.54]あらあら 崩れるように 崩れるように なくなった・・・?
哎呀哎呀 崩潰了那般 崩潰了那般 消失了吧・・・? [03:03.95]ほらほら キミの記憶 キミの存在 あれこれなくなった
你瞧你瞧 你的記憶 你的存在 種種之類的都不復存在了 [03:07.94]あらあら 思い出せない 思い出せない ここにね あったハズって
哎呀哎呀 想不起來 想不起來 在這裡吶 理所應當 [03:11.24]キミの全て キミの全部 かれこれなくなった
你的一切 你的全部 種種之類的都不復存在了 [03:14.61]あらあら はじめから はじめから ここには なんにもないよ
哎呀哎呀 從一開始 從一開始 這裡就是 什麼都沒有的哦 [03:17.86]脳内抹消 タネだとか仕掛けもゴザイマセン
腦內抹消 千真萬確毋庸置疑啊
イナイイナイ依存症-かいりきベア/GUMI/鏡音リン热门评论
和极恶P合作投了重编曲...还放了小说化卫星。让我想起某书签
初版: 《讐劇ジェノサイダー》,收录于专辑EXISTENCE。再版就是这个了。怪力熊重调好评。
虽然觉得很Ky,但是觉得土的重编曲版更有味道…熊的重编更疾走,土的重编更戏谑…
maretu版像冷漠戏谑的观众,而熊版像在舞台上逃窜的少女。
有别于其他曲,这首是最体现熊重金属摇滚技术的一曲。可能大多数人都觉得吵(重金属哪个不吵,虽然本人好这口),但是熊掌控的刚刚好,刚好介于烦躁与聒噪之间,最能显现人物“痛”的表达,而又不太吵以致伤耳的
啊这啊这,穷疯了???
喜欢原版依存症的都是这个[强]
对,日本分部负责人是他弟弟牛逼。
往下拉你会看到一场非常迷的撕逼大战
为什么会有人以为封面转过去裙子就会翻过来啊?哈哈哈哈哈
啊啊啊啊我找到了!熊专辑里面那首土味满满的一下听出来了!
两大毒枭联手,毒死我算了(安详躺。 极恶熊组合绝了