the end of the world -ziki_7 remix--XL Projectmp3下载无损flac下载
the end of the world -ziki_7 remix--XL Project在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : mintea
[00:26.43]編曲:ziki_7
[00:28.84]
[00:38.06]水籠に沈む
将没入水笼的 [00:42.32]花びら すくい上げ
片片花瓣掬起 [00:47.08]灯火に融けていく
于灯火中 点点消融 [00:51.90]心を語ろう 嗚呼…
敞开心扉吧 [00:59.01] [01:00.01]求めても手に入らない
渴求之物 终究无法如愿 [01:02.44]囚われた鎖が軋む
将我囚禁的铁锁 正吱嘎作响 [01:04.84]戒めと衝動の狭間で 嗚呼
在劝诫与冲动的狭缝间动弹不得 [01:09.71]灼きつける その眼差しで
仅仅一瞥 便再也无法忘却 [01:12.01]刻は消え
时间的概念正被淡忘 [01:13.19]輪廻は途絶えた
世间的轮回早已中断 [01:15.17] [01:16.17]声が 今 きこえる
现在清晰可闻的嗓音 [01:21.01]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [01:25.83]いつか還る場所へ 螺旋は続く
螺旋向着最终的归宿 不断延续 [01:35.43]鼓動の奥底 突き刺さる祈りに
在深深刺入的祈祷下 悸动的内心 [01:45.03]狂おしい熱さえ 奪われていく
就连如潮的狂热 也敌不过失温的速度 [01:52.22]嗚呼…
啊啊… [01:55.33] [02:14.36]流れゆく大河を外れ
沿奔流不息的河流前行 [02:16.81]独りきり 取り残されて
却偏离了方向 形单影只 [02:19.20]憧れは切望へと変わる 嗚呼
对前路的憧憬 正逐步变为绝望 [02:24.10]震える手 命じるままに
任凭双手 不住地颤抖 [02:26.37]刻は消え
时间的概念正被淡忘 [02:27.56]輪廻は途絶えた
世间的轮回早已中断 [02:29.61] [02:30.61]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [02:35.37]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [02:40.22]いつか還る場所も 見つけられずに
但我依旧 无从找到最终的归宿 [02:49.84]罪を知る業火は すべて灼きつくして
洞察罪孽的业火 将一切焚烧殆尽 [02:59.46]選んだ未来まで 奪われていく
甚至是既定的未来 都正化作余灰 [03:06.61]嗚呼…
啊啊… [03:09.63] [04:45.03]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [04:49.82]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [04:54.66]理を失くして 散らばる世界
失去了规律(言语) 四散凌乱的世界 [05:04.25]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [05:09.03]私を 呼ぶ声が
那呼唤着我的声音啊 [05:13.86]痛み継ぐように 響き続ける
好似要让我继续痛苦下去 不断回响着 [05:24.10] [05:33.65]嗄れゆく この声
逐渐喑哑的声音 [05:38.44]叫ぶ限り 誰かとまだつながっている?
竭力地嘶喊 谁还与这样的我有着联系? [05:42.58] [05:43.48]いとしい 名を呼ぶ
呼唤那惹人怜爱的名字 [05:48.04]信じるもの 何もかもが 崩れていく
深信的东西也好 一切都在分崩离析 [05:51.96] [05:52.86]確かに きこえる
呼声响彻耳畔 [05:57.62]ゆらぐ視界 わずかな距離 つながっている
缥缈的视界 定以咫尺之距与其联结 [06:02.36] [06:31.25]【 おわり 】
我永远喜欢Mintea.jpg [06:33.64]
将没入水笼的 [00:42.32]花びら すくい上げ
片片花瓣掬起 [00:47.08]灯火に融けていく
于灯火中 点点消融 [00:51.90]心を語ろう 嗚呼…
敞开心扉吧 [00:59.01] [01:00.01]求めても手に入らない
渴求之物 终究无法如愿 [01:02.44]囚われた鎖が軋む
将我囚禁的铁锁 正吱嘎作响 [01:04.84]戒めと衝動の狭間で 嗚呼
在劝诫与冲动的狭缝间动弹不得 [01:09.71]灼きつける その眼差しで
仅仅一瞥 便再也无法忘却 [01:12.01]刻は消え
时间的概念正被淡忘 [01:13.19]輪廻は途絶えた
世间的轮回早已中断 [01:15.17] [01:16.17]声が 今 きこえる
现在清晰可闻的嗓音 [01:21.01]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [01:25.83]いつか還る場所へ 螺旋は続く
螺旋向着最终的归宿 不断延续 [01:35.43]鼓動の奥底 突き刺さる祈りに
在深深刺入的祈祷下 悸动的内心 [01:45.03]狂おしい熱さえ 奪われていく
就连如潮的狂热 也敌不过失温的速度 [01:52.22]嗚呼…
啊啊… [01:55.33] [02:14.36]流れゆく大河を外れ
沿奔流不息的河流前行 [02:16.81]独りきり 取り残されて
却偏离了方向 形单影只 [02:19.20]憧れは切望へと変わる 嗚呼
对前路的憧憬 正逐步变为绝望 [02:24.10]震える手 命じるままに
任凭双手 不住地颤抖 [02:26.37]刻は消え
时间的概念正被淡忘 [02:27.56]輪廻は途絶えた
世间的轮回早已中断 [02:29.61] [02:30.61]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [02:35.37]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [02:40.22]いつか還る場所も 見つけられずに
但我依旧 无从找到最终的归宿 [02:49.84]罪を知る業火は すべて灼きつくして
洞察罪孽的业火 将一切焚烧殆尽 [02:59.46]選んだ未来まで 奪われていく
甚至是既定的未来 都正化作余灰 [03:06.61]嗚呼…
啊啊… [03:09.63] [04:45.03]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [04:49.82]いとしいと 呼ぶ声が
那饱含怜爱的呼声啊 [04:54.66]理を失くして 散らばる世界
失去了规律(言语) 四散凌乱的世界 [05:04.25]声が まだ きこえる
仍旧清晰可闻的嗓音 [05:09.03]私を 呼ぶ声が
那呼唤着我的声音啊 [05:13.86]痛み継ぐように 響き続ける
好似要让我继续痛苦下去 不断回响着 [05:24.10] [05:33.65]嗄れゆく この声
逐渐喑哑的声音 [05:38.44]叫ぶ限り 誰かとまだつながっている?
竭力地嘶喊 谁还与这样的我有着联系? [05:42.58] [05:43.48]いとしい 名を呼ぶ
呼唤那惹人怜爱的名字 [05:48.04]信じるもの 何もかもが 崩れていく
深信的东西也好 一切都在分崩离析 [05:51.96] [05:52.86]確かに きこえる
呼声响彻耳畔 [05:57.62]ゆらぐ視界 わずかな距離 つながっている
缥缈的视界 定以咫尺之距与其联结 [06:02.36] [06:31.25]【 おわり 】
我永远喜欢Mintea.jpg [06:33.64]