红い月 ~Story of Scarlett~-Yellow-Zebramp3下载无损flac下载
红い月 ~Story of Scarlett~-Yellow-Zebra在线试听免费歌词下载
[00:15.160]
[00:16.760]
[00:17.320]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
从窗外洒入飘荡的暗红月光 [00:23.510]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
十字窗格影射的月影将我撕裂 [00:30.000]触れるだけで崩れゆく
轻轻触摸就会崩溃 [00:33.270]ガラスのように 脆くても
虽然像玻璃一样脆弱 [00:36.290]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
但是那些破片的尽头,在心中描绘着未来 [00:42.460] [00:55.850]すれ违う人が 寄せては消えて行く
擦肩而过的人靠近就会逝去 [01:02.990]私は ここで 一人眠る
我孤独一人在此睡眠 [01:08.350] [01:08.370]手を繋ぎ 共に进むはずの道
本应共同牵手前进的道路 [01:15.880]足迹 远く 続いている
延续着足迹至很远 [01:20.380] [01:21.340]无邪気さと 切なさが 溢れ出して 追い駆けた
洋溢而出的是天真无邪和悲伤难过 [01:34.310]爱しさよ この私を 染めて
曾经追逐的爱渲染了这样的我 [01:40.290] [01:40.300]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
回顾远逝而去的岁月 在梦中看到的只有笑容 [01:46.640]缲り返す その日々に 时计 针止めて
反反复复的那些日子使时钟停转 [01:53.060]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
即使像从出生到生命尽头的命运一样长久 [01:59.400]その时の 壳一つ 思い切り破って
尽情的打破那时的壳子 [02:05.750] [02:12.340]沸き上がり 热く诱う フレーバーが
沸热诱人的香味 [02:19.800]私を 优しく 揺り起こす
将我唤醒 [02:24.840] [02:25.170]酸っぱすぎた 甘い クランベリー?ソースを
回转至有着重叠着仿佛酸涩甘甜的莓酱味道的过去 [02:32.620]重ねた过去に 回しかけて [02:37.850] [02:38.400]寂しさと 激しさが ぶつかり合って 振り回した
被寂寞和激烈互相碰撞 [02:51.160]爱しさよ この私を 止めて
折腾的爱 将我拦下吧 [02:56.880] [02:57.130]走り出す 雾の中 その结末は见えずとも
即使看不到结尾,还是在雾中奔跑起来 [03:03.420]写し出す 月明かり 薄く渗ませて
映射的月光 薄薄的渗透进来 [03:09.750]吹くだけで 飞びそうな
就像轻轻一吹就会飞起来的红茶叶 [03:12.900]红茶の叶の様に 軽くても
即使很轻 [03:16.160]溶け出した その赤を もっと红にして
也将那熔化的红色染得更红 [03:22.200] [03:36.370]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
从窗外洒入飘荡的暗红月光 [03:42.600]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
十字窗格影射的月影将我撕裂 [03:48.980]触れるだけで崩れゆく ガラスのように 脆くても
轻轻触摸就会崩溃 虽然像玻璃一样脆弱 [03:55.340]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
但是那些破片的尽头,在心中描绘着未来 [04:01.690] [04:01.820]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
回顾远逝而去的岁月,在梦中看到的只有笑容 [04:08.090]缲り返す その日々に 时计 针止めて
反反复复的那些日子使时钟停转 [04:14.540]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
即使像从出生到生命尽头的命运一样长久 [04:20.870]その时の 壳一つ 思い切り破って
尽情的打破那时的壳子
从窗外洒入飘荡的暗红月光 [00:23.510]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
十字窗格影射的月影将我撕裂 [00:30.000]触れるだけで崩れゆく
轻轻触摸就会崩溃 [00:33.270]ガラスのように 脆くても
虽然像玻璃一样脆弱 [00:36.290]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
但是那些破片的尽头,在心中描绘着未来 [00:42.460] [00:55.850]すれ违う人が 寄せては消えて行く
擦肩而过的人靠近就会逝去 [01:02.990]私は ここで 一人眠る
我孤独一人在此睡眠 [01:08.350] [01:08.370]手を繋ぎ 共に进むはずの道
本应共同牵手前进的道路 [01:15.880]足迹 远く 続いている
延续着足迹至很远 [01:20.380] [01:21.340]无邪気さと 切なさが 溢れ出して 追い駆けた
洋溢而出的是天真无邪和悲伤难过 [01:34.310]爱しさよ この私を 染めて
曾经追逐的爱渲染了这样的我 [01:40.290] [01:40.300]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
回顾远逝而去的岁月 在梦中看到的只有笑容 [01:46.640]缲り返す その日々に 时计 针止めて
反反复复的那些日子使时钟停转 [01:53.060]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
即使像从出生到生命尽头的命运一样长久 [01:59.400]その时の 壳一つ 思い切り破って
尽情的打破那时的壳子 [02:05.750] [02:12.340]沸き上がり 热く诱う フレーバーが
沸热诱人的香味 [02:19.800]私を 优しく 揺り起こす
将我唤醒 [02:24.840] [02:25.170]酸っぱすぎた 甘い クランベリー?ソースを
回转至有着重叠着仿佛酸涩甘甜的莓酱味道的过去 [02:32.620]重ねた过去に 回しかけて [02:37.850] [02:38.400]寂しさと 激しさが ぶつかり合って 振り回した
被寂寞和激烈互相碰撞 [02:51.160]爱しさよ この私を 止めて
折腾的爱 将我拦下吧 [02:56.880] [02:57.130]走り出す 雾の中 その结末は见えずとも
即使看不到结尾,还是在雾中奔跑起来 [03:03.420]写し出す 月明かり 薄く渗ませて
映射的月光 薄薄的渗透进来 [03:09.750]吹くだけで 飞びそうな
就像轻轻一吹就会飞起来的红茶叶 [03:12.900]红茶の叶の様に 軽くても
即使很轻 [03:16.160]溶け出した その赤を もっと红にして
也将那熔化的红色染得更红 [03:22.200] [03:36.370]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
从窗外洒入飘荡的暗红月光 [03:42.600]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
十字窗格影射的月影将我撕裂 [03:48.980]触れるだけで崩れゆく ガラスのように 脆くても
轻轻触摸就会崩溃 虽然像玻璃一样脆弱 [03:55.340]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
但是那些破片的尽头,在心中描绘着未来 [04:01.690] [04:01.820]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
回顾远逝而去的岁月,在梦中看到的只有笑容 [04:08.090]缲り返す その日々に 时计 针止めて
反反复复的那些日子使时钟停转 [04:14.540]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
即使像从出生到生命尽头的命运一样长久 [04:20.870]その时の 壳一つ 思い切り破って
尽情的打破那时的壳子
红い月 ~Story of Scarlett~-Yellow-Zebra热门评论
听到前奏,戴着耳机走在大街上禁不住停了一下,md,五首了啊,xxx二妹是你闺女吗?
难道不是因为你太喜欢二妹了,xxx才给你二妹的歌吗?
有的人喜欢曲调,有的人喜欢节奏,只不过是你刚好喜欢歌词而已,为什么所有人都要按你的标准来呢?
三年了,终于找到你了[流泪]
这首歌在小学的诺基亚里听过,后来换了很多手机,数据就丢失了。以前没学日语,隐约的记着“红月”,但是xxx搜不到。当时正好在看《食梦者玛丽》把它错当成它的主题曲了。六年了,感谢东方神曲带给我的感动,我终于找到你了,我的童年。