红い月~story of Scarlett -Yellow-Zebramp3下载无损flac下载
红い月~story of Scarlett -Yellow-Zebra在线试听免费歌词下载
[00:16.73]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
〖从窗外照耀进来的 是浮现空中的红色满月〗 [00:23.26]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
〖窗格投影出的十字月影 将我撕裂〗 [00:29.67]触れるだけで崩れゆく
〖光是触摸就会崩塌〗 [00:32.50]ガラスのように 脆くても
〖如玻璃一般脆弱〗 [00:35.96]その破片の先で 未来を丸く想い描く
〖在那些碎片的前方 描绘著对未来圆满的想念〗 [00:42.43] [00:48.78]すれ违う人が 寄せては消えて行く
〖擦身而过的人们 靠过来就会消逝而去〗 [00:56.20]私は ここで 一人眠る
〖我孤独一人在此睡眠〗 [01:01.65] [01:01.70]手を繋ぎ 共に进むはずの道
〖应是手牵手 共同前进的道路〗 [01:09.00]足迹 远く 続いている
〖足迹却往远方 延续著〗 [01:14.61] [01:14.81]无邪気さと 切なさが 溢れ出して 追い駆けた
〖洋溢着天真跟悲伤 而去追随的〗 [01:27.66]爱しさよ この私を 染めて
〖爱恋 把这样的我渲染吧〗 [01:33.68] [01:33.70]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
〖回顾久远的岁月 总是做着令人发笑的梦〗 [01:40.04]缲り返す その日々に 时计 针止めて
〖时钟的针请停在 那些不断重复的日子吧〗 [01:46.38]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
〖即使像从出生到终结的 命运般长久也好〗 [01:52.85]その时の 壳一つ 思い切り破って
〖仍会不加思索 去打破一个那时候的外壳〗 [01:59.34] [02:05.67]沸き上がり 热く诱う フレーバーが
〖令人沸腾 火辣诱人的味道〗 [02:13.08]私を 优しく 揺り起こす
〖温柔地把我 轻轻晃醒〗 [02:18.30] [02:18.40]酸っぱすぎた 甘い クランベリー・ソースを
〖将与非常酸涩 却又甘甜的蔓越莓果酱〗 [02:25.85]重ねた过去に 回しかけて
〖重叠著的过去 回转着〗 [02:31.35] [02:31.57]寂しさと 激しさが ぶつかり合って 振り回した
〖互相交叠著寂寞及激动 而被折腾的〗 [02:44.30]爱しさよ この私を 止めて
〖爱恋 把这样的我制止吧〗 [02:50.50] [02:50.55]走り出す 雾の中 その结末は见えずとも
〖就算看不到结局 也在雾里奔跑起来〗 [02:56.80]写し出す 月明かり 薄く渗ませて
〖投影出来的月光 薄弱地渗透进来〗 [03:03.23]吹くだけで 飞びそうな
〖光吹一口气就能起飞〗 [03:06.04]红茶の叶の様に 軽くても
〖犹如红茶茶叶般的轻盈〗 [03:09.64]溶け出した その赤を もっと红にして
〖把那溶化而成的赤色 变得更红吧〗 [03:16.27] [03:29.58]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
〖从窗外照耀进来 是浮现空中的红色满月〗 [03:36.09]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
〖窗格投影出的十字月影 将我撕裂〗 [03:42.40]触れるだけで崩れゆく ガラスのように 脆くても
〖光是触摸就会崩塌 如玻璃一般脆弱〗 [03:48.85]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
〖在那些碎片的前方 描绘著对未来圆满的想念〗 [03:55.03] [03:55.24]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
〖回顾久远的岁月 总是做着令人发笑的梦〗 [04:01.70]缲り返す その日々に 时计 针止めて
〖时钟的针请停在 那些不断重复的日子吧〗 [04:07.89]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
〖即使像从出生到终结的 命运般长久也好〗 [04:14.37]その时の 壳一つ 思い切り破って
〖仍会不加思索 去打破一个那时候的外壳〗
〖从窗外照耀进来的 是浮现空中的红色满月〗 [00:23.26]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
〖窗格投影出的十字月影 将我撕裂〗 [00:29.67]触れるだけで崩れゆく
〖光是触摸就会崩塌〗 [00:32.50]ガラスのように 脆くても
〖如玻璃一般脆弱〗 [00:35.96]その破片の先で 未来を丸く想い描く
〖在那些碎片的前方 描绘著对未来圆满的想念〗 [00:42.43] [00:48.78]すれ违う人が 寄せては消えて行く
〖擦身而过的人们 靠过来就会消逝而去〗 [00:56.20]私は ここで 一人眠る
〖我孤独一人在此睡眠〗 [01:01.65] [01:01.70]手を繋ぎ 共に进むはずの道
〖应是手牵手 共同前进的道路〗 [01:09.00]足迹 远く 続いている
〖足迹却往远方 延续著〗 [01:14.61] [01:14.81]无邪気さと 切なさが 溢れ出して 追い駆けた
〖洋溢着天真跟悲伤 而去追随的〗 [01:27.66]爱しさよ この私を 染めて
〖爱恋 把这样的我渲染吧〗 [01:33.68] [01:33.70]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
〖回顾久远的岁月 总是做着令人发笑的梦〗 [01:40.04]缲り返す その日々に 时计 针止めて
〖时钟的针请停在 那些不断重复的日子吧〗 [01:46.38]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
〖即使像从出生到终结的 命运般长久也好〗 [01:52.85]その时の 壳一つ 思い切り破って
〖仍会不加思索 去打破一个那时候的外壳〗 [01:59.34] [02:05.67]沸き上がり 热く诱う フレーバーが
〖令人沸腾 火辣诱人的味道〗 [02:13.08]私を 优しく 揺り起こす
〖温柔地把我 轻轻晃醒〗 [02:18.30] [02:18.40]酸っぱすぎた 甘い クランベリー・ソースを
〖将与非常酸涩 却又甘甜的蔓越莓果酱〗 [02:25.85]重ねた过去に 回しかけて
〖重叠著的过去 回转着〗 [02:31.35] [02:31.57]寂しさと 激しさが ぶつかり合って 振り回した
〖互相交叠著寂寞及激动 而被折腾的〗 [02:44.30]爱しさよ この私を 止めて
〖爱恋 把这样的我制止吧〗 [02:50.50] [02:50.55]走り出す 雾の中 その结末は见えずとも
〖就算看不到结局 也在雾里奔跑起来〗 [02:56.80]写し出す 月明かり 薄く渗ませて
〖投影出来的月光 薄弱地渗透进来〗 [03:03.23]吹くだけで 飞びそうな
〖光吹一口气就能起飞〗 [03:06.04]红茶の叶の様に 軽くても
〖犹如红茶茶叶般的轻盈〗 [03:09.64]溶け出した その赤を もっと红にして
〖把那溶化而成的赤色 变得更红吧〗 [03:16.27] [03:29.58]射し込む窓の外 浮かぶ 真円の红い月
〖从窗外照耀进来 是浮现空中的红色满月〗 [03:36.09]写り込む 格子の影 十字に私を裂く
〖窗格投影出的十字月影 将我撕裂〗 [03:42.40]触れるだけで崩れゆく ガラスのように 脆くても
〖光是触摸就会崩塌 如玻璃一般脆弱〗 [03:48.85]その破片の先で 未来を 丸く想い描く
〖在那些碎片的前方 描绘著对未来圆满的想念〗 [03:55.03] [03:55.24]振り返る 远い月日 笑颜ばかりを梦见てて
〖回顾久远的岁月 总是做着令人发笑的梦〗 [04:01.70]缲り返す その日々に 时计 针止めて
〖时钟的针请停在 那些不断重复的日子吧〗 [04:07.89]生れ落ち 果てるまでの 运命の様に 长くても
〖即使像从出生到终结的 命运般长久也好〗 [04:14.37]その时の 壳一つ 思い切り破って
〖仍会不加思索 去打破一个那时候的外壳〗