As If We Never Said Goodbye-Glenn Closemp3下载无损flac下载
As If We Never Said Goodbye-Glenn Close在线试听免费歌词下载
[00:06.38]
[00:20.34]I dont know why I'm frightened
我不知道为何害怕 [00:25.32]I know my way around here
我清楚自己在这该走的路 [00:30.01]The cardboard trees, the painted seas, the sound here
硬纸板裁成的树,油画漆成的海,这里的声音... [00:39.12]Yes, a world to rediscover,
是的,这是一个正待重新探索的世界 [00:44.27]But I'm not in any hurry,
但我却不着急 [00:49.32]And I need a moment.
我需要一点时间 [00:57.54]The whispered conversations
人们窃窃私语着 [01:02.56]In overcrowded hallways.
在拥挤的走廊里 [01:07.41]The atmosphere as thrilling here as always.
在这里,气氛如以往令人震撼 [01:16.38]Feel the early morning madness,
感受那清晨的狂热 [01:20.76]Feel the magic in the making,
感受那耳耳鬓廝磨的奇妙 [01:25.64]Why, everythings as if we never said goodbye.
为什么,这一切仿佛我们从未道別 [01:36.31]I've spent so many mornings
我花费了许多早晨 [01:40.74]Just trying to resist you.
只为了拒绝想你 [01:44.97]I'm trembling now, you cant know how I've missed you.
我正在顫抖着,你不知道我多么想念你 [01:53.24]Missed the fairy tale adventures
想念那如童话般的冒险 [01:57.53]In this ever spinning playground.
在那旋转不停的游乐场里 [02:02.30]We were young together.
那时我们还年轻 [02:10.91]I'm coming out of makeup,
我即将粉墨登场 [02:15.60]The lights already burning.
灯光已经点亮 [02:19.54]Not long until the cameras will start turning.
镜头也即将开始移动 [02:27.50]And the early morning madness,
那些清晨的狂热 [02:31.58]And the magic in the making,
那些耳鬓厮磨的奇妙 [02:36.02]Yes, everythings as if we never said goodbye.
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [02:43.27]I dont want to be alone,
我不想孤独一人 [02:47.00]That's all in the past.
那都是过去的事了 [02:51.52]This world's waited long enough,
这个世界已经等待的时间已经够长了 [02:55.96]I've come home at last.
我终将会回到属于我的地方 [03:02.87]And this time will be bigger
这次将会更加的盛大 [03:07.50]And brighter than we knew it.
比我所见识过的更加璀璨夺目 [03:11.73]So watch me fly, we all know I can do it.
所以看我如何展翅高飞吧!每个人都知道我做得到... [03:19.63]Could I stop my hand from shaking,
我怎能停止挥舞的双手? [03:23.66]Has there ever been a moment
可曾有过任何一个时刻 [03:28.55]With so much to live for?
比现在更值得活着? [03:39.12]The whispered conversations
在拥挤的走廊里 [03:45.45]In overcrowded hallways.
人们窃窃私语着 [03:50.44]So much to say, not just today, but always.
有太多要诉说,不只是今天,直到永远.. [03:59.24]We'll have early morning madness,
那些清晨的狂热 [04:04.62]We'll have magic in the making,
那些耳鬓厮磨的奇妙 [04:09.44]Yes, everythings as if we never said goodbye.
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [04:19.45]Yes, everythings as if we never said goodbye,
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [04:35.20]We taught the world new ways to dream.
我们教会了这世界如何做梦 [04:48.06]
我不知道为何害怕 [00:25.32]I know my way around here
我清楚自己在这该走的路 [00:30.01]The cardboard trees, the painted seas, the sound here
硬纸板裁成的树,油画漆成的海,这里的声音... [00:39.12]Yes, a world to rediscover,
是的,这是一个正待重新探索的世界 [00:44.27]But I'm not in any hurry,
但我却不着急 [00:49.32]And I need a moment.
我需要一点时间 [00:57.54]The whispered conversations
人们窃窃私语着 [01:02.56]In overcrowded hallways.
在拥挤的走廊里 [01:07.41]The atmosphere as thrilling here as always.
在这里,气氛如以往令人震撼 [01:16.38]Feel the early morning madness,
感受那清晨的狂热 [01:20.76]Feel the magic in the making,
感受那耳耳鬓廝磨的奇妙 [01:25.64]Why, everythings as if we never said goodbye.
为什么,这一切仿佛我们从未道別 [01:36.31]I've spent so many mornings
我花费了许多早晨 [01:40.74]Just trying to resist you.
只为了拒绝想你 [01:44.97]I'm trembling now, you cant know how I've missed you.
我正在顫抖着,你不知道我多么想念你 [01:53.24]Missed the fairy tale adventures
想念那如童话般的冒险 [01:57.53]In this ever spinning playground.
在那旋转不停的游乐场里 [02:02.30]We were young together.
那时我们还年轻 [02:10.91]I'm coming out of makeup,
我即将粉墨登场 [02:15.60]The lights already burning.
灯光已经点亮 [02:19.54]Not long until the cameras will start turning.
镜头也即将开始移动 [02:27.50]And the early morning madness,
那些清晨的狂热 [02:31.58]And the magic in the making,
那些耳鬓厮磨的奇妙 [02:36.02]Yes, everythings as if we never said goodbye.
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [02:43.27]I dont want to be alone,
我不想孤独一人 [02:47.00]That's all in the past.
那都是过去的事了 [02:51.52]This world's waited long enough,
这个世界已经等待的时间已经够长了 [02:55.96]I've come home at last.
我终将会回到属于我的地方 [03:02.87]And this time will be bigger
这次将会更加的盛大 [03:07.50]And brighter than we knew it.
比我所见识过的更加璀璨夺目 [03:11.73]So watch me fly, we all know I can do it.
所以看我如何展翅高飞吧!每个人都知道我做得到... [03:19.63]Could I stop my hand from shaking,
我怎能停止挥舞的双手? [03:23.66]Has there ever been a moment
可曾有过任何一个时刻 [03:28.55]With so much to live for?
比现在更值得活着? [03:39.12]The whispered conversations
在拥挤的走廊里 [03:45.45]In overcrowded hallways.
人们窃窃私语着 [03:50.44]So much to say, not just today, but always.
有太多要诉说,不只是今天,直到永远.. [03:59.24]We'll have early morning madness,
那些清晨的狂热 [04:04.62]We'll have magic in the making,
那些耳鬓厮磨的奇妙 [04:09.44]Yes, everythings as if we never said goodbye.
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [04:19.45]Yes, everythings as if we never said goodbye,
是的,这一切仿佛我们从未说过再见 [04:35.20]We taught the world new ways to dream.
我们教会了这世界如何做梦 [04:48.06]