Слаще шоколада (дуэт с Ж. Фриске)-Алексе́й Го́манmp3下载无损flac下载
Слаще шоколада (дуэт с Ж. Фриске)-Алексе́й Го́ман在线试听免费歌词下载
[00:06.53]Слаще шоколада
甜过巧克力 [00:09.53] [00:12.53]
演唱:Алексей Гоман(阿列克谢·高曼)+Жанна Фриске [00:19.53]
翻译:Оля渊 [00:27.86]А.Г. - Ты выглядишь нежно и сладко,
(高)你看起来柔软又甜 美 [00:31.35]Во взгляде как будто загадка.
看起来好像一个谜 [00:34.68]Всё с виду и ладно и складно,
外表看来一切都协调精致 [00:37.77]
Да что там внутри - непонятно...可里面是什么——没人了解... [00:41.14] [00:41.64]Ж.Ф. - Красиво в обёртку завёрнут
(让)漂亮地包进包装( 意译为“包装非常漂亮”) [00:45.12]И я даже чувствую голод.
我甚至感到了饥饿 [00:48.53]Попробовать так интересно,
品尝是这样有趣 [00:51.84]
Да что там внутри -неизвестно...可里面是什么——无人知 道... [00:55.24] [01:23.35]А.Г. - Так хочется быстро и ловко
(高)多想迅速而麻利地 [01:26.69]Твою развернуть упаковку.
打开你的包装 [01:30.24]Ж.Ф. - Но только б ты не расстаял
(让)可要是你没有融化该 是多好, [01:33.69]Так жарко меня обнимая!
如此热烈的拥抱着我! [01:37.17] [01:53.90][01:12.00]А может быть - нет,
也可能,不是 [01:57.22][01:15.46]А может быть - да,
也可能,是 [02:00.76][01:18.80]Всё,как и всегда.
一切都如常。 [02:04.46][01:22.22] [02:46.86][02:32.80][02:19.15][02:05.14][01:37.37][00:55.61]Ты слаще шоколада,
你甜过巧克力 [02:48.55][02:34.79][02:21.00][02:07.15][01:39.22][00:57.46]Лучше шоколада-
好过巧克力—— [02:50.29][02:36.46][02:22.68][02:08.59][01:41.00][00:59.26]
Неизвестно,непонятно...无人知道,没人了解... [02:53.83][02:39.77][02:25.82][02:12.12][01:44.11][01:02.43]Ты слаще шоколада,
你甜过巧克力 [02:55.61][02:41.68][02:28.00][02:14.00][01:45.11][01:04.37]Лучше шоколада-
好过巧克力—— [02:57.28][02:43.30][02:29.64][02:15.80][01:47.80][01:06.07]Может это мне и надо...
可能这是我所需要的... [03:00.37][02:46.51][02:32.70][02:18.67][01:50.90][01:09.20]
甜过巧克力 [00:09.53] [00:12.53]
演唱:Алексей Гоман(阿列克谢·高曼)+Жанна Фриске [00:19.53]
翻译:Оля渊 [00:27.86]А.Г. - Ты выглядишь нежно и сладко,
(高)你看起来柔软又甜 美 [00:31.35]Во взгляде как будто загадка.
看起来好像一个谜 [00:34.68]Всё с виду и ладно и складно,
外表看来一切都协调精致 [00:37.77]
Да что там внутри - непонятно...可里面是什么——没人了解... [00:41.14] [00:41.64]Ж.Ф. - Красиво в обёртку завёрнут
(让)漂亮地包进包装( 意译为“包装非常漂亮”) [00:45.12]И я даже чувствую голод.
我甚至感到了饥饿 [00:48.53]Попробовать так интересно,
品尝是这样有趣 [00:51.84]
Да что там внутри -неизвестно...可里面是什么——无人知 道... [00:55.24] [01:23.35]А.Г. - Так хочется быстро и ловко
(高)多想迅速而麻利地 [01:26.69]Твою развернуть упаковку.
打开你的包装 [01:30.24]Ж.Ф. - Но только б ты не расстаял
(让)可要是你没有融化该 是多好, [01:33.69]Так жарко меня обнимая!
如此热烈的拥抱着我! [01:37.17] [01:53.90][01:12.00]А может быть - нет,
也可能,不是 [01:57.22][01:15.46]А может быть - да,
也可能,是 [02:00.76][01:18.80]Всё,как и всегда.
一切都如常。 [02:04.46][01:22.22] [02:46.86][02:32.80][02:19.15][02:05.14][01:37.37][00:55.61]Ты слаще шоколада,
你甜过巧克力 [02:48.55][02:34.79][02:21.00][02:07.15][01:39.22][00:57.46]Лучше шоколада-
好过巧克力—— [02:50.29][02:36.46][02:22.68][02:08.59][01:41.00][00:59.26]
Неизвестно,непонятно...无人知道,没人了解... [02:53.83][02:39.77][02:25.82][02:12.12][01:44.11][01:02.43]Ты слаще шоколада,
你甜过巧克力 [02:55.61][02:41.68][02:28.00][02:14.00][01:45.11][01:04.37]Лучше шоколада-
好过巧克力—— [02:57.28][02:43.30][02:29.64][02:15.80][01:47.80][01:06.07]Может это мне и надо...
可能这是我所需要的... [03:00.37][02:46.51][02:32.70][02:18.67][01:50.90][01:09.20]
Слаще шоколада (дуэт с Ж. Фриске)-Алексе́й Го́ман热门评论
你才是最甜的啊廖沙宝贝!!!!!