Percy's Song-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Percy's Song-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:04.471]Bad news, bad news, come to me where I sleep
坏消息,坏消息,传到我睡觉的地方 [00:09.934]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:13.862]Sayin' one of your friends is in trouble deep
说你的一个朋友惹上大麻烦 [00:19.413]Turn, turn to the rain, and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [00:25.834]Tell me the trouble, tell once to my ear
告诉我是何麻烦,对着我耳朵说一遍 [00:31.488]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:35.554]Joliet prison, and ninety-nine years
乔利埃特监狱,而且九十九年 [00:40.736]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [00:49.396]Oh what's the charge of how this came to be
噢,罪名为何,怎么会这样 [00:54.876]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:59.374]Manslaughter in the highest of degree
杀人致死,一级重罪 [01:04.320]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [01:11.706]I sat down and wrote the best words I could write
我坐下来尽全力,写出最好的文字 [01:17.225]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [01:21.157]Explaining to the judge I'd be there on Wednesday night
向法官说明,我星期三晚上会到 [01:26.930]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [01:34.435]Without a reply, I left by the moon
未获回信,我在月色中出发 [01:39.592]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [01:43.580]And was in his chambers by the next afternoon
第二天下午,到了他的办公室 [01:49.450]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [02:19.532]Could ya tell me the facts?
你可否告知实情? [02:21.758]I said without fear
我无所畏惧地说 [02:24.912]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [02:28.799]That a friend of mine would get ninety-nine years
我的一位朋友被判九十九年 [02:34.306]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [02:41.835]A crash on the highway flew the car to a field
公路上的一次车祸,让一辆车飞进田里 [02:47.254]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [02:51.151]There was four persons killed and he was at the wheel
有四个人死亡,而他是驾驶者 [02:56.674]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:04.160]But I knew him as good as I'm knowin' myself
但我了解他,就像了解我自己 [03:09.627]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [03:13.624]And he wouldn't harm a life that belonged to someone else
他不会伤害,他人的性命 [03:19.095]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:26.818]The judge spoke out of the side of his mouth
法官开口,刻意压低声音 [03:32.033]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [03:35.825]Sayin', "The witness who saw, he left little doubt,"
说:“目击者对此几乎毫无疑问” [03:41.550]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:51.341]That may be true he's got a sentence to serve
或许的确如此,他得入监服刑 [03:56.649]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:02.206]But ninety-nine years, he just don't deserve
但九十九年,不是他应得的 [04:07.641]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [04:14.170]Too late, too late, for his case it is sealed
太迟了,太迟了,因为他的案子已结 [04:19.503]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:23.468]His sentence is passed and it cannot be repealed
他的刑期已定,不可能撤销 [04:28.948]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [04:35.841]But he ain't no criminal and his crime it is none
但他并非罪犯,未犯什么罪 [04:41.474]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:45.425]What happened to him could happen to anyone
发生在他身上的事,任何人都可能碰上 [04:51.026]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [05:22.345]And at that the judge jerked forward and his face it did freeze
此时法官突然向前一凑,一脸僵硬 [05:27.692]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [05:31.378]Sayin', "Could you kindly leave my office now, please,"
说:“可否行行好,请现在离开的办公室” [05:36.883]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [05:46.925]Well his eyes looked funny and I stood up so slow
嗯,他的眼神显得滑稽,我很慢很慢地起身 [05:52.149]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [05:56.214]With no other choice except for to go
除了离开,别无选择 [06:01.466]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [06:07.980]I walked down the hallway and I heard his door slam
我走到走廊,听到门砰然关上 [06:13.251]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [06:17.104]I walked down the courthouse stairs and I did not understand
我走下法庭的台阶,无法理解 [06:22.502]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [06:52.444]And I played my guitar through the night to the day
我弹奏吉他,从晚上弹到天明 [06:58.075]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [07:01.705]And the only tune my guitar could play
而我的吉它所能弹出的唯一曲调 [07:06.495]Was, "Oh the Cruel Rain, and the Wind."
是:“噢,残忍的雨及风”
坏消息,坏消息,传到我睡觉的地方 [00:09.934]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:13.862]Sayin' one of your friends is in trouble deep
说你的一个朋友惹上大麻烦 [00:19.413]Turn, turn to the rain, and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [00:25.834]Tell me the trouble, tell once to my ear
告诉我是何麻烦,对着我耳朵说一遍 [00:31.488]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:35.554]Joliet prison, and ninety-nine years
乔利埃特监狱,而且九十九年 [00:40.736]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [00:49.396]Oh what's the charge of how this came to be
噢,罪名为何,怎么会这样 [00:54.876]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [00:59.374]Manslaughter in the highest of degree
杀人致死,一级重罪 [01:04.320]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [01:11.706]I sat down and wrote the best words I could write
我坐下来尽全力,写出最好的文字 [01:17.225]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [01:21.157]Explaining to the judge I'd be there on Wednesday night
向法官说明,我星期三晚上会到 [01:26.930]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [01:34.435]Without a reply, I left by the moon
未获回信,我在月色中出发 [01:39.592]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [01:43.580]And was in his chambers by the next afternoon
第二天下午,到了他的办公室 [01:49.450]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [02:19.532]Could ya tell me the facts?
你可否告知实情? [02:21.758]I said without fear
我无所畏惧地说 [02:24.912]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [02:28.799]That a friend of mine would get ninety-nine years
我的一位朋友被判九十九年 [02:34.306]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [02:41.835]A crash on the highway flew the car to a field
公路上的一次车祸,让一辆车飞进田里 [02:47.254]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [02:51.151]There was four persons killed and he was at the wheel
有四个人死亡,而他是驾驶者 [02:56.674]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:04.160]But I knew him as good as I'm knowin' myself
但我了解他,就像了解我自己 [03:09.627]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [03:13.624]And he wouldn't harm a life that belonged to someone else
他不会伤害,他人的性命 [03:19.095]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:26.818]The judge spoke out of the side of his mouth
法官开口,刻意压低声音 [03:32.033]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [03:35.825]Sayin', "The witness who saw, he left little doubt,"
说:“目击者对此几乎毫无疑问” [03:41.550]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [03:51.341]That may be true he's got a sentence to serve
或许的确如此,他得入监服刑 [03:56.649]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:02.206]But ninety-nine years, he just don't deserve
但九十九年,不是他应得的 [04:07.641]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [04:14.170]Too late, too late, for his case it is sealed
太迟了,太迟了,因为他的案子已结 [04:19.503]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:23.468]His sentence is passed and it cannot be repealed
他的刑期已定,不可能撤销 [04:28.948]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [04:35.841]But he ain't no criminal and his crime it is none
但他并非罪犯,未犯什么罪 [04:41.474]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [04:45.425]What happened to him could happen to anyone
发生在他身上的事,任何人都可能碰上 [04:51.026]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [05:22.345]And at that the judge jerked forward and his face it did freeze
此时法官突然向前一凑,一脸僵硬 [05:27.692]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [05:31.378]Sayin', "Could you kindly leave my office now, please,"
说:“可否行行好,请现在离开的办公室” [05:36.883]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [05:46.925]Well his eyes looked funny and I stood up so slow
嗯,他的眼神显得滑稽,我很慢很慢地起身 [05:52.149]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [05:56.214]With no other choice except for to go
除了离开,别无选择 [06:01.466]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [06:07.980]I walked down the hallway and I heard his door slam
我走到走廊,听到门砰然关上 [06:13.251]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [06:17.104]I walked down the courthouse stairs and I did not understand
我走下法庭的台阶,无法理解 [06:22.502]Turn, turn to the rain and the wind
翻转,翻转成雨,成风 [06:52.444]And I played my guitar through the night to the day
我弹奏吉他,从晚上弹到天明 [06:58.075]Turn, turn, turn again
翻转,翻转,再翻转 [07:01.705]And the only tune my guitar could play
而我的吉它所能弹出的唯一曲调 [07:06.495]Was, "Oh the Cruel Rain, and the Wind."
是:“噢,残忍的雨及风”
Percy's Song-Bob Dylan热门评论
看了鲍勃迪伦在英国巡演的纪录片《不要回头》,贝茨在里面弹唱了这首歌,很喜欢。