Varchiavanka-Les Choeurs De L'Armée Rougemp3下载无损flac下载
Varchiavanka-Les Choeurs De L'Armée Rouge在线试听免费歌词下载
[00:03.555]1.Вихри враждебные веют над нами,
呼啸的旋风朝我们卷来 [00:09.309]Тёмные силы нас злобно гнетут.
黑暗的势力妄图扼杀反抗 [00:15.000]В бой роковой мы вступили с врагами,
拿起刀枪同敌人决一死战 [00:20.178]Нас ещё судьбы безвестные ждут.
尽管我们的命运仍是未知数 [00:26.000]Но мы подымем гордо и смело,
但我们将站起来,勇敢而自豪 [00:33.222]Знамя борьбы за рабочее дело,
举起为工人事业奋战的旗帜 [00:38.333]Знамя великой борьбы всех народов,
为所有劳动人民斗争的旗帜 [00:44.000]За лучший мир, за святую свободу.
为了开辟更好的世界,为了神圣的自由 [00:50.234]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [00:55.999]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [01:02.010]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [01:08.100]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [01:14.250]2.Мрёт в наши дни с голодухи рабочий,
饥饿的工人在死亡线上挣扎 [01:20.111]Станем ли братья мы дольше молчать?
兄弟们、我们怎能继续沉默? [01:25.937]Наших сподвижников юные очи,
残酷的斗争中,战友们年轻的眼睛 [01:32.102]Может ли вид эшафота пугать?
怎会被血迹斑斑的断头台吓到发抖? [01:37.897]В битве великой не сгинут беследно,
伟大的人从不会因死亡而被遗忘 [01:44.200]Павшие с честью во имя идей,
他们因捍卫真理而流芳千秋 [01:50.001]Их имена с нашей песней победной.
他们的英名伴随我们的凯歌 [01:54.888]Станут священны мильонам людей.
永恒地屹立在亿万人民心头 [02:00.790]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [02:07.132]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [02:14.090]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [02:18.020]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [02:24.101]3.Нам ненавистны тиранов короны,
愤怒的铅弹终会击碎暴君的王冠 [02:30.808]Цепи народа-страдальца мы чтим,
无数双手扯去了身上的锁链 [02:37.021]Кровью народной залитые троны,
帝王终会淹死在大众的血海里 [02:41.709]Кровью мы наших врагов обагрим!
正因他们早已满手鲜血 [02:48.112]Смерть беспощадная всем супостатам!
死亡对于所有人都是无情的 [02:53.899]Всем паразитам трудящихся масс!
彻底铲除所有无耻的吸血鬼 [03:01.233]Мщенье и смерть всем царям-плутократам!
亮闪闪的刺刀捅穿了财阀们肮脏的胸膛 [03:07.019]Близок победы торжественный час.
华沙城头的红旗即将飘起 [03:13.029]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [03:18.091]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [03:23.100]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [03:29.000]Марш, марш вперёд, рабочий народ
快向前进呀,工人同胞们
呼啸的旋风朝我们卷来 [00:09.309]Тёмные силы нас злобно гнетут.
黑暗的势力妄图扼杀反抗 [00:15.000]В бой роковой мы вступили с врагами,
拿起刀枪同敌人决一死战 [00:20.178]Нас ещё судьбы безвестные ждут.
尽管我们的命运仍是未知数 [00:26.000]Но мы подымем гордо и смело,
但我们将站起来,勇敢而自豪 [00:33.222]Знамя борьбы за рабочее дело,
举起为工人事业奋战的旗帜 [00:38.333]Знамя великой борьбы всех народов,
为所有劳动人民斗争的旗帜 [00:44.000]За лучший мир, за святую свободу.
为了开辟更好的世界,为了神圣的自由 [00:50.234]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [00:55.999]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [01:02.010]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [01:08.100]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [01:14.250]2.Мрёт в наши дни с голодухи рабочий,
饥饿的工人在死亡线上挣扎 [01:20.111]Станем ли братья мы дольше молчать?
兄弟们、我们怎能继续沉默? [01:25.937]Наших сподвижников юные очи,
残酷的斗争中,战友们年轻的眼睛 [01:32.102]Может ли вид эшафота пугать?
怎会被血迹斑斑的断头台吓到发抖? [01:37.897]В битве великой не сгинут беследно,
伟大的人从不会因死亡而被遗忘 [01:44.200]Павшие с честью во имя идей,
他们因捍卫真理而流芳千秋 [01:50.001]Их имена с нашей песней победной.
他们的英名伴随我们的凯歌 [01:54.888]Станут священны мильонам людей.
永恒地屹立在亿万人民心头 [02:00.790]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [02:07.132]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [02:14.090]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [02:18.020]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [02:24.101]3.Нам ненавистны тиранов короны,
愤怒的铅弹终会击碎暴君的王冠 [02:30.808]Цепи народа-страдальца мы чтим,
无数双手扯去了身上的锁链 [02:37.021]Кровью народной залитые троны,
帝王终会淹死在大众的血海里 [02:41.709]Кровью мы наших врагов обагрим!
正因他们早已满手鲜血 [02:48.112]Смерть беспощадная всем супостатам!
死亡对于所有人都是无情的 [02:53.899]Всем паразитам трудящихся масс!
彻底铲除所有无耻的吸血鬼 [03:01.233]Мщенье и смерть всем царям-плутократам!
亮闪闪的刺刀捅穿了财阀们肮脏的胸膛 [03:07.019]Близок победы торжественный час.
华沙城头的红旗即将飘起 [03:13.029]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [03:18.091]Марш, марш вперёд, рабочий народ.
快向前进呀,工人同胞们 [03:23.100]На бой кровавый, святой и правый,
快投入流血的战斗,它神圣而正义 [03:29.000]Марш, марш вперёд, рабочий народ
快向前进呀,工人同胞们
Varchiavanka-Les Choeurs De L'Armée Rouge热门评论
《L'affaire Farewell》根据俄罗斯克格勃探员真实经历改编。1985年8月1日,前苏联情报机构克格勃罗马第一总局五处维塔利·尤尔钦科上校借口参观梵蒂冈博物馆,走进了驻罗马的美国大使馆,这位叛逃的克格勃最高官员,导致克格勃在西方的间谍机构受到致命破坏。
1972年上初中一年级是教育部发的初中音乐教材简装本《列宁喜欢的十首歌曲》(中文版)里就有这首歌,音乐老师还教唱过。
这好像就是亚历山大红旗歌舞团的那个版本啊,是什么电影里用了这首
大苏维埃天下第一,止步二十一世纪[大哭][大哭][大哭][大哭]
列宁喜欢的十首歌:华沙曲 , 红旗 , 光荣牺牲 , 同志们,勇敢前进 ,三套车 , 伏尔加河船夫曲 , 沿着彼得大街 只记得怎么几首。(1972年上初中时的音乐教材(北京)。