Baumkrone-Cluesomp3下载无损flac下载
Baumkrone-Clueso在线试听免费歌词下载
[00:38.97]Alles rennt umher wie aufgescheucht
体内的器官开始苏醒与运转 [00:42.60]Immer am Laufen dorthin wo gerade etwas läuft
奔跑着渴求源头之水的滋润 [00:46.31]Doch du bleibst stehn' mit einem Mal bis du Letzter
又时而止步,逗留,再继续 [00:53.33]Denn, da brennt ein Feuer in dir, breitet sich aus
熊熊烈火开始蔓延,灼烧着内脏 [00:57.65]Wird immer größer und größer du wächst aus dir heraus
火势逐渐猛烈,叫嚣着要冲出来 [01:01.35]Gewinnst an Kraft, fängst an irgendwo an zu klettern
它恩赐你攀岩至顶的力量,鞭策你 [01:07.19]Und alle schaun dir zu
万物的视线像藤蔓缠绕着你 [01:13.92]Du weißt nicht, was dir fehlt,
你揪扯着大脑,搞不懂缺失了什么 [01:17.21]Was du suchst, was du willst
忘了苦苦哀求什么,真实渴望什么 [01:23.17]Bis du es hast.
直到攥紧了它的所有权证书 [01:28.40]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [01:32.73]Was du suchst, du verpasst
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [01:45.44]Du willst Hoch hinaus
欲望之火妄想在山顶燃烧照耀 [01:47.47]So weit du kannst
在那力所能及的最辽远的地域 [01:49.13]Was soll schon passiern'
这不是痴人说梦,绝对会实现 [01:51.01]Der Affe fällt nicht weit vom Stamm
猿猴剪不断和部落的脐带与联系 [01:52.86]Du spürst den Wind
风在耳边说着温柔至极的情话 [01:54.48]Von hier sieht man alles besser
窥视着自然万象的最美的姿态 [02:00.22]Ganz oben angekommen
一切尽收眼底,盘踞在掌心之上 [02:02.05]Spürst du den Puls der Nacht
万籁俱寂,震动的只有黑夜的脉搏 [02:04.07]Der Mond scheint dir zu
皎洁的明月毫不吝啬得施舍着光辉 [02:06.05]Baumkronen wippen im Takt
树冠的嫩叶摩挲着风的手掌的纹路 [02:07.83]Du baust dir dein Bett heute aus weichen Blättern
我的床是那些柔软的剥落了的树叶 [02:13.53]Und alle schaun dir zu
万物的视线像藤蔓缠绕着你 [02:18.06]Du weißt nicht was dir fehlt,
你揪扯着大脑,搞不懂缺失了什么 [02:21.92]Was du suchst, was du willst
忘了苦苦乞求什么,真实渴望什么 [02:27.54]Bis du es hast.
直到攥紧了它的所有权证书 [02:32.89]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [02:37.20]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事物成了泡沫,与你擦肩而过 [02:42.63]Bis du es schaffst.
除非你在这之前就站在顶峰 [02:48.13]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [02:52.25]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [02:57.62]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:04.01]Du weißt nicht, was dich qäult
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [03:08.18]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [03:13.57]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:19.25]Du weißt nicht, was dich qäult
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [03:23.32]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [03:29.20]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:32.72]Bis du es hast.
并且攥紧了它的所有权证书 [03:36.50]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰
体内的器官开始苏醒与运转 [00:42.60]Immer am Laufen dorthin wo gerade etwas läuft
奔跑着渴求源头之水的滋润 [00:46.31]Doch du bleibst stehn' mit einem Mal bis du Letzter
又时而止步,逗留,再继续 [00:53.33]Denn, da brennt ein Feuer in dir, breitet sich aus
熊熊烈火开始蔓延,灼烧着内脏 [00:57.65]Wird immer größer und größer du wächst aus dir heraus
火势逐渐猛烈,叫嚣着要冲出来 [01:01.35]Gewinnst an Kraft, fängst an irgendwo an zu klettern
它恩赐你攀岩至顶的力量,鞭策你 [01:07.19]Und alle schaun dir zu
万物的视线像藤蔓缠绕着你 [01:13.92]Du weißt nicht, was dir fehlt,
你揪扯着大脑,搞不懂缺失了什么 [01:17.21]Was du suchst, was du willst
忘了苦苦哀求什么,真实渴望什么 [01:23.17]Bis du es hast.
直到攥紧了它的所有权证书 [01:28.40]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [01:32.73]Was du suchst, du verpasst
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [01:45.44]Du willst Hoch hinaus
欲望之火妄想在山顶燃烧照耀 [01:47.47]So weit du kannst
在那力所能及的最辽远的地域 [01:49.13]Was soll schon passiern'
这不是痴人说梦,绝对会实现 [01:51.01]Der Affe fällt nicht weit vom Stamm
猿猴剪不断和部落的脐带与联系 [01:52.86]Du spürst den Wind
风在耳边说着温柔至极的情话 [01:54.48]Von hier sieht man alles besser
窥视着自然万象的最美的姿态 [02:00.22]Ganz oben angekommen
一切尽收眼底,盘踞在掌心之上 [02:02.05]Spürst du den Puls der Nacht
万籁俱寂,震动的只有黑夜的脉搏 [02:04.07]Der Mond scheint dir zu
皎洁的明月毫不吝啬得施舍着光辉 [02:06.05]Baumkronen wippen im Takt
树冠的嫩叶摩挲着风的手掌的纹路 [02:07.83]Du baust dir dein Bett heute aus weichen Blättern
我的床是那些柔软的剥落了的树叶 [02:13.53]Und alle schaun dir zu
万物的视线像藤蔓缠绕着你 [02:18.06]Du weißt nicht was dir fehlt,
你揪扯着大脑,搞不懂缺失了什么 [02:21.92]Was du suchst, was du willst
忘了苦苦乞求什么,真实渴望什么 [02:27.54]Bis du es hast.
直到攥紧了它的所有权证书 [02:32.89]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [02:37.20]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事物成了泡沫,与你擦肩而过 [02:42.63]Bis du es schaffst.
除非你在这之前就站在顶峰 [02:48.13]Du weißt nicht, was dich qäult,
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [02:52.25]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [02:57.62]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:04.01]Du weißt nicht, was dich qäult
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [03:08.18]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [03:13.57]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:19.25]Du weißt nicht, was dich qäult
被魔物纠缠着,却抓不到它的影子 [03:23.32]Was du suchst, du verpasst.
追逐的事情成了泡沫,与你擦肩而过 [03:29.20]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰 [03:32.72]Bis du es hast.
并且攥紧了它的所有权证书 [03:36.50]Bis du es schaffst
除非你在这之前就站在顶峰
Baumkrone-Clueso热门评论
这个翻译审核得敲快[大哭] 依旧希望翻译没有错 不会误导你们 文采不够的话 多多包涵 今天也是小伙伴的生日 生日快乐 长命百岁 [爱心]送你一首我的歌