Nur Zu Besuch-Die Toten Hosenmp3下载无损flac下载
Nur Zu Besuch-Die Toten Hosen在线试听免费歌词下载
[00:07.94]Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
每当我去看你的时候,我都会有无穷无尽的感觉 [00:17.15]Alles andere ist von hier aus so weit weg.
其他的一切都从这开始抛开 [00:25.46]Ich mag die
我喜欢 [00:27.31]Ruhe hier zwischen all den
在这所有的树丛之间的寂静 [00:32.11]Bäumen, als ob es den
就好像 [00:35.95]Frieden auf
在这片土地上 [00:38.06]Erden wirklich gibt.
真的有安宁 [00:43.26]Es ist ein schöner
这是一条美丽的路 [00:45.02]Weg, der unauffällig zu dir führt.
一条不起眼的通向你的路 [00:52.04]Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.
是的,我很喜欢这条路,因为他是如此的明亮和友好 [01:00.91]Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
我带着花儿,不知道你喜不喜欢 [01:10.55]Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
那个时候你好像很喜欢 [01:18.82]Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
如果这些花不能打动你,不能再在你的心里泛起涟漪 [01:27.78]Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.
这些花肯定要马上被扔掉 [01:36.89]Wie es mir geht, die
“我最近过的怎么样” [01:39.40]Frage stellst du jedes
你每次都问我 [01:42.84]Mal. Ich bin okay, will nicht, dass du dir
我很好,我不想 [01:53.24]Sorgen machst.
让你担心 [01:55.01]Und so red ich mit dir wie immer,
就这样我和你继续聊天 [02:00.54]so als ob es wie früher wär, so als hätten wir jede
就像我们以前那样,像以前那样 [02:08.18]Menge Zeit.
拥有所有在一起的时光 [02:12.81]Ich spür dich ganz nah hier bei mir, kann deine
我感到你就在我附近 [02:17.82]Stimme im
我能在风中 [02:19.86]Wind hören und wenn es regnet, weiß ich,
听到你的声音 [02:24.94]dass du manchmal weinst, bis die
每当下雨的时候,我知道你有时会哭泣 [02:30.31]Sonne scheint; bis sie wieder scheint.
哭泣到天明,再一直哭泣到下一个天明 [02:37.05]Ich soll dich grüßen von den andern:
我应该代替其他人问候你 [02:47.50]sie denken alle noch ganz oft an dich.
他们都时常想起你 [02:57.03]Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
你的花园一直都很好 [03:05.83]obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
虽然人们都觉得,连花园也十分想念你 [03:14.04]Und es kommt immer noch
一直有信寄来 [03:21.50]Post, ganz fett adressiert an dich,
都是寄给你的 [03:23.29]obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.
虽然大家都知道,你已经搬走了 [03:32.77]Und so red ich mit dir wie immer und ich verspreche dir,
我就这样和你一直聊天,我向你保证 [03:40.94] wir haben irgendwann wieder jede
在某个时候我们就会再次拥有所有 [03:47.05]Menge Zeit.
在一起的时间 [03:51.00]Dann werden wir uns wiedersehen,
然后我们就将再次相见了 [03:55.16]du kannst dich ja kümmern, wenn du willst, dass die
当你愿意的时候,你可以关心一下 [04:00.22]Sonne an diesem
在我们再次见面的这一天 [04:06.38]Tag auch auf mein
太阳照耀在 [04:17.21]Grab scheint - dass die
我的坟墓上 [04:17.76]Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
太阳再次照耀在我的坟墓上
每当我去看你的时候,我都会有无穷无尽的感觉 [00:17.15]Alles andere ist von hier aus so weit weg.
其他的一切都从这开始抛开 [00:25.46]Ich mag die
我喜欢 [00:27.31]Ruhe hier zwischen all den
在这所有的树丛之间的寂静 [00:32.11]Bäumen, als ob es den
就好像 [00:35.95]Frieden auf
在这片土地上 [00:38.06]Erden wirklich gibt.
真的有安宁 [00:43.26]Es ist ein schöner
这是一条美丽的路 [00:45.02]Weg, der unauffällig zu dir führt.
一条不起眼的通向你的路 [00:52.04]Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.
是的,我很喜欢这条路,因为他是如此的明亮和友好 [01:00.91]Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
我带着花儿,不知道你喜不喜欢 [01:10.55]Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
那个时候你好像很喜欢 [01:18.82]Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
如果这些花不能打动你,不能再在你的心里泛起涟漪 [01:27.78]Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.
这些花肯定要马上被扔掉 [01:36.89]Wie es mir geht, die
“我最近过的怎么样” [01:39.40]Frage stellst du jedes
你每次都问我 [01:42.84]Mal. Ich bin okay, will nicht, dass du dir
我很好,我不想 [01:53.24]Sorgen machst.
让你担心 [01:55.01]Und so red ich mit dir wie immer,
就这样我和你继续聊天 [02:00.54]so als ob es wie früher wär, so als hätten wir jede
就像我们以前那样,像以前那样 [02:08.18]Menge Zeit.
拥有所有在一起的时光 [02:12.81]Ich spür dich ganz nah hier bei mir, kann deine
我感到你就在我附近 [02:17.82]Stimme im
我能在风中 [02:19.86]Wind hören und wenn es regnet, weiß ich,
听到你的声音 [02:24.94]dass du manchmal weinst, bis die
每当下雨的时候,我知道你有时会哭泣 [02:30.31]Sonne scheint; bis sie wieder scheint.
哭泣到天明,再一直哭泣到下一个天明 [02:37.05]Ich soll dich grüßen von den andern:
我应该代替其他人问候你 [02:47.50]sie denken alle noch ganz oft an dich.
他们都时常想起你 [02:57.03]Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
你的花园一直都很好 [03:05.83]obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
虽然人们都觉得,连花园也十分想念你 [03:14.04]Und es kommt immer noch
一直有信寄来 [03:21.50]Post, ganz fett adressiert an dich,
都是寄给你的 [03:23.29]obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.
虽然大家都知道,你已经搬走了 [03:32.77]Und so red ich mit dir wie immer und ich verspreche dir,
我就这样和你一直聊天,我向你保证 [03:40.94] wir haben irgendwann wieder jede
在某个时候我们就会再次拥有所有 [03:47.05]Menge Zeit.
在一起的时间 [03:51.00]Dann werden wir uns wiedersehen,
然后我们就将再次相见了 [03:55.16]du kannst dich ja kümmern, wenn du willst, dass die
当你愿意的时候,你可以关心一下 [04:00.22]Sonne an diesem
在我们再次见面的这一天 [04:06.38]Tag auch auf mein
太阳照耀在 [04:17.21]Grab scheint - dass die
我的坟墓上 [04:17.76]Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
太阳再次照耀在我的坟墓上
Nur Zu Besuch-Die Toten Hosen热门评论
德语歌就像咳痰,法语歌就像含着痰[大哭]