Be Prepared-Ensemble - The Lion Kingmp3下载无损flac下载
Be Prepared-Ensemble - The Lion King在线试听免费歌词下载
[00:00.00]I never thought hyenas essential
我从未觉得鬣狗有什么大用 [00:09.98]They're crude and unspeakably plain
粗俗又毫无亮点 [00:14.92]But maybe they've a glimmer of potential
但或许你们也有一丝潜力 [00:18.75]If allied to my vision and brain
只要能服从我的头脑和蓝图 [00:33.73]I know that your powers of retention
我知道你们的记性不怎么样 [00:37.20]Are as wet as a warthog's backside
就像疣猪屁股一样湿软 [00:40.91]But thick as you are, pay attention
但尽管你们迟钝又蠢 [00:44.42]My words are a matter of pride
也请认真听清我的忠言 [00:48.63]It's clear from your vacant expressions
你们那空洞的表情 [00:52.18]The lights are not all on upstairs
说明脑子不太管用 [00:55.95]But we're talking kings and successions
可如今咱们要谈王位继承 [00:59.66]Even you can't be caught unawares
连你们也不能毫无准备地糊弄 [01:03.21]So prepare for a chance of a lifetime
那就准备迎接千载难逢的时刻吧! [01:07.15]Be prepared for sensational news
做好准备,听个惊天动地的大新闻! [01:11.25]A shining new era
一个辉煌的新纪元 [01:13.80]Is tiptoeing nearer
正悄悄临近眼前 [01:14.93]And where do we feature?
我们的位置在哪? [01:16.86]Just listen to teacher
听老师细细道来 [01:18.98]I know it sounds sordid
我知道这听起来有点阴暗 [01:20.86]But you'll be rewarded
但你们也会有所回报 [01:22.73]When at last I am given my dues!
当我终于得到我应得的一切 [01:26.28]And injustice deliciously squared
那份“正义”会甜得像一道大餐 [01:29.66]Be prepared!
做好准备! [01:33.17]Yeah! Be prepared. We'll be prepared! For what?
对!做好准备!我们准备好了!准备什么? [01:37.40]For the death of the king
准备国王的死亡。 [01:38.67]Is he sick?
他病了吗? [01:39.40]No, fool! We're going to kill him. And Simba, too
蠢货!我们要杀了他。还有辛巴。 [01:43.90]Great idea! Who needs a king?
哇,好主意!谁还需要国王? [01:45.20]No king, no king! La la la la la!
没有国王,没有国王~ 啦啦啦啦~ [01:48.57]Idiots! There will be a king!
蠢材!还是会有国王的! [01:50.55]But you just said...
但你刚刚不是说…… [01:51.36]I will be king! Stick with me and you'll never go hungry again!
我会成为国王!跟着我走,你们再也不会挨饿! [01:56.99]Yay, all right! Long live the king!
耶~ 太好了! [02:01.29]Long live the king!
万岁,国王万岁! [02:04.85]It's great that we'll soon be connected
很快我们就能联手一位 [02:08.57]With a king who'll be all-time adored
万民景仰的国王 [02:12.38]Of course, quid pro quo, you're expected
当然,“等价交换”,你们也得 [02:16.15]To take certain duties on board
承担一些任务与担当 [02:20.10]The future is littered with prizes
未来充满了奖赏 [02:23.59]And though I'm the main addressee
虽然大多数会归我 [02:27.33]The point that I must emphasize is
但我要强调的一点是—— [02:31.33]You won't get a sniff without me!
没我,你们连口汤都喝不上! [02:36.94]So prepare for the coup of the century
那就准备迎接世纪大政变! [02:40.96]Be prepared for the murkiest scam
准备好最黑暗的骗局降临! [02:44.82]Meticulous planning
精准的策划 [02:46.71]Tenacity spanning
坚持不懈的拉锯 [02:48.59]Decades of denial
多年遭拒的愤懑 [02:50.44]Is simply why I'll
正是让我—— [02:52.37]Be king undisputed
成为无可争议的君王 [02:53.98]Respected, saluted
备受敬重,万人朝仰 [02:56.10]And seen for the wonder I am
显出我真正的荣光 [02:59.61]Yes, my teeth and ambitions are bared
是的,我的野心与獠牙已现 [03:02.69]Be prepared!
做好准备! [03:07.30]Yes, my teeth and ambitions are bared
是的,我的野心与獠牙已现 [03:10.56]Be prepared!
时刻准备!
我从未觉得鬣狗有什么大用 [00:09.98]They're crude and unspeakably plain
粗俗又毫无亮点 [00:14.92]But maybe they've a glimmer of potential
但或许你们也有一丝潜力 [00:18.75]If allied to my vision and brain
只要能服从我的头脑和蓝图 [00:33.73]I know that your powers of retention
我知道你们的记性不怎么样 [00:37.20]Are as wet as a warthog's backside
就像疣猪屁股一样湿软 [00:40.91]But thick as you are, pay attention
但尽管你们迟钝又蠢 [00:44.42]My words are a matter of pride
也请认真听清我的忠言 [00:48.63]It's clear from your vacant expressions
你们那空洞的表情 [00:52.18]The lights are not all on upstairs
说明脑子不太管用 [00:55.95]But we're talking kings and successions
可如今咱们要谈王位继承 [00:59.66]Even you can't be caught unawares
连你们也不能毫无准备地糊弄 [01:03.21]So prepare for a chance of a lifetime
那就准备迎接千载难逢的时刻吧! [01:07.15]Be prepared for sensational news
做好准备,听个惊天动地的大新闻! [01:11.25]A shining new era
一个辉煌的新纪元 [01:13.80]Is tiptoeing nearer
正悄悄临近眼前 [01:14.93]And where do we feature?
我们的位置在哪? [01:16.86]Just listen to teacher
听老师细细道来 [01:18.98]I know it sounds sordid
我知道这听起来有点阴暗 [01:20.86]But you'll be rewarded
但你们也会有所回报 [01:22.73]When at last I am given my dues!
当我终于得到我应得的一切 [01:26.28]And injustice deliciously squared
那份“正义”会甜得像一道大餐 [01:29.66]Be prepared!
做好准备! [01:33.17]Yeah! Be prepared. We'll be prepared! For what?
对!做好准备!我们准备好了!准备什么? [01:37.40]For the death of the king
准备国王的死亡。 [01:38.67]Is he sick?
他病了吗? [01:39.40]No, fool! We're going to kill him. And Simba, too
蠢货!我们要杀了他。还有辛巴。 [01:43.90]Great idea! Who needs a king?
哇,好主意!谁还需要国王? [01:45.20]No king, no king! La la la la la!
没有国王,没有国王~ 啦啦啦啦~ [01:48.57]Idiots! There will be a king!
蠢材!还是会有国王的! [01:50.55]But you just said...
但你刚刚不是说…… [01:51.36]I will be king! Stick with me and you'll never go hungry again!
我会成为国王!跟着我走,你们再也不会挨饿! [01:56.99]Yay, all right! Long live the king!
耶~ 太好了! [02:01.29]Long live the king!
万岁,国王万岁! [02:04.85]It's great that we'll soon be connected
很快我们就能联手一位 [02:08.57]With a king who'll be all-time adored
万民景仰的国王 [02:12.38]Of course, quid pro quo, you're expected
当然,“等价交换”,你们也得 [02:16.15]To take certain duties on board
承担一些任务与担当 [02:20.10]The future is littered with prizes
未来充满了奖赏 [02:23.59]And though I'm the main addressee
虽然大多数会归我 [02:27.33]The point that I must emphasize is
但我要强调的一点是—— [02:31.33]You won't get a sniff without me!
没我,你们连口汤都喝不上! [02:36.94]So prepare for the coup of the century
那就准备迎接世纪大政变! [02:40.96]Be prepared for the murkiest scam
准备好最黑暗的骗局降临! [02:44.82]Meticulous planning
精准的策划 [02:46.71]Tenacity spanning
坚持不懈的拉锯 [02:48.59]Decades of denial
多年遭拒的愤懑 [02:50.44]Is simply why I'll
正是让我—— [02:52.37]Be king undisputed
成为无可争议的君王 [02:53.98]Respected, saluted
备受敬重,万人朝仰 [02:56.10]And seen for the wonder I am
显出我真正的荣光 [02:59.61]Yes, my teeth and ambitions are bared
是的,我的野心与獠牙已现 [03:02.69]Be prepared!
做好准备! [03:07.30]Yes, my teeth and ambitions are bared
是的,我的野心与獠牙已现 [03:10.56]Be prepared!
时刻准备!
Be Prepared-Ensemble - The Lion King热门评论
现在看,刀疤叔那段舞简直骚气爆表
刀疤他老婆吉娜那段比刀疤的还魔性[开心]
记得初中时 同桌上课的时候在默写这个歌词"不要在我面前耍威风,仔细看,像个饭桶不中用.........". 刚好赶上班主任在前面讲台发飙.他被发现了.然后就被叫家长了!!!真事!!![哀伤][哀伤][哀伤]
骚气的刀疤叔叔在大电影中不配拥有完整的主题曲[流泪]
昨天在伦敦西区看完,刀疤的演员太赞了!而且他说着说着话自己就带上了唱腔,感觉超级专业呀!
抱歉,我还是忘不了铁叔的声音……
刀疤年轻时被沙祖教育的珍贵影像.avi
想起小时候刚出国意外蹭进全区最好的校乐队,Chinese kid 靠一首be prepared马林巴被人佩服,后来接触音乐剧又去了乐团,这一整套曲子,有纪念意义,而这一首是favourite。