OVER-向日葵mp3下载无损flac下载
OVER-向日葵在线试听免费歌词下载
[00:19.00]作詞:鮭P
[00:32.80]作曲:鮭P
[00:50.07]編曲:鮭P
[00:51.44]迷いは いつからか
迷惘是从何时开始 [00:54.24]ふたりに訪れた
造访两人的呢 [00:56.77]淡く柔らかな風に
在这轻柔的风中 [00:59.37]心は立ち止まる
心却就此停住 [01:01.98] [01:02.18]なぜあなたなのかな?
为什么会选择你呢? [01:04.82]今ではわからない
现在也不知道原因 [01:07.54]その優しい笑顔に
我就只是对着 [01:09.44]私は ただ甘えてる
那个温柔的笑容撒娇 [01:12.63] [01:12.82]待ち合わせはいつでも
总是坐在窗边的座位 [01:15.42]川向かい窓際の席
向着河岸等待着 [01:18.05]お気に入りの時間が
这段令人在意的时间 [01:20.40]ゆっくりと流れてゆく
也不觉缓缓地流逝 [01:23.46] [01:23.61]イヤフォンからこぼれ落ちてく
耳机中流洩而出的 [01:26.21]あの曲の美しいメロディー
是那首曲子动人的旋律 [01:29.44]いま 四月がふりふりそそぐ
而现在,四月悄然而至 [01:33.70] [01:33.79]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:36.34]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [01:38.94]素直な気持ち
而真正的心情 [01:41.35]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [01:44.40]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:46.87]少しだけ regret
只是有些遗憾 [01:49.68]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [01:55.46] [01:55.62]見上げた部屋の窓に
抬头看窗户的台阶上 [01:58.02]降り積もる花びら
已堆满了落下的花瓣 [02:00.57]時は進むのやめて
不如拜托时间就此停住吧 [02:02.72]そっと私に問いかける
我悄悄地问着自己 [02:05.86] [02:05.97]またつまらないことで
又是因为无聊的小事 [02:08.73]あなたを傷つけた
而伤害了你 [02:11.34]もう一人のワタシは
仿佛有另一个我 [02:13.49]まるで何かにおびえてる
在害怕着些什么 [02:16.69] [02:16.88]出会った頃にいつも
总是在见面的时候 [02:19.53]腕組んだあの並木道
挽着手走过的林荫道 [02:22.28]あなたが教えてくれた
偶然哼起 [02:24.43]あの曲ふと口ずさむ
你那时教给我的曲子 [02:27.43] [02:27.60]忘れかけた気持ちが
遗忘了的心情 [02:30.10]ほんの少し戻ったみたい
似乎又回来了一点 [02:33.70]また 四月がふりふりそそぐ
而再度,四月悄然而至 [02:37.59] [02:37.83]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:40.13]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [02:42.84]本当の
言葉 而真正的话语 [02:45.12]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [02:48.48]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:50.99]少しだけregret
只是有些遗憾 [02:53.44]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [02:58.32] [03:02.74] [03:25.56] [03:26.09]やがて訪れた最後
终于最后离别的时刻来临了 [03:28.75]出会った頃と同じ季節
是在和你相遇时同样的季节 [03:31.60]もう戻れないよって
「已经再也回不去了...」 [03:34.34]あなたからの「サヨナラ」なのね
你还是说出了再见啊 [03:36.81] [03:36.86]静寂の時の中
在这寂静的时刻 [03:39.36]ドアの前あなたは泣いていた
门前的你哭着 [03:42.35]先に泣かれちゃったら
如果你先哭出来的话 [03:44.96]ワタシはつよがるしかないよ
我就只能逞強了啊 [03:47.19] [03:47.31]その背中に向かって
望着离去的那个背影 [03:50.07]おもわず声が出そうになる
下意识地想要挽留 [03:52.87]扉が閉まる音に
而门关上的声音 [03:55.60]最後のチャンスかき消された
最后分隔了我和你 [03:57.41] [03:58.15]もう触れることすらできないの?
已经再也无法触碰到了吗? [04:00.91]ただ声を伝えることさえも
就连声音也无法再传达 [04:03.51]もう二度と もう二度と
已经再也不能 已经再也不能 [04:06.16]もう二度と もう二度と...
已经再也不能 已经再也不能… [04:10.16] [04:13.85]そう 穏やかに季節は変わっていく
就这样 季节平稳地交替着 [04:18.85]頬をかすめるよ
轻柔的风 [04:21.50]淡く柔らかい風
缓缓地拂过脸颊 [04:24.48] [04:24.83]Ah どこからか
啊,微微地听到了 [04:26.96]微かに聞こえてくる
哪里传来的声音 [04:29.41]それはあの日の
那是那天的 [04:31.71]優しいメロディー
温柔的旋律 [04:35.22] [04:35.24]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:37.91]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [04:40.12]素直な気持ち
而真正的心情 [04:42.46]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [04:45.77]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:48.26]少しだけRegret
只是有些遗憾 [04:49.57]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [04:58.04] [04:59.88]終わり [05:36.43]
迷惘是从何时开始 [00:54.24]ふたりに訪れた
造访两人的呢 [00:56.77]淡く柔らかな風に
在这轻柔的风中 [00:59.37]心は立ち止まる
心却就此停住 [01:01.98] [01:02.18]なぜあなたなのかな?
为什么会选择你呢? [01:04.82]今ではわからない
现在也不知道原因 [01:07.54]その優しい笑顔に
我就只是对着 [01:09.44]私は ただ甘えてる
那个温柔的笑容撒娇 [01:12.63] [01:12.82]待ち合わせはいつでも
总是坐在窗边的座位 [01:15.42]川向かい窓際の席
向着河岸等待着 [01:18.05]お気に入りの時間が
这段令人在意的时间 [01:20.40]ゆっくりと流れてゆく
也不觉缓缓地流逝 [01:23.46] [01:23.61]イヤフォンからこぼれ落ちてく
耳机中流洩而出的 [01:26.21]あの曲の美しいメロディー
是那首曲子动人的旋律 [01:29.44]いま 四月がふりふりそそぐ
而现在,四月悄然而至 [01:33.70] [01:33.79]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:36.34]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [01:38.94]素直な気持ち
而真正的心情 [01:41.35]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [01:44.40]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [01:46.87]少しだけ regret
只是有些遗憾 [01:49.68]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [01:55.46] [01:55.62]見上げた部屋の窓に
抬头看窗户的台阶上 [01:58.02]降り積もる花びら
已堆满了落下的花瓣 [02:00.57]時は進むのやめて
不如拜托时间就此停住吧 [02:02.72]そっと私に問いかける
我悄悄地问着自己 [02:05.86] [02:05.97]またつまらないことで
又是因为无聊的小事 [02:08.73]あなたを傷つけた
而伤害了你 [02:11.34]もう一人のワタシは
仿佛有另一个我 [02:13.49]まるで何かにおびえてる
在害怕着些什么 [02:16.69] [02:16.88]出会った頃にいつも
总是在见面的时候 [02:19.53]腕組んだあの並木道
挽着手走过的林荫道 [02:22.28]あなたが教えてくれた
偶然哼起 [02:24.43]あの曲ふと口ずさむ
你那时教给我的曲子 [02:27.43] [02:27.60]忘れかけた気持ちが
遗忘了的心情 [02:30.10]ほんの少し戻ったみたい
似乎又回来了一点 [02:33.70]また 四月がふりふりそそぐ
而再度,四月悄然而至 [02:37.59] [02:37.83]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:40.13]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [02:42.84]本当の
言葉 而真正的话语 [02:45.12]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [02:48.48]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [02:50.99]少しだけregret
只是有些遗憾 [02:53.44]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [02:58.32] [03:02.74] [03:25.56] [03:26.09]やがて訪れた最後
终于最后离别的时刻来临了 [03:28.75]出会った頃と同じ季節
是在和你相遇时同样的季节 [03:31.60]もう戻れないよって
「已经再也回不去了...」 [03:34.34]あなたからの「サヨナラ」なのね
你还是说出了再见啊 [03:36.81] [03:36.86]静寂の時の中
在这寂静的时刻 [03:39.36]ドアの前あなたは泣いていた
门前的你哭着 [03:42.35]先に泣かれちゃったら
如果你先哭出来的话 [03:44.96]ワタシはつよがるしかないよ
我就只能逞強了啊 [03:47.19] [03:47.31]その背中に向かって
望着离去的那个背影 [03:50.07]おもわず声が出そうになる
下意识地想要挽留 [03:52.87]扉が閉まる音に
而门关上的声音 [03:55.60]最後のチャンスかき消された
最后分隔了我和你 [03:57.41] [03:58.15]もう触れることすらできないの?
已经再也无法触碰到了吗? [04:00.91]ただ声を伝えることさえも
就连声音也无法再传达 [04:03.51]もう二度と もう二度と
已经再也不能 已经再也不能 [04:06.16]もう二度と もう二度と...
已经再也不能 已经再也不能… [04:10.16] [04:13.85]そう 穏やかに季節は変わっていく
就这样 季节平稳地交替着 [04:18.85]頬をかすめるよ
轻柔的风 [04:21.50]淡く柔らかい風
缓缓地拂过脸颊 [04:24.48] [04:24.83]Ah どこからか
啊,微微地听到了 [04:26.96]微かに聞こえてくる
哪里传来的声音 [04:29.41]それはあの日の
那是那天的 [04:31.71]優しいメロディー
温柔的旋律 [04:35.22] [04:35.24]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:37.91]つよがりの「ダイキライ」
逞强地说出「最讨厌你」 [04:40.12]素直な気持ち
而真正的心情 [04:42.46]今も空に彷徨うだけ
现在也只能在空中徘徊 [04:45.77]So I'm gonna leave you
所以我将要离开你 [04:48.26]少しだけRegret
只是有些遗憾 [04:49.57]どこかに置き忘れた「アイシテル」
忘记了 丢失在何处的「我爱你」 [04:58.04] [04:59.88]終わり [05:36.43]
OVER-向日葵热门评论
等这首火了我们就是老粉了[奸笑]