一生奇跡に縋ってろ-七音阿卡莉mp3下载无损flac下载
一生奇跡に縋ってろ-七音阿卡莉在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Neru
[00:01.00] 作曲 : Neru
[00:02.08]
[00:21.73]生き辛さを怠惰として患い
将生存的艰辛归咎于懒惰而苦恼 [00:23.46]手荷物に社会性を持ち
随身物品也携带着社会性 [00:25.42]人生は言うならば消化試合に突入中さ
人生说到底就是一场消化竞赛啊 [00:28.70]死とは上位入賞者の勲章だ
死亡是属于上位获奖者的勋章 [00:30.85]這いずって血反吐を出して
即便吐着胃血也要匍匐向前 [00:32.78]勝ち取ってナンボのもんなので
夺取胜利才是有价值的事情 [00:34.60]微温湯に浸かってだなんて
只是安于现状什么的 [00:36.15]甘いぞ
太天真啦 [00:42.60] [00:42.85]生涯とは自主制作の映画みたいなもの
人生就像是自己制作的电影一样的东西 [00:45.45]切り取った映像に価値が有るか無いか
裁剪下来的影像无论有没有价值 [00:47.90]さぁ、どっちだなんて金は関係ない
你看,无论是哪种都换不来金钱呢 [00:50.85]そうかそうか
是吗原来如此啊 [00:52.41]君は大層ロマンチストだ
你是个超级浪漫主义者啊 [00:54.15]どうかその大したプライドを大事に
那么无论如何请好好珍惜这伟大的自尊 [00:56.41]虫唾が走るぜ
啧真让人不爽 [00:57.90] [00:57.91]努力は必ず報われる
努力的话一定会有回报 [00:59.60]雨降って地固まる
雨过之后就是晴天 [01:01.51]世界はそれでも素晴らしい
即便如此世界也是美好的 [01:03.71]嘘つきは何処の何奴だ
说谎的到底是哪来的家伙啊 [01:05.53]明けない夜など無い
夜晚总会迎来黎明 [01:06.90]明日は明日の風が吹く
明天的事情就留到明天把 [01:08.85]終わり良ければ全て良し
只要结果是好的一切都好 [01:11.05]嘘つきは何処の何奴だ
撒谎的到底是哪来的家伙啊 [01:13.10]wow wow wow
喔喔~喔喔~喔喔~ [01:23.17]手合わせて
双手合十 [01:25.56]一生奇跡に縋ってろ
一辈子都给我依靠奇迹吧 [01:29.35] [01:41.25]自分にとっての正解は
对自己来说的正确答案 [01:42.98]誰かの間違いかもしれない
可能在别人看来是错的 [01:44.87]自分にとっての幸福は
对自己来说的幸福生活 [01:46.71]誰かの不幸かもしれない
也许正是别人的不幸 [01:49.10]そう思ったらなにもかも言えなくなってしまった
这样一想就什么也说不出口了 [01:52.35]どん詰まった閉塞感に誰も姿を消した
抵达尽头处的闭塞谁也会消失不见 [01:55.95] [01:56.20]時代は射られて然るべきだ
时代的价值观理应被如此打造 [02:04.25]理想は廃品回収車へポイだ
理想什么的丢进废品回收车 [02:07.00]持つべきは夢ではない
紧握手中的不应该是梦 [02:09.70]現実感だ
而是现实感 [02:12.75] [02:13.70]生涯とは長編作の映画みたいなもの
人生就像是长篇电影一样的东西 [02:16.35]全70万800時間の上映内容を封した膨大なディスク
封装了全70万800小时上映内容的庞大磁盘 [02:21.40]それを相手に押し付けようだなんて
试图将它硬塞给对方什么的 [02:23.75]僕という人間をわかってもらおうとする態度自体が厚かましい話だ
想要让别人了解我这种家伙的态度本身就很厚颜无耻了 [02:28.75] [02:28.76]塵も積もれば山となる
积少也会成多 [02:30.65]継続は力なり
坚持就是胜利 [02:32.31]笑う門には福来る
爱笑的人运气不会太差 [02:34.65]嘘吐きは何処の何奴だ
说谎的到底是哪来的家伙啊 [02:36.50]良薬は口に苦し
良药苦于口 [02:37.85]失敗は成功の元
失败是成功之母 [02:39.60]驕れる者久しからず
骄纵者必不长久 [02:41.91]嘘吐きは何処の何奴だ
撒谎的到底是哪来的家伙啊 [02:43.95]wow wow wow
喔喔~喔喔~喔喔 [02:54.20]手合わせて
双手合十 [02:56.35]「この通りどうかどうか」って
念叨着“啊对对就是这样” [02:58.30]一生奇跡に縋ってろ
一生都给我依赖奇迹吧 [03:14.50]
将生存的艰辛归咎于懒惰而苦恼 [00:23.46]手荷物に社会性を持ち
随身物品也携带着社会性 [00:25.42]人生は言うならば消化試合に突入中さ
人生说到底就是一场消化竞赛啊 [00:28.70]死とは上位入賞者の勲章だ
死亡是属于上位获奖者的勋章 [00:30.85]這いずって血反吐を出して
即便吐着胃血也要匍匐向前 [00:32.78]勝ち取ってナンボのもんなので
夺取胜利才是有价值的事情 [00:34.60]微温湯に浸かってだなんて
只是安于现状什么的 [00:36.15]甘いぞ
太天真啦 [00:42.60] [00:42.85]生涯とは自主制作の映画みたいなもの
人生就像是自己制作的电影一样的东西 [00:45.45]切り取った映像に価値が有るか無いか
裁剪下来的影像无论有没有价值 [00:47.90]さぁ、どっちだなんて金は関係ない
你看,无论是哪种都换不来金钱呢 [00:50.85]そうかそうか
是吗原来如此啊 [00:52.41]君は大層ロマンチストだ
你是个超级浪漫主义者啊 [00:54.15]どうかその大したプライドを大事に
那么无论如何请好好珍惜这伟大的自尊 [00:56.41]虫唾が走るぜ
啧真让人不爽 [00:57.90] [00:57.91]努力は必ず報われる
努力的话一定会有回报 [00:59.60]雨降って地固まる
雨过之后就是晴天 [01:01.51]世界はそれでも素晴らしい
即便如此世界也是美好的 [01:03.71]嘘つきは何処の何奴だ
说谎的到底是哪来的家伙啊 [01:05.53]明けない夜など無い
夜晚总会迎来黎明 [01:06.90]明日は明日の風が吹く
明天的事情就留到明天把 [01:08.85]終わり良ければ全て良し
只要结果是好的一切都好 [01:11.05]嘘つきは何処の何奴だ
撒谎的到底是哪来的家伙啊 [01:13.10]wow wow wow
喔喔~喔喔~喔喔~ [01:23.17]手合わせて
双手合十 [01:25.56]一生奇跡に縋ってろ
一辈子都给我依靠奇迹吧 [01:29.35] [01:41.25]自分にとっての正解は
对自己来说的正确答案 [01:42.98]誰かの間違いかもしれない
可能在别人看来是错的 [01:44.87]自分にとっての幸福は
对自己来说的幸福生活 [01:46.71]誰かの不幸かもしれない
也许正是别人的不幸 [01:49.10]そう思ったらなにもかも言えなくなってしまった
这样一想就什么也说不出口了 [01:52.35]どん詰まった閉塞感に誰も姿を消した
抵达尽头处的闭塞谁也会消失不见 [01:55.95] [01:56.20]時代は射られて然るべきだ
时代的价值观理应被如此打造 [02:04.25]理想は廃品回収車へポイだ
理想什么的丢进废品回收车 [02:07.00]持つべきは夢ではない
紧握手中的不应该是梦 [02:09.70]現実感だ
而是现实感 [02:12.75] [02:13.70]生涯とは長編作の映画みたいなもの
人生就像是长篇电影一样的东西 [02:16.35]全70万800時間の上映内容を封した膨大なディスク
封装了全70万800小时上映内容的庞大磁盘 [02:21.40]それを相手に押し付けようだなんて
试图将它硬塞给对方什么的 [02:23.75]僕という人間をわかってもらおうとする態度自体が厚かましい話だ
想要让别人了解我这种家伙的态度本身就很厚颜无耻了 [02:28.75] [02:28.76]塵も積もれば山となる
积少也会成多 [02:30.65]継続は力なり
坚持就是胜利 [02:32.31]笑う門には福来る
爱笑的人运气不会太差 [02:34.65]嘘吐きは何処の何奴だ
说谎的到底是哪来的家伙啊 [02:36.50]良薬は口に苦し
良药苦于口 [02:37.85]失敗は成功の元
失败是成功之母 [02:39.60]驕れる者久しからず
骄纵者必不长久 [02:41.91]嘘吐きは何処の何奴だ
撒谎的到底是哪来的家伙啊 [02:43.95]wow wow wow
喔喔~喔喔~喔喔 [02:54.20]手合わせて
双手合十 [02:56.35]「この通りどうかどうか」って
念叨着“啊对对就是这样” [02:58.30]一生奇跡に縋ってろ
一生都给我依赖奇迹吧 [03:14.50]
一生奇跡に縋ってろ-七音阿卡莉热门评论
前奏响起第一句 我以为是magnet...