Tangled up in Blue-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Tangled up in Blue-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bob Dylan
[00:01.00] 作曲 : Bob Dylan
[00:10.00]Early one morning the sun was shining
一早醒来 阳光明媚 [00:13.00]I was laying in bed
我还躺在床上 [00:15.30]Wondering if she'd changed at all
猜想她的模样有没有变 [00:17.50]If her hair was still red
是否还是一头红发 像从前那样 [00:21.00]Her folks they said our lives together
他家人说要是我们在一起 [00:23.00]Sure was gonna be rough
生活必定艰辛异常 [00:25.00]They never did like Mama's homemade dress
他们瞧不上我妈自己缝制的衣服 [00:27.50]Papa's bankbook wasn't big enough
嫌弃我爸存折里的钱少 [00:30.50]And I was standin' on the side of the road
我站在马路边 [00:33.00]Rain fallin' on my shoes
雨水打在我的鞋子上 [00:35.50]Heading out for the East Coast
我离开这里,去了东海岸 [00:37.50]Lord knows I've paid some dues geting through
天知道我经历了多少苦头 [00:43.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [00:47.00] [00:54.00]She was married when we first met
我们初见时她已为人妇 [00:57.00]Soon to be divorced
不久便离婚了 [00:59.50]I helped her out of a jam, I guess
大概是我帮她走出困境 [01:01.00]But I used a little too much force
不过我帮的有点太多了 [01:04.00]We drove that car as far as we could
我们驾车一路向西 [01:06.50]Abandoned it out West
把一切都统统抛弃 [01:09.50]Split up on a dark sad night, both agreeing it was best
在一个悲伤的夜晚分手,彼此认为还是这样最好 [01:14.00]She turned around to look at me as I was walking away
正在我要离开时,她转过身来望着我 [01:19.00]I heard her say over my shoulder
我听到她的声音从身后传来 [01:21.00]"We'll meet again someday on the avenue," “
终有一天我们还会再遇见的” [01:26.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [01:30.00] [01:38.00]I had a job in the great north woods
我在北方的大森林里找了份工作 [01:40.00]Working as a cook for a spell
当了一阵厨子 [01:42.00]But I never did like it all that much
可我一点也不喜欢这工作 [01:45.00]And one day the ax just fell
于是就被炒了鱿鱼 [01:47.50]So I drifted down to New Orleans
游荡到了新奥尔良 [01:49.50]Where I lucky to be employed
幸运地找了一份工作 [01:52.50]Working for a while on a fishing boat
在捕鱼船上干活 [01:54.50]Right outside of Delacroix
漂泊在德洛克洛瓦的海上 [01:57.00]But all the while I was alone
我自始至终都是孤身一人 [01:59.00]The past was close behind
过去的种种依然萦绕在脑海 [02:02.00]I seen a lot of women
我遇到过不少女人 [02:04.50]But she never escaped my mind
可是她仍然占据在我的心头 [02:06.50]And I just grew tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [02:14.00] [02:20.00]She was working in a topless place
她在一个酒吧里当裸胸的女招待 [02:22.50]And I stopped in for a beer
我正好进了那酒吧要了杯啤酒 [02:25.00]I just kept looking at the side of her face
静静凝望着她的侧脸 [02:28.00]In the spotlight so clear
在灯光下,她的容颜是如此清晰 [02:30.00]And later on as the crowd thinned out
夜色渐晚,人群渐渐稀疏 [02:32.50]I was just about to do the same
我也起身准备离开 [02:35.50]She was standing there in back of my chair
她却正站在我的我的椅子后 [02:37.50]Said to me, "don't i know your name?"
开口道“难道我认不出你来吗?” [02:40.00]I muttered somethin' underneath my breath
我激动地呼吸局促语无伦次 [02:42.00]She studied the lines on my face
她凝视着我的脸 [02:45.00]I must admit I felt a little uneasy
我感到有点紧张 [02:47.00]When she bent down to tie the laces of my shoe
当她弯下腰来帮我系紧鞋带时 [02:52.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [02:57.00] [03:03.00]She lit a burner on the stove and offered me a pipe
她燃起壁炉,递给我一支烟斗 [03:08.00]"I thought you'd never say hello", she said, “
我就知道你不会主动和我打招呼”,她说, [03:10.00]"You look like the silent type." “
你是那种沉默寡言的人。” [03:12.50]Then she opened up a book of poems
她翻开一本诗集 [03:15.00]And handed it to me
递到我的手上 [03:18.00]Written by an Italian poet from the thirteenth century
是一位十三世纪的意大利诗人写的 [03:22.00]And every one of them words rang true
诗里的每个词都撞击着我的灵魂 [03:24.00]And glowed like burnin' coal
散发出震慑人心的光芒 [03:27.00]Pouring off of every page
从每一页诗里倾泻而出 [03:29.00]Like it was written in my soul
像是把我灵魂中对你的感受 [03:31.00]from me to you
都写出来了一样 [03:34.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [03:40.00] [03:45.00]I lived with them on Montague Street
我和他们都住在蒙塔古街 [03:48.00]In a basement down the stairs
我住着一间地下室 [03:50.00]There was music in the cafes at night
咖啡馆里的音乐在午夜飘来 [03:52.00]And revolution in the air
空气中弥漫着革命的味道 [03:55.00]Then he started into dealing with slaves
她的男人开始逼她卖身 [03:57.00]And something inside of him died
他的内心已经死去 [03:59.50]She had to sell everything she owned
她把家当统统变卖 [04:02.00]And froze up inside
内心也封闭了起来 [04:04.00]And when finally the bottom fell out
最后一切都不能更糟 [04:06.50]I became withdrawn
我也变得沉默寡言 [04:09.00]The only thing I knew how to do
我唯一能做的 [04:11.00]Was to keep on keepin on like a bird that flew
就是像漂泊的小鸟一样继续流浪远方 [04:16.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [04:21.00] [04:27.00]So now I'm goin' back again
现在我要重新来过 [04:29.00]I got to get to her somehow
我决意回到她的身旁 [04:32.00]All the people we used to know
那些我曾遇到过的人们 [04:34.00]They're an illusion to me now
如今于我只是幻梦一场 [04:36.00]Some are mathematicians
这些人里有的是数学家 [04:38.00]Some are carpenter's wives
有的是木匠的老婆 [04:41.00]Don't know how it all got started
我不知道一切是怎么开始的 [04:43.00]I don't know what they're doin' with their lives
也不清楚别人如何生活 [04:45.50]But me, I'm still on the road
但我,依然走在我自己的路上 [04:48.00]Headin' for another joint
期待着与她重逢 [04:50.00]We always did feel the same
我们依然爱着对方 [04:52.00]We just saw it from a different point of view
只是我们偶尔观点不同罢了 [04:57.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [05:05.00]
一早醒来 阳光明媚 [00:13.00]I was laying in bed
我还躺在床上 [00:15.30]Wondering if she'd changed at all
猜想她的模样有没有变 [00:17.50]If her hair was still red
是否还是一头红发 像从前那样 [00:21.00]Her folks they said our lives together
他家人说要是我们在一起 [00:23.00]Sure was gonna be rough
生活必定艰辛异常 [00:25.00]They never did like Mama's homemade dress
他们瞧不上我妈自己缝制的衣服 [00:27.50]Papa's bankbook wasn't big enough
嫌弃我爸存折里的钱少 [00:30.50]And I was standin' on the side of the road
我站在马路边 [00:33.00]Rain fallin' on my shoes
雨水打在我的鞋子上 [00:35.50]Heading out for the East Coast
我离开这里,去了东海岸 [00:37.50]Lord knows I've paid some dues geting through
天知道我经历了多少苦头 [00:43.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [00:47.00] [00:54.00]She was married when we first met
我们初见时她已为人妇 [00:57.00]Soon to be divorced
不久便离婚了 [00:59.50]I helped her out of a jam, I guess
大概是我帮她走出困境 [01:01.00]But I used a little too much force
不过我帮的有点太多了 [01:04.00]We drove that car as far as we could
我们驾车一路向西 [01:06.50]Abandoned it out West
把一切都统统抛弃 [01:09.50]Split up on a dark sad night, both agreeing it was best
在一个悲伤的夜晚分手,彼此认为还是这样最好 [01:14.00]She turned around to look at me as I was walking away
正在我要离开时,她转过身来望着我 [01:19.00]I heard her say over my shoulder
我听到她的声音从身后传来 [01:21.00]"We'll meet again someday on the avenue," “
终有一天我们还会再遇见的” [01:26.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [01:30.00] [01:38.00]I had a job in the great north woods
我在北方的大森林里找了份工作 [01:40.00]Working as a cook for a spell
当了一阵厨子 [01:42.00]But I never did like it all that much
可我一点也不喜欢这工作 [01:45.00]And one day the ax just fell
于是就被炒了鱿鱼 [01:47.50]So I drifted down to New Orleans
游荡到了新奥尔良 [01:49.50]Where I lucky to be employed
幸运地找了一份工作 [01:52.50]Working for a while on a fishing boat
在捕鱼船上干活 [01:54.50]Right outside of Delacroix
漂泊在德洛克洛瓦的海上 [01:57.00]But all the while I was alone
我自始至终都是孤身一人 [01:59.00]The past was close behind
过去的种种依然萦绕在脑海 [02:02.00]I seen a lot of women
我遇到过不少女人 [02:04.50]But she never escaped my mind
可是她仍然占据在我的心头 [02:06.50]And I just grew tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [02:14.00] [02:20.00]She was working in a topless place
她在一个酒吧里当裸胸的女招待 [02:22.50]And I stopped in for a beer
我正好进了那酒吧要了杯啤酒 [02:25.00]I just kept looking at the side of her face
静静凝望着她的侧脸 [02:28.00]In the spotlight so clear
在灯光下,她的容颜是如此清晰 [02:30.00]And later on as the crowd thinned out
夜色渐晚,人群渐渐稀疏 [02:32.50]I was just about to do the same
我也起身准备离开 [02:35.50]She was standing there in back of my chair
她却正站在我的我的椅子后 [02:37.50]Said to me, "don't i know your name?"
开口道“难道我认不出你来吗?” [02:40.00]I muttered somethin' underneath my breath
我激动地呼吸局促语无伦次 [02:42.00]She studied the lines on my face
她凝视着我的脸 [02:45.00]I must admit I felt a little uneasy
我感到有点紧张 [02:47.00]When she bent down to tie the laces of my shoe
当她弯下腰来帮我系紧鞋带时 [02:52.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [02:57.00] [03:03.00]She lit a burner on the stove and offered me a pipe
她燃起壁炉,递给我一支烟斗 [03:08.00]"I thought you'd never say hello", she said, “
我就知道你不会主动和我打招呼”,她说, [03:10.00]"You look like the silent type." “
你是那种沉默寡言的人。” [03:12.50]Then she opened up a book of poems
她翻开一本诗集 [03:15.00]And handed it to me
递到我的手上 [03:18.00]Written by an Italian poet from the thirteenth century
是一位十三世纪的意大利诗人写的 [03:22.00]And every one of them words rang true
诗里的每个词都撞击着我的灵魂 [03:24.00]And glowed like burnin' coal
散发出震慑人心的光芒 [03:27.00]Pouring off of every page
从每一页诗里倾泻而出 [03:29.00]Like it was written in my soul
像是把我灵魂中对你的感受 [03:31.00]from me to you
都写出来了一样 [03:34.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [03:40.00] [03:45.00]I lived with them on Montague Street
我和他们都住在蒙塔古街 [03:48.00]In a basement down the stairs
我住着一间地下室 [03:50.00]There was music in the cafes at night
咖啡馆里的音乐在午夜飘来 [03:52.00]And revolution in the air
空气中弥漫着革命的味道 [03:55.00]Then he started into dealing with slaves
她的男人开始逼她卖身 [03:57.00]And something inside of him died
他的内心已经死去 [03:59.50]She had to sell everything she owned
她把家当统统变卖 [04:02.00]And froze up inside
内心也封闭了起来 [04:04.00]And when finally the bottom fell out
最后一切都不能更糟 [04:06.50]I became withdrawn
我也变得沉默寡言 [04:09.00]The only thing I knew how to do
我唯一能做的 [04:11.00]Was to keep on keepin on like a bird that flew
就是像漂泊的小鸟一样继续流浪远方 [04:16.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [04:21.00] [04:27.00]So now I'm goin' back again
现在我要重新来过 [04:29.00]I got to get to her somehow
我决意回到她的身旁 [04:32.00]All the people we used to know
那些我曾遇到过的人们 [04:34.00]They're an illusion to me now
如今于我只是幻梦一场 [04:36.00]Some are mathematicians
这些人里有的是数学家 [04:38.00]Some are carpenter's wives
有的是木匠的老婆 [04:41.00]Don't know how it all got started
我不知道一切是怎么开始的 [04:43.00]I don't know what they're doin' with their lives
也不清楚别人如何生活 [04:45.50]But me, I'm still on the road
但我,依然走在我自己的路上 [04:48.00]Headin' for another joint
期待着与她重逢 [04:50.00]We always did feel the same
我们依然爱着对方 [04:52.00]We just saw it from a different point of view
只是我们偶尔观点不同罢了 [04:57.00]Tangled up in blue
忧郁又纠结啊 [05:05.00]