化身 (self cover)-キタニタツヤmp3下载无损flac下载
化身 (self cover)-キタニタツヤ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:23.32]変わっていく人達 いつの間に置いていかれた?
为何不断变化着的人们 不知不觉就已被我抛下? [00:35.69]変わってしまったのは私の方か、だとしたら
如果发生改变的是我的话 [00:47.83]私はこんなにも醜くなって、嫌いな世界が増えていったのだ
我已变得如此丑陋,对世界的厌恶也在不断增加 [00:57.24]貴方は私の忌み嫌う街で過剰に己れを飾る
你却在我厌恶的城镇里过分的矫饰自己 [01:07.83]何を思っている?
在想着什么? [01:14.44]何を考えて此処に居る?
在这种地方考虑着什么? [01:20.81]何に怒り何に悲しむ?
因何而怒因何而悲? [01:26.89]私は貴方に問う
我向你问道 [01:47.98]変わっていく人達 いつの間に置いていかれた?
为何不断变化着的人们 不知不觉就已被我抛下? [02:00.52]彼の自慰行為に向けられるような侮蔑の目すら [02:12.45]私はこんなに妬ましくなって、嫌いな世界を拒もうとするのに
本想对这个令人厌弃的世界拒之不理,我却已被妒火支配 [02:22.10]私はいつまでも醜さに甘え傾く思考をなぞる
我总倾向于对丑陋做一些甜美的思考 [02:32.72]何を思っている?
在想着什么? [02:38.94]何を考えて此処に居る?
在这种地方考虑着什么? [02:45.34]何に怒り何に悲しむ?
会因何而怒因何而悲? [02:51.61]私は貴方に問う
我向你问道 [03:19.08]水銀の海にあまりにも長く浸かりすぎて、私は私を愛せないまま
因为我在水银的海洋里浸泡了太久太久,所以我也不再爱我自己 [03:43.14]何を拒んでいる?
在抵触着什么? [03:49.61]何を羨んで彼を妬む?
因为羡慕着那个人的什么而嫉妒他? [03:55.97]何を憎み何に悲しむ?
憎恶着什么这种事情有什么可悲伤的呢? [04:02.13]私は私に問う
我对我自己问道
为何不断变化着的人们 不知不觉就已被我抛下? [00:35.69]変わってしまったのは私の方か、だとしたら
如果发生改变的是我的话 [00:47.83]私はこんなにも醜くなって、嫌いな世界が増えていったのだ
我已变得如此丑陋,对世界的厌恶也在不断增加 [00:57.24]貴方は私の忌み嫌う街で過剰に己れを飾る
你却在我厌恶的城镇里过分的矫饰自己 [01:07.83]何を思っている?
在想着什么? [01:14.44]何を考えて此処に居る?
在这种地方考虑着什么? [01:20.81]何に怒り何に悲しむ?
因何而怒因何而悲? [01:26.89]私は貴方に問う
我向你问道 [01:47.98]変わっていく人達 いつの間に置いていかれた?
为何不断变化着的人们 不知不觉就已被我抛下? [02:00.52]彼の自慰行為に向けられるような侮蔑の目すら [02:12.45]私はこんなに妬ましくなって、嫌いな世界を拒もうとするのに
本想对这个令人厌弃的世界拒之不理,我却已被妒火支配 [02:22.10]私はいつまでも醜さに甘え傾く思考をなぞる
我总倾向于对丑陋做一些甜美的思考 [02:32.72]何を思っている?
在想着什么? [02:38.94]何を考えて此処に居る?
在这种地方考虑着什么? [02:45.34]何に怒り何に悲しむ?
会因何而怒因何而悲? [02:51.61]私は貴方に問う
我向你问道 [03:19.08]水銀の海にあまりにも長く浸かりすぎて、私は私を愛せないまま
因为我在水银的海洋里浸泡了太久太久,所以我也不再爱我自己 [03:43.14]何を拒んでいる?
在抵触着什么? [03:49.61]何を羨んで彼を妬む?
因为羡慕着那个人的什么而嫉妒他? [03:55.97]何を憎み何に悲しむ?
憎恶着什么这种事情有什么可悲伤的呢? [04:02.13]私は私に問う
我对我自己问道
化身 (self cover)-キタニタツヤ热门评论
我死的透透的 原来他唱歌这么好听
谷田,一个把推翻p主皆受音的开口跪p主(卡密 这首循环了一个星期了,完全听不腻啊
从嗓音就可以脑补出一个长发池面谷田.jpg