牙と翼-May'nmp3下载无损flac下载
牙と翼-May'n在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 宮川 弾
[00:00.488] 作曲 : 川崎智哉
[00:00.977]誰もが望む空など無いと
没有人愿意看到的天空 [00:05.946]雲の切れ目をなぞって消す Foggy Days
沿着云的裂缝消失的Foggy Days [00:11.040]少し踏みしめた
稍稍踩了一脚 [00:13.600]たわいのない希望でさえ
即使是不可怕的希望 [00:16.372]表と裏揺らいだままで
表面和背后都是 [00:22.784]重さに秘めた傷の記憶も
沉重的伤痕的记忆 [00:27.969]優しい嘘も
温柔的谎言 [00:33.085]立ち尽したこの身をただ
将这无限的身躯 [00:38.225]ひそやかに押すだけ
轻轻一推 [00:44.000]羽ばたくのなら、鎧を捨てて
如果你想展翅高飞,那就舍弃掉铠甲 [00:49.095]つかむその手を二度と離さない
再也不放开那只手 [00:55.287]暗くても
即使灰暗 [00:56.503]聖域でも
即使是圣域 [00:57.828]いっそ誰かの道、迷わせても
如果你想让它迷路, [01:04.398]霧の向こうに広がってるだろう
雾的彼端将蔓延开来 [01:09.586]光る海
发光的海 [01:11.396]きっと本当の色見よう
一定要看真正的色彩 [01:16.963]邪魔なものは置いてゆくんだから
把碍事的东西扔下吧 [01:49.344]壊したぶんだけ臆病になる
只会因为破坏而变得胆怯 [01:54.291]自業自得と笑うよ Ridicule Myself
自作自受的笑了,Ridicule Myself [01:59.447]投げやりな必然
盲目的必然 [02:02.043]眠れない夜に惑う
困惑于不眠之夜 [02:04.790]ヒビだらけの宝石ひとつ
一个满是裂痕的宝石 [02:11.207]残るものが痛みだとしても
如果剩下的是痛苦 [02:16.326]替えなどきかない想い
无法替代的思念 [02:21.472]そのためなら獣になる
为此而成为野兽 [02:26.623]牙は生やせばいい
显露出獠牙 [02:32.366]羽ばたくのなら、鎧を捨てて
如果你想展翅高飞,那就舍弃掉铠甲 [02:37.467]つかむその手を二度と離さない
再也不放开那只手 [02:43.854]未完成だとしても
即使还未完成 [02:46.223]いっそ言葉だけを重ねるより
不仅仅只是重复着说那些话 [02:52.883]この胸にある熱き魂の叫ぶまま
如同这个满腔热血的呐喊 [02:59.884]ずっと抱きしめていたいと願うよ、ただ
只想将你一直拥抱 [03:07.906]信じることの奥
信任的深处 [03:18.740]風と響け
风与声 [03:29.413]気づかされたよ
注意到了 [03:35.124]変わるための翼
变化的翅膀 [03:41.988]鋼の爪から守るなら
用钢之爪来守护 [03:48.413]いつでも
无论何时 [03:51.873]そのためなら獣になる
为此而成为野兽 [03:56.959]牙は生やせばいい
显露出獠牙 [04:02.753]ともしびは今、炎をまとう
灯火缠绕着火焰 [04:07.709]遠吠えのなか、燃え尽きようとも
在远吠中,纵使燃烧殆尽 [04:14.032]ルールさえ変えてみせる
甚至能将这法则也改变给你看 [04:16.525]抗いの印は牙と翼
抗争之印是牙与翼 [04:23.271]霧の向こうで伝える未来と温もりは
在雾的背后传来的未来和温暖 [04:30.223]きっとふたり繋ぐ鼓動
一定是连系著两人的心跳 [04:35.712]そこにはまだ信じることがある
那里还有许多值得相信的 [04:54.553]牙と翼が導いてゆけ
牙与翼引导我们向前
没有人愿意看到的天空 [00:05.946]雲の切れ目をなぞって消す Foggy Days
沿着云的裂缝消失的Foggy Days [00:11.040]少し踏みしめた
稍稍踩了一脚 [00:13.600]たわいのない希望でさえ
即使是不可怕的希望 [00:16.372]表と裏揺らいだままで
表面和背后都是 [00:22.784]重さに秘めた傷の記憶も
沉重的伤痕的记忆 [00:27.969]優しい嘘も
温柔的谎言 [00:33.085]立ち尽したこの身をただ
将这无限的身躯 [00:38.225]ひそやかに押すだけ
轻轻一推 [00:44.000]羽ばたくのなら、鎧を捨てて
如果你想展翅高飞,那就舍弃掉铠甲 [00:49.095]つかむその手を二度と離さない
再也不放开那只手 [00:55.287]暗くても
即使灰暗 [00:56.503]聖域でも
即使是圣域 [00:57.828]いっそ誰かの道、迷わせても
如果你想让它迷路, [01:04.398]霧の向こうに広がってるだろう
雾的彼端将蔓延开来 [01:09.586]光る海
发光的海 [01:11.396]きっと本当の色見よう
一定要看真正的色彩 [01:16.963]邪魔なものは置いてゆくんだから
把碍事的东西扔下吧 [01:49.344]壊したぶんだけ臆病になる
只会因为破坏而变得胆怯 [01:54.291]自業自得と笑うよ Ridicule Myself
自作自受的笑了,Ridicule Myself [01:59.447]投げやりな必然
盲目的必然 [02:02.043]眠れない夜に惑う
困惑于不眠之夜 [02:04.790]ヒビだらけの宝石ひとつ
一个满是裂痕的宝石 [02:11.207]残るものが痛みだとしても
如果剩下的是痛苦 [02:16.326]替えなどきかない想い
无法替代的思念 [02:21.472]そのためなら獣になる
为此而成为野兽 [02:26.623]牙は生やせばいい
显露出獠牙 [02:32.366]羽ばたくのなら、鎧を捨てて
如果你想展翅高飞,那就舍弃掉铠甲 [02:37.467]つかむその手を二度と離さない
再也不放开那只手 [02:43.854]未完成だとしても
即使还未完成 [02:46.223]いっそ言葉だけを重ねるより
不仅仅只是重复着说那些话 [02:52.883]この胸にある熱き魂の叫ぶまま
如同这个满腔热血的呐喊 [02:59.884]ずっと抱きしめていたいと願うよ、ただ
只想将你一直拥抱 [03:07.906]信じることの奥
信任的深处 [03:18.740]風と響け
风与声 [03:29.413]気づかされたよ
注意到了 [03:35.124]変わるための翼
变化的翅膀 [03:41.988]鋼の爪から守るなら
用钢之爪来守护 [03:48.413]いつでも
无论何时 [03:51.873]そのためなら獣になる
为此而成为野兽 [03:56.959]牙は生やせばいい
显露出獠牙 [04:02.753]ともしびは今、炎をまとう
灯火缠绕着火焰 [04:07.709]遠吠えのなか、燃え尽きようとも
在远吠中,纵使燃烧殆尽 [04:14.032]ルールさえ変えてみせる
甚至能将这法则也改变给你看 [04:16.525]抗いの印は牙と翼
抗争之印是牙与翼 [04:23.271]霧の向こうで伝える未来と温もりは
在雾的背后传来的未来和温暖 [04:30.223]きっとふたり繋ぐ鼓動
一定是连系著两人的心跳 [04:35.712]そこにはまだ信じることがある
那里还有许多值得相信的 [04:54.553]牙と翼が導いてゆけ
牙与翼引导我们向前