シャーク-斉藤和義mp3下载无损flac下载
シャーク-斉藤和義在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 斉藤和義
[00:01.00] 作曲 : 斉藤和義
[00:21.90]ハァ~またアクビが出ちゃったよ だったらとっとと寝りゃいいのに
啊啊啊~又打哈欠了,所以说早点睡就好了嘛 [00:25.89]そういうわけにもいかない だって明日はとうとう締め切り
但也不能这样啊,毕竟明天就是DEADLINE [00:30.07]のらりくらりかわしてきたけど なんだかんだ誤魔化してきたけど
虽说每天游手好闲着过来了、虽说这样那样地糊弄过来了 [00:34.26]もうやるしかない 逃げ出すわけにもいかない
又不能够选择逃避,现在已经不得不做了 [00:38.53]大人なんだし 仕事なんだし おまんま食わせなきゃいけないし
毕竟我是大人了,毕竟这是我的工作啊,毕竟我得吃饭呀 [00:46.97]言いたい事ってなんだったっけ? そもそもそんなもんあったっけ?
我刚刚想写些什么来着?话说回来,什么灵感真的存在过吗? [00:51.05]掴んだと思ったらすり抜ける さっき閃いたあの言葉
在我脑海里闪过的那句话,我还以为抓住它了,却又是擦身而过 [00:55.17]ほらほら、えーっと、アレアレアレ ほらほら、んーっと、なんだったっけ?
对啊对啊就是它,emmmm,诶诶诶?究竟我想写些什么来着? [00:59.41]このテーブルが気に入らない このノートのデザインが嫌い
忽然觉得这张桌子让我不爽,这个笔记本的设计真讨厌 [01:03.61]この鉛筆書きづらい!この部屋の磁場が悪い!
这支铅笔写起来不顺手,这间屋子的磁场不好 [01:07.70]なんでもいいからとっととやれ つべこべ言わずにさっさとやれ
这种事情都无所谓了,快点写吧!不要再说乱七八糟的话了,快点写吧! [01:15.52]シャーク シャーク シャーク
shark shark shark [01:28.83]そういえばどこへ行ったんだろう あの日海に落としたサングラス
说起来那天掉到海里的墨镜,现在大概漂到什么地方去了呢 [01:33.01]そうだよどこへ行ったんだろう あの日波にさらわれたサングラス
对啊,它到底漂去哪里了呢,那天被海浪卷走的墨镜 [01:37.75]気に入ってたのに ちょっといいやつだったのに
那副墨镜的我还挺喜欢的…… [01:41.36]黒いレイバンの ディランみたいなやつ
雷朋的黑色墨镜,和Bob Dylan的那副蛮像的 [01:45.63]もしかしたら今ごろ サメがかけてるかも
搞不好现在是是鲨鱼在戴着它了 [01:54.22]怖い顔がさらに怖くなって
鲨鱼那张吓人的脸可就更恐怖了 [01:58.22]クジラやイルカをビビらせたり
鲸鱼和海豚都会被它吓到 [02:02.53]タコやヒラメに笑われたり
章鱼和比目鱼会在背后嘲笑它吧 [02:06.64]シャチにカツアゲされちゃったりして
那副墨镜说不定还会被逆戟鲸抢走 [02:10.84]だけどシャチには小さすぎたサングラス
但对逆戟鲸来说这幅墨镜太小了些 [02:15.20]すぐにそいつをポイっと捨てちゃった
于是它就会立刻被随手扔掉吧 [02:44.61]ユラユラ沈むサングラス
慢慢地墨镜向海底沉去 [02:48.64]提灯アンコウがそれを一飲み
提灯安康鱼一口就能把它吞掉 [02:52.74]窓の外はもうすっかり冬
窗外已经完全是冬天的景象了 [02:57.12]雪になりそうな寒さだ
这么冷估计是要下雪了吧 [03:01.32]明日あいつと鍋でも食べ行こう
明天想和那个家伙一起去吃火锅呢 [03:05.68]神田あたりの老舗の店
到神田附近的那家老店去吃 [03:09.75]やっぱ冬は鍋だよねー
果然冬天就得吃火锅呢! [03:14.31]あったまる~
毕竟能够暖和起来 [03:18.18]アンコウって顔はグロいけど
安康鱼虽然长相很诡异 [03:22.36]肝とあえたらたまんないよねー
和肝拌着吃真是想想就欲罢不能啊 [03:26.76]鍋の底に沈んでいたのは サングラス
在火锅底下沉着的是……墨镜 [03:35.00]ハァ~またアクビが出ちゃったよ だったらとっとと寝りゃいいのに
啊啊啊~又打哈欠了,所以说早点睡就好了嘛 [03:39.16]そういうわけにもいかない だって明日はとうとうホントの締め切り
但也不能这样啊,毕竟明天就是DDL [03:43.36]なんでもいいからとっととやれ つべこべ言わずにさっさとやれ
这种事情都无所谓了,快点写吧!不要再说乱七八糟的话了,快点写吧! [03:47.54]サングラスはもう忘れろ サメはいいから手を動かせ
墨镜的事快忘了它吧,鲨鱼的事快忘了它吧,赶快动手写吧 [03:51.80]掴んだと思ったらすり抜ける さっき閃いたあの言葉
在我脑海里闪过的那句话,我还以为抓住它了,却又是擦身而过 [03:55.91]ほらほら、えーっと、アレアレアレ ほらほら、んーっと、なんだったっけ?
对啊对啊就是它,emmmm,诶诶诶?究竟我想写些什么来着? [04:03.84]シャーク シャーク シャーク
shark shark shark [04:14.49]
啊啊啊~又打哈欠了,所以说早点睡就好了嘛 [00:25.89]そういうわけにもいかない だって明日はとうとう締め切り
但也不能这样啊,毕竟明天就是DEADLINE [00:30.07]のらりくらりかわしてきたけど なんだかんだ誤魔化してきたけど
虽说每天游手好闲着过来了、虽说这样那样地糊弄过来了 [00:34.26]もうやるしかない 逃げ出すわけにもいかない
又不能够选择逃避,现在已经不得不做了 [00:38.53]大人なんだし 仕事なんだし おまんま食わせなきゃいけないし
毕竟我是大人了,毕竟这是我的工作啊,毕竟我得吃饭呀 [00:46.97]言いたい事ってなんだったっけ? そもそもそんなもんあったっけ?
我刚刚想写些什么来着?话说回来,什么灵感真的存在过吗? [00:51.05]掴んだと思ったらすり抜ける さっき閃いたあの言葉
在我脑海里闪过的那句话,我还以为抓住它了,却又是擦身而过 [00:55.17]ほらほら、えーっと、アレアレアレ ほらほら、んーっと、なんだったっけ?
对啊对啊就是它,emmmm,诶诶诶?究竟我想写些什么来着? [00:59.41]このテーブルが気に入らない このノートのデザインが嫌い
忽然觉得这张桌子让我不爽,这个笔记本的设计真讨厌 [01:03.61]この鉛筆書きづらい!この部屋の磁場が悪い!
这支铅笔写起来不顺手,这间屋子的磁场不好 [01:07.70]なんでもいいからとっととやれ つべこべ言わずにさっさとやれ
这种事情都无所谓了,快点写吧!不要再说乱七八糟的话了,快点写吧! [01:15.52]シャーク シャーク シャーク
shark shark shark [01:28.83]そういえばどこへ行ったんだろう あの日海に落としたサングラス
说起来那天掉到海里的墨镜,现在大概漂到什么地方去了呢 [01:33.01]そうだよどこへ行ったんだろう あの日波にさらわれたサングラス
对啊,它到底漂去哪里了呢,那天被海浪卷走的墨镜 [01:37.75]気に入ってたのに ちょっといいやつだったのに
那副墨镜的我还挺喜欢的…… [01:41.36]黒いレイバンの ディランみたいなやつ
雷朋的黑色墨镜,和Bob Dylan的那副蛮像的 [01:45.63]もしかしたら今ごろ サメがかけてるかも
搞不好现在是是鲨鱼在戴着它了 [01:54.22]怖い顔がさらに怖くなって
鲨鱼那张吓人的脸可就更恐怖了 [01:58.22]クジラやイルカをビビらせたり
鲸鱼和海豚都会被它吓到 [02:02.53]タコやヒラメに笑われたり
章鱼和比目鱼会在背后嘲笑它吧 [02:06.64]シャチにカツアゲされちゃったりして
那副墨镜说不定还会被逆戟鲸抢走 [02:10.84]だけどシャチには小さすぎたサングラス
但对逆戟鲸来说这幅墨镜太小了些 [02:15.20]すぐにそいつをポイっと捨てちゃった
于是它就会立刻被随手扔掉吧 [02:44.61]ユラユラ沈むサングラス
慢慢地墨镜向海底沉去 [02:48.64]提灯アンコウがそれを一飲み
提灯安康鱼一口就能把它吞掉 [02:52.74]窓の外はもうすっかり冬
窗外已经完全是冬天的景象了 [02:57.12]雪になりそうな寒さだ
这么冷估计是要下雪了吧 [03:01.32]明日あいつと鍋でも食べ行こう
明天想和那个家伙一起去吃火锅呢 [03:05.68]神田あたりの老舗の店
到神田附近的那家老店去吃 [03:09.75]やっぱ冬は鍋だよねー
果然冬天就得吃火锅呢! [03:14.31]あったまる~
毕竟能够暖和起来 [03:18.18]アンコウって顔はグロいけど
安康鱼虽然长相很诡异 [03:22.36]肝とあえたらたまんないよねー
和肝拌着吃真是想想就欲罢不能啊 [03:26.76]鍋の底に沈んでいたのは サングラス
在火锅底下沉着的是……墨镜 [03:35.00]ハァ~またアクビが出ちゃったよ だったらとっとと寝りゃいいのに
啊啊啊~又打哈欠了,所以说早点睡就好了嘛 [03:39.16]そういうわけにもいかない だって明日はとうとうホントの締め切り
但也不能这样啊,毕竟明天就是DDL [03:43.36]なんでもいいからとっととやれ つべこべ言わずにさっさとやれ
这种事情都无所谓了,快点写吧!不要再说乱七八糟的话了,快点写吧! [03:47.54]サングラスはもう忘れろ サメはいいから手を動かせ
墨镜的事快忘了它吧,鲨鱼的事快忘了它吧,赶快动手写吧 [03:51.80]掴んだと思ったらすり抜ける さっき閃いたあの言葉
在我脑海里闪过的那句话,我还以为抓住它了,却又是擦身而过 [03:55.91]ほらほら、えーっと、アレアレアレ ほらほら、んーっと、なんだったっけ?
对啊对啊就是它,emmmm,诶诶诶?究竟我想写些什么来着? [04:03.84]シャーク シャーク シャーク
shark shark shark [04:14.49]