RE-BYE & 다리꼬지마 & 사소한 것에서-AKMUmp3下载无损flac下载
RE-BYE & 다리꼬지마 & 사소한 것에서-AKMU在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 李灿赫
[00:01.00] 作曲 : 李灿赫
[00:02.00] 编曲 : 李灿赫/로빈/李英贤
[00:26.44]Re-e-e bye 미련 없이
Re-e-e bye 毫无迷恋地 [00:29.08]손을 흔들어 re-bye
挥挥手 Re-bye [00:34.00]Re-e-e bye 그땐 그때
Re-e-e bye彼时彼刻 [00:36.17]이땐 이때 re-bye
此时此刻 Re bye [00:48.95]익숙해 날 오고 가는
如此熟悉 向我走来的步伐 [00:52.35]발걸음 헤어지는 인사에
告别时的问候 [00:56.55]미숙해 보이는 것만큼
如此不熟练 如所见的 [01:00.12]부끄러운 게 없는걸
没有丝毫羞涩 [01:03.76]익숙해 날 보고 가는 시선들
如此熟悉向我投来的视线 [01:09.33]주위 모든 여자 날
周围的所有女人 [01:11.46]야속해 해
都对我冷面相待 [01:13.45]But it's ok
但是没关系 [01:14.98]부끄러울 게 없는걸
没有什么不好意思 [01:17.54]Oh 눈물로 보낼 필요 없어
Oh没必要用眼泪告别 [01:23.46]자욱한 안개만 남을 뿐
残留的不过雾气茫茫 [01:27.08]눈물로 흘려보낸 시간이
用眼泪告别的时间 [01:30.83]녹아 남은 건 어디에
终将消融得无踪无迹 [01:33.79]Re-e-e bye 미련 없이
Re-e-e bye 毫无迷恋地 [01:36.46]손을 흔들어 re-bye
挥挥手 Re-bye [01:41.25]Re-e-e bye 그땐 그때
Re-e-e bye彼时彼刻 [01:43.63]이땐 이때 re-bye
此时此刻 Re-bye [01:48.73]뒤돌아서면 그걸로 the end
转身就用那句话结束 [01:52.56]Re-e-e-e-e-e-e bye
Re-e-e-e-e-e-e bye [02:22.32]네가 시크를 논해서
你讨论着自己如何时髦 [02:23.94]내 본능을 건드려
触犯了我的本能 [02:26.22]앞뒤 안 가리고
不管前后 [02:27.27]다리 치켜들고
我都会翘起一条腿 [02:28.33]반대 다리에 얹어
放在另一只腿上 [02:30.01]다릴 꼬았지
翘起了二郎腿 [02:31.82]아니꼬왔지
不是非得 [02:34.13]내 다리 점점 저려오고
我的腿渐渐变得麻木 [02:36.17]피가 안 통하는 이 기분
血液无法循环这心情 [02:38.64]네가 도도를 논해서
你讨论着自己的清高 [02:39.81]내 본능을 건드려
触动了我的本能 [02:41.89]주먹 불끈 쥐고
握紧拳头 [02:43.13]책상 내리치고
锤在桌上 [02:44.24]모두를 주목시켜
吸引了所有人的注意 [02:46.09]다릴 꼬았지
翘起了二郎腿 [02:47.84]배배 꼬였지
还晃晃荡荡 [02:50.28]발가락부터 시작된
你从脚指头开始 [02:52.35]성장판 닫히는 이 기분
骨骼全部关闭不长个子 这心情 [03:10.66]거들먹거들먹 거리는
还一个劲儿屁颠癫美滋滋 [03:12.72]너의 그 모습에
你那样子 [03:14.37]내가 진리다 라는
充满了“我即真理”的 [03:15.85]그 눈빛 가득한 모습에
眼神的你的样子 [03:18.27]괜한 승부욕이 불타올라
无谓的胜负欲突然燃烧起来 [03:20.39]짧은 다릴 쭉 뻗고
短腿一蹬 [03:22.48]다리 꼬았지
翘起了二郎腿 [03:25.56]다같이
大家一起 [03:26.40]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:30.42]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:34.36]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:38.33]다리꼬지마 다
都别跷二郎腿 [03:42.45]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:46.42]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:50.44]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [04:15.79]잊은 듯 아무렇지 않은
即使像忘了般装作若无其事 [04:18.83]척해도 쓰린 사랑의 아픔
灼辣的爱情之痛 [04:23.05]아무 이유 없이
常毫无缘由地 [04:25.57]반항하곤 했던
彷徨不定过的 [04:28.30]사춘기의 질풍
青春期的疾风 [04:30.79]큰 잎이 떨어지면
当大片的树叶掉落 [04:33.69]고개를 내밀던 가을과
曾探出头张望的秋日 [04:36.83]한 닢의 동전도 소중했던
和一枚硬币都珍惜过的 [04:40.69]어린 시절
那小时候 [04:42.08]나의 친구들과의 추억
与我朋友们一起的回忆 [04:50.98]정말 아름다운 건
真正美丽的事物 [04:54.52]내가 선 곳에 있는데
就在我所站立的地方 [04:58.74]미처 발견 못하고
还来不及发现 [05:01.67]지나치는 사람들
就路过的行人们 [05:05.91]다소 식상해 보였던 것 안에
在曾有些让人厌烦的那些事物之中 [05:09.33]혹은 당연한 일상을
若是回到自然的 [05:12.14]돌아본다면
日常生活 [05:19.96]마치 한 잔의 쉐이크처럼
就像一杯冰雪泥一样 [05:24.78]Shake it shake it [05:25.83]Oh shake it shake it shake it [05:28.23]Shake it shake it [05:29.48]Oh like glass of shake it shake it [05:31.83]Shake it shake it [05:33.09]Oh shake it shake it shake it [05:35.43]Shake it shake it [05:36.69]Oh like glass of shake it shake it
Re-e-e bye 毫无迷恋地 [00:29.08]손을 흔들어 re-bye
挥挥手 Re-bye [00:34.00]Re-e-e bye 그땐 그때
Re-e-e bye彼时彼刻 [00:36.17]이땐 이때 re-bye
此时此刻 Re bye [00:48.95]익숙해 날 오고 가는
如此熟悉 向我走来的步伐 [00:52.35]발걸음 헤어지는 인사에
告别时的问候 [00:56.55]미숙해 보이는 것만큼
如此不熟练 如所见的 [01:00.12]부끄러운 게 없는걸
没有丝毫羞涩 [01:03.76]익숙해 날 보고 가는 시선들
如此熟悉向我投来的视线 [01:09.33]주위 모든 여자 날
周围的所有女人 [01:11.46]야속해 해
都对我冷面相待 [01:13.45]But it's ok
但是没关系 [01:14.98]부끄러울 게 없는걸
没有什么不好意思 [01:17.54]Oh 눈물로 보낼 필요 없어
Oh没必要用眼泪告别 [01:23.46]자욱한 안개만 남을 뿐
残留的不过雾气茫茫 [01:27.08]눈물로 흘려보낸 시간이
用眼泪告别的时间 [01:30.83]녹아 남은 건 어디에
终将消融得无踪无迹 [01:33.79]Re-e-e bye 미련 없이
Re-e-e bye 毫无迷恋地 [01:36.46]손을 흔들어 re-bye
挥挥手 Re-bye [01:41.25]Re-e-e bye 그땐 그때
Re-e-e bye彼时彼刻 [01:43.63]이땐 이때 re-bye
此时此刻 Re-bye [01:48.73]뒤돌아서면 그걸로 the end
转身就用那句话结束 [01:52.56]Re-e-e-e-e-e-e bye
Re-e-e-e-e-e-e bye [02:22.32]네가 시크를 논해서
你讨论着自己如何时髦 [02:23.94]내 본능을 건드려
触犯了我的本能 [02:26.22]앞뒤 안 가리고
不管前后 [02:27.27]다리 치켜들고
我都会翘起一条腿 [02:28.33]반대 다리에 얹어
放在另一只腿上 [02:30.01]다릴 꼬았지
翘起了二郎腿 [02:31.82]아니꼬왔지
不是非得 [02:34.13]내 다리 점점 저려오고
我的腿渐渐变得麻木 [02:36.17]피가 안 통하는 이 기분
血液无法循环这心情 [02:38.64]네가 도도를 논해서
你讨论着自己的清高 [02:39.81]내 본능을 건드려
触动了我的本能 [02:41.89]주먹 불끈 쥐고
握紧拳头 [02:43.13]책상 내리치고
锤在桌上 [02:44.24]모두를 주목시켜
吸引了所有人的注意 [02:46.09]다릴 꼬았지
翘起了二郎腿 [02:47.84]배배 꼬였지
还晃晃荡荡 [02:50.28]발가락부터 시작된
你从脚指头开始 [02:52.35]성장판 닫히는 이 기분
骨骼全部关闭不长个子 这心情 [03:10.66]거들먹거들먹 거리는
还一个劲儿屁颠癫美滋滋 [03:12.72]너의 그 모습에
你那样子 [03:14.37]내가 진리다 라는
充满了“我即真理”的 [03:15.85]그 눈빛 가득한 모습에
眼神的你的样子 [03:18.27]괜한 승부욕이 불타올라
无谓的胜负欲突然燃烧起来 [03:20.39]짧은 다릴 쭉 뻗고
短腿一蹬 [03:22.48]다리 꼬았지
翘起了二郎腿 [03:25.56]다같이
大家一起 [03:26.40]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:30.42]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:34.36]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:38.33]다리꼬지마 다
都别跷二郎腿 [03:42.45]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:46.42]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [03:50.44]다리꼬지마 다 다리꼬지마
别跷二郎腿 别跷二郎腿 [04:15.79]잊은 듯 아무렇지 않은
即使像忘了般装作若无其事 [04:18.83]척해도 쓰린 사랑의 아픔
灼辣的爱情之痛 [04:23.05]아무 이유 없이
常毫无缘由地 [04:25.57]반항하곤 했던
彷徨不定过的 [04:28.30]사춘기의 질풍
青春期的疾风 [04:30.79]큰 잎이 떨어지면
当大片的树叶掉落 [04:33.69]고개를 내밀던 가을과
曾探出头张望的秋日 [04:36.83]한 닢의 동전도 소중했던
和一枚硬币都珍惜过的 [04:40.69]어린 시절
那小时候 [04:42.08]나의 친구들과의 추억
与我朋友们一起的回忆 [04:50.98]정말 아름다운 건
真正美丽的事物 [04:54.52]내가 선 곳에 있는데
就在我所站立的地方 [04:58.74]미처 발견 못하고
还来不及发现 [05:01.67]지나치는 사람들
就路过的行人们 [05:05.91]다소 식상해 보였던 것 안에
在曾有些让人厌烦的那些事物之中 [05:09.33]혹은 당연한 일상을
若是回到自然的 [05:12.14]돌아본다면
日常生活 [05:19.96]마치 한 잔의 쉐이크처럼
就像一杯冰雪泥一样 [05:24.78]Shake it shake it [05:25.83]Oh shake it shake it shake it [05:28.23]Shake it shake it [05:29.48]Oh like glass of shake it shake it [05:31.83]Shake it shake it [05:33.09]Oh shake it shake it shake it [05:35.43]Shake it shake it [05:36.69]Oh like glass of shake it shake it