Parler Tout Bas-Alizéemp3下载无损flac下载
Parler Tout Bas-Alizée在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Laurent Boutonnat & Mylène Farmer
[00:05.560]Les jours de pluie
阴雨天里 [00:08.460]Mes jouets sont vivants
我的玩具们好似都活了过来 [00:12.910]Les grands ont des griffes
大人们掌握着话语权 [00:17.160]Comme des bouts de ciment
就像一根根水泥柱 [00:21.510]Comment leur dire
该如何告诉他们 [00:24.320]Quand on a que seize ans
当我们只有16岁时 [00:29.420]Le lit qu'on défait n'a plus
我们弄乱的床上已再找不到 [00:35.780]Le gout du zan
安稳寂静的妙趣 [00:37.480]A quoi bon
我们为何还要 [00:39.300]Les vies chiffons
继续过着千疮百孔的生活 [00:41.180]Les mots d'amour
说着那些 [00:42.180]Qui sont trop courts
显得太过简短的情话 [00:45.180]Moi j' rêve en grand
我梦想长大 [00:47.680]Comme l'éléphant
像大象一样大 [00:49.280]Je rêve immense
我梦想远大 [00:50.480]Ventre rond
挺着圆圆的肚皮 [00:55.900]Les yeux profonds
眨着深邃的眼眸 [00:56.990]Mon ours dit à quoi bon
我的玩具熊问道我为何还要想念 [01:01.140]Son amitié
他对我的友爱 [01:03.400]C'est dur à dire
这难以言喻 [01:05.140]Dure toute la vie
但却终其一生矢志不渝 [01:07.990]Alors lui
彼时,他 [01:09.289]Parler tout bas
对我轻声低语 [01:12.140]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [01:16.289]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [01:20.140]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [01:24.250]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [01:28.200]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [01:32.100]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [01:36.310]C'est pour lui
我的诗篇 [01:38.509]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [01:40.360]Au monde inanimé
献给他的礼物 [01:45.460]Les jours de pluie
阴雨天里 [01:48.460]Mes jouets sont vivants
我的玩具们好似都活了过来 [01:52.720]Les grands ont des rires
大人们路过时的嘲笑 [01:56.280]Qui vous giflent
无疑就是 [01:58.470]En passant
对你们的侮辱 [02:01.780]A quoi bon
我为何还要 [02:03.130]L'amour qui fond
留恋那已消散的爱情 [02:04.880]Moi j'ai un compagnon
因为我庆幸有人与我为伴 [02:09.130]Je voudrais dire
我想说 [02:10.830]Pas pour de rire
这并非开玩笑 [02:12.930]Même si c'est con
即便显得有些傻 [02:15.830]Je l'aime lui
我还是深爱着他 [02:17.579]Parler tout bas
他对我轻声低语 [02:20.230]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [02:24.329]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [02:28.130]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [02:32.290]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [02:36.290]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [02:40.900]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [02:44.290]C'est pour lui
我的诗篇 [02:46.840]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [02:48.340]Au monde inanimé
献给他的礼物 [03:25.510]Parler tout bas
他对我轻声低语 [03:28.220]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [03:32.320]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [03:36.120]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [03:40.270]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [03:44.370]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [03:48.230]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [03:52.230]C'est pour lui
我的诗篇 [03:54.480]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [03:56.230]Au monde inanimé
献给他的礼物 [04:00.280]Parler tout bas
他对我轻声低语 [04:04.180]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [04:08.430]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [04:12.130]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [04:16.279]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [04:20.290]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [04:24.140]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [04:28.190]C'est pour lui
我的诗篇 [04:30.340]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [04:32.190]Au monde inanimé
献给他的礼物 [04:37.550]Fin
阴雨天里 [00:08.460]Mes jouets sont vivants
我的玩具们好似都活了过来 [00:12.910]Les grands ont des griffes
大人们掌握着话语权 [00:17.160]Comme des bouts de ciment
就像一根根水泥柱 [00:21.510]Comment leur dire
该如何告诉他们 [00:24.320]Quand on a que seize ans
当我们只有16岁时 [00:29.420]Le lit qu'on défait n'a plus
我们弄乱的床上已再找不到 [00:35.780]Le gout du zan
安稳寂静的妙趣 [00:37.480]A quoi bon
我们为何还要 [00:39.300]Les vies chiffons
继续过着千疮百孔的生活 [00:41.180]Les mots d'amour
说着那些 [00:42.180]Qui sont trop courts
显得太过简短的情话 [00:45.180]Moi j' rêve en grand
我梦想长大 [00:47.680]Comme l'éléphant
像大象一样大 [00:49.280]Je rêve immense
我梦想远大 [00:50.480]Ventre rond
挺着圆圆的肚皮 [00:55.900]Les yeux profonds
眨着深邃的眼眸 [00:56.990]Mon ours dit à quoi bon
我的玩具熊问道我为何还要想念 [01:01.140]Son amitié
他对我的友爱 [01:03.400]C'est dur à dire
这难以言喻 [01:05.140]Dure toute la vie
但却终其一生矢志不渝 [01:07.990]Alors lui
彼时,他 [01:09.289]Parler tout bas
对我轻声低语 [01:12.140]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [01:16.289]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [01:20.140]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [01:24.250]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [01:28.200]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [01:32.100]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [01:36.310]C'est pour lui
我的诗篇 [01:38.509]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [01:40.360]Au monde inanimé
献给他的礼物 [01:45.460]Les jours de pluie
阴雨天里 [01:48.460]Mes jouets sont vivants
我的玩具们好似都活了过来 [01:52.720]Les grands ont des rires
大人们路过时的嘲笑 [01:56.280]Qui vous giflent
无疑就是 [01:58.470]En passant
对你们的侮辱 [02:01.780]A quoi bon
我为何还要 [02:03.130]L'amour qui fond
留恋那已消散的爱情 [02:04.880]Moi j'ai un compagnon
因为我庆幸有人与我为伴 [02:09.130]Je voudrais dire
我想说 [02:10.830]Pas pour de rire
这并非开玩笑 [02:12.930]Même si c'est con
即便显得有些傻 [02:15.830]Je l'aime lui
我还是深爱着他 [02:17.579]Parler tout bas
他对我轻声低语 [02:20.230]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [02:24.329]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [02:28.130]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [02:32.290]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [02:36.290]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [02:40.900]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [02:44.290]C'est pour lui
我的诗篇 [02:46.840]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [02:48.340]Au monde inanimé
献给他的礼物 [03:25.510]Parler tout bas
他对我轻声低语 [03:28.220]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [03:32.320]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [03:36.120]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [03:40.270]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [03:44.370]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [03:48.230]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [03:52.230]C'est pour lui
我的诗篇 [03:54.480]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [03:56.230]Au monde inanimé
献给他的礼物 [04:00.280]Parler tout bas
他对我轻声低语 [04:04.180]Trouver les mots qu'il faut
说着我想听的话 [04:08.430]Parler de tout parler de moi
于我于一切,无所不谈 [04:12.130]Pour trouver le repos
以在喧嚣的尘世寻找片刻的宁静 [04:16.279]Ses bras la douceur
他的臂膀是如此温柔 [04:20.290]Il a un coeur à l'intérieur
他的内心深处 [04:24.140]C'est l'objet de mon coeur
即是吾心之所往 [04:28.190]C'est pour lui
我的诗篇 [04:30.340]Mon poème
是于这个死寂般的世界 [04:32.190]Au monde inanimé
献给他的礼物 [04:37.550]Fin