Daybreak-Architectsmp3下载无损flac下载
Daybreak-Architects在线试听免费歌词下载
[00:06.90]Navigation in nautical twilight,
航行于晨昏蒙影时分(太阳在地平线以下6至12度时) [00:11.92]Separation from what we know is right.
背离我们所知的正确而驰 [00:16.11]The wind was taking us in the wrong direction,
风裹挟着我们驶入错误的航线 [00:21.78]It's about time we showed some disaffection.
是表达我们不满(对政治)的时候到了 [00:26.80]Carry the weight of thousands of years.
载重数千年 [00:31.79]Turn the page, let's make it all disappear.
让我们翻过此篇章,使过往如云烟消散 [00:36.56]We've had enough of inhibited progression,
我们历经足够被抑制的进程 [00:41.79]Held back by cloak and dagger oppression.
被隐秘的压迫所抑制(喻指宗教) [00:49.10]We're insulting our own intelligence.
我们在侮辱自己的智慧 [00:53.50]I won't listen without any evidence.
我不会听信无证之词 [00:58.50]I'll live my life in the name of no one.
亦不会以任何人的名义而活 [01:03.20]Bow your head, palm to palm,
低下头,请双手合十 [01:09.00]Worship here in this cerebral cathedral.
就在这里,在你脑海中的圣堂膜拜顶礼 [01:14.00]As day breaks, the sunlight heals,
当拂晓来临,日光重归 [01:19.00]As day breaks, the light reveals.
当拂晓来临,天色渐明 [01:23.00]These chains that we've been living in,
(生而自由)却无往不在其中的枷锁 [01:26.50]How easily we've been giving in.
多么轻易地我们就一直在妥协 [01:33.60]Now she'd this skin, let change begin.
黎明到来黑夜将去,请让改变从现在开始! [01:39.00]As day breaks, the sunlight heals,
当拂晓来临,日光重归 [01:43.50]As day breaks, the light reveals.
当拂晓来临,天色渐明 [01:49.00]Navigation in nautical twilight,
航行于晨昏蒙影时分 [01:54.50]Separation from what we know is right.
背离我们所知的正确而驰 [02:00.00]It feels to me like this boat is sinking,
我感觉到船在沉没 [02:05.00]Weighed down by rational thinking.
负累于理性化的思想 [02:27.50]It feels to me like this boat is sinking,
我感觉到船在沉没 [02:32.80]Weighed down by rational thinking.
负累于理性化的思想 [02:38.00]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [02:42.70]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦 [02:48.00]Blue hours quicken the pulse.
“蓝色时分”加快冲击 [02:57.00]Upon the upper edge, reality dawns.
在上边缘之上,真实开始显露 [03:07.70]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [03:11.70]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦 [03:17.00]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [03:22.00]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦
航行于晨昏蒙影时分(太阳在地平线以下6至12度时) [00:11.92]Separation from what we know is right.
背离我们所知的正确而驰 [00:16.11]The wind was taking us in the wrong direction,
风裹挟着我们驶入错误的航线 [00:21.78]It's about time we showed some disaffection.
是表达我们不满(对政治)的时候到了 [00:26.80]Carry the weight of thousands of years.
载重数千年 [00:31.79]Turn the page, let's make it all disappear.
让我们翻过此篇章,使过往如云烟消散 [00:36.56]We've had enough of inhibited progression,
我们历经足够被抑制的进程 [00:41.79]Held back by cloak and dagger oppression.
被隐秘的压迫所抑制(喻指宗教) [00:49.10]We're insulting our own intelligence.
我们在侮辱自己的智慧 [00:53.50]I won't listen without any evidence.
我不会听信无证之词 [00:58.50]I'll live my life in the name of no one.
亦不会以任何人的名义而活 [01:03.20]Bow your head, palm to palm,
低下头,请双手合十 [01:09.00]Worship here in this cerebral cathedral.
就在这里,在你脑海中的圣堂膜拜顶礼 [01:14.00]As day breaks, the sunlight heals,
当拂晓来临,日光重归 [01:19.00]As day breaks, the light reveals.
当拂晓来临,天色渐明 [01:23.00]These chains that we've been living in,
(生而自由)却无往不在其中的枷锁 [01:26.50]How easily we've been giving in.
多么轻易地我们就一直在妥协 [01:33.60]Now she'd this skin, let change begin.
黎明到来黑夜将去,请让改变从现在开始! [01:39.00]As day breaks, the sunlight heals,
当拂晓来临,日光重归 [01:43.50]As day breaks, the light reveals.
当拂晓来临,天色渐明 [01:49.00]Navigation in nautical twilight,
航行于晨昏蒙影时分 [01:54.50]Separation from what we know is right.
背离我们所知的正确而驰 [02:00.00]It feels to me like this boat is sinking,
我感觉到船在沉没 [02:05.00]Weighed down by rational thinking.
负累于理性化的思想 [02:27.50]It feels to me like this boat is sinking,
我感觉到船在沉没 [02:32.80]Weighed down by rational thinking.
负累于理性化的思想 [02:38.00]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [02:42.70]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦 [02:48.00]Blue hours quicken the pulse.
“蓝色时分”加快冲击 [02:57.00]Upon the upper edge, reality dawns.
在上边缘之上,真实开始显露 [03:07.70]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [03:11.70]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦 [03:17.00]Light begins to pierce the distance.
曙光透进,刺穿远方 [03:22.00]Solar dawn, relieve the friction.
黎明初现,缓解摩擦