Truth, Be Told-Architectsmp3下载无损flac下载
Truth, Be Told-Architects在线试听免费歌词下载
[00:13.27]Raging waters flood the valleys of your mind
你的理智如同被洪水冲刷的山庄 [00:19.74]The torrent washed away the warning signs
湍流冲走了原有的警示牌 [00:25.91]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [00:32.48]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [00:39.42]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [00:42.50]What if they want isn't best for you?
如果他们并不是为了你好,是别有用心呢? [00:52.71]Washed up, face down on the digital shore
被激流冲刷上岸,疲惫地倒在数字海滩上 [00:59.08]Lungs contract, now dive back in for more
明明已经快窒息,却还是一头扎进水中 [01:05.41]Are you sitting on the edge of your seat?
你有好好坐在椅子边缘吗? [01:10.22]"We'll be right back, don't move an inch
“各位观众别离开,广告之后马上回来!” [01:14.31]Don't move an inch"
一寸也别动! [01:17.89]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [01:24.67]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [01:31.19]Static mirror, life isn't black and white
人云亦云,认知如同静态镜子一样被局限,睁眼看看吧,生活可不止黑白色 [01:34.33]I understand it's hard to choose what's right
我知道很难判断孰是孰非 [01:37.72]Whiteout swallows us all
网络上的言语如同雪花般将我们吞噬 [01:40.33]Once snow-blind, we won't care at all
若是双眼被这样遮蔽,我们就会麻木不仁 [01:43.88]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [01:46.96]What if they want isn't best for you?
如果他们不是为了你好,是别有用心呢? [02:45.23]Tunnel vision, hearts beat in time
一群人被困在狭小的视野中,连心率都同步 [02:52.86]Rhythmic contractions drowning in a flood of distractions
我们也曾努力将一切拉回正轨,但却被这洪流般的干扰淹没 [03:08.49]I want to wake up and find a world in remission
闭上双眼就此沉睡吧,我希望醒来的时刻,世界已经恢复原样 [03:17.03]Free from the grasp of the human condition
挣脱人性之恶的枷锁 [03:23.80]But when we're all trapped inside static screens
但此刻我们都被困在这静止的屏幕中,如同井底之蛙,无法见到世界的全貌 [03:32.05]Trained from birth just to nod and agree
从小被训练成顺从听话的模样 [03:36.80]I don't wanna believe that we'll be forever fast asleep
我不愿相信我们将永沉梦寐 [03:47.73]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [03:54.46]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [04:01.13]Static mirror, life isn't black and white
人云亦云,认知如同静态镜子一样被局限,睁眼看看吧,生活可不止黑白色 [04:04.29]I understand it's hard to choose what's right
我知道很难判断孰是孰非 [04:07.72]Whiteout swallows us all
网络上的言语如同雪花般将我们吞噬 [04:10.10]Once snow-blind, we won't care at all
若是双眼被这样遮蔽,我们就会麻木不仁 [04:14.24]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [04:17.23]What if they want isn't best for you?
如果他们不是为了你好,是别有用心呢?
你的理智如同被洪水冲刷的山庄 [00:19.74]The torrent washed away the warning signs
湍流冲走了原有的警示牌 [00:25.91]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [00:32.48]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [00:39.42]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [00:42.50]What if they want isn't best for you?
如果他们并不是为了你好,是别有用心呢? [00:52.71]Washed up, face down on the digital shore
被激流冲刷上岸,疲惫地倒在数字海滩上 [00:59.08]Lungs contract, now dive back in for more
明明已经快窒息,却还是一头扎进水中 [01:05.41]Are you sitting on the edge of your seat?
你有好好坐在椅子边缘吗? [01:10.22]"We'll be right back, don't move an inch
“各位观众别离开,广告之后马上回来!” [01:14.31]Don't move an inch"
一寸也别动! [01:17.89]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [01:24.67]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [01:31.19]Static mirror, life isn't black and white
人云亦云,认知如同静态镜子一样被局限,睁眼看看吧,生活可不止黑白色 [01:34.33]I understand it's hard to choose what's right
我知道很难判断孰是孰非 [01:37.72]Whiteout swallows us all
网络上的言语如同雪花般将我们吞噬 [01:40.33]Once snow-blind, we won't care at all
若是双眼被这样遮蔽,我们就会麻木不仁 [01:43.88]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [01:46.96]What if they want isn't best for you?
如果他们不是为了你好,是别有用心呢? [02:45.23]Tunnel vision, hearts beat in time
一群人被困在狭小的视野中,连心率都同步 [02:52.86]Rhythmic contractions drowning in a flood of distractions
我们也曾努力将一切拉回正轨,但却被这洪流般的干扰淹没 [03:08.49]I want to wake up and find a world in remission
闭上双眼就此沉睡吧,我希望醒来的时刻,世界已经恢复原样 [03:17.03]Free from the grasp of the human condition
挣脱人性之恶的枷锁 [03:23.80]But when we're all trapped inside static screens
但此刻我们都被困在这静止的屏幕中,如同井底之蛙,无法见到世界的全貌 [03:32.05]Trained from birth just to nod and agree
从小被训练成顺从听话的模样 [03:36.80]I don't wanna believe that we'll be forever fast asleep
我不愿相信我们将永沉梦寐 [03:47.73]Swim through the ones and zeros
在这二进制的激流中奋力上游 [03:54.46]So hard to tell the villains from heroes
竟难以分辨恶人与英雄 [04:01.13]Static mirror, life isn't black and white
人云亦云,认知如同静态镜子一样被局限,睁眼看看吧,生活可不止黑白色 [04:04.29]I understand it's hard to choose what's right
我知道很难判断孰是孰非 [04:07.72]Whiteout swallows us all
网络上的言语如同雪花般将我们吞噬 [04:10.10]Once snow-blind, we won't care at all
若是双眼被这样遮蔽,我们就会麻木不仁 [04:14.24]What if they say isn't true?
如果他们没说出真相呢? [04:17.23]What if they want isn't best for you?
如果他们不是为了你好,是别有用心呢?