Krwlng (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Aaron Lewis]-Linkin Park/Aaron Lewismp3下载无损flac下载
Krwlng (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Aaron Lewis]-Linkin Park/Aaron Lewis在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Chester Charles Bennington/Bradford Philip Delson/Joseph Hahn/Michael Kenji Shinoda/David Michael Farrell/Robert Gregory Bourdon
[00:01.00] 作曲 : Chester Charles Bennington/Bradford Philip Delson/Joseph Hahn/Michael Kenji Shinoda/David Michael Farrell/Robert Gregory Bourdon
[00:55.20]Crawling in my skin
无来由地浑身战栗 [01:00.23]Without a sense of confidence
这一刻所有的信念分崩离析 [01:04.83]Consuming, confusing
内心的无底黑洞放肆地侵蚀着、混沌着我的意识 [01:13.78]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我在原地动弹不得、战栗不止。 [01:18.27]Without a sense of confidence
这一刻所有的信念分崩离析 [01:20.44]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [01:23.03]There’s something inside me
本我的冲动 [01:24.51]That pulls beneath the surface
疯狂地撕扯着我的皮囊 [01:31.64] [01:52.28]Crawling in my skin
我在战栗中渐渐失去了气力 [01:55.09](Crawling in my skin)
那蛰伏已久的心魔骚动着 [01:56.82]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [01:59.63](These wounds, they will not heal)
(这些伤疤永远都不会愈合) [02:01.34]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [02:04.41](Fear is how I fall)
(我只身坠入恐惧的深渊) [02:05.96]Confusing, confusing what is real
真真假假都糊作烂泥 [02:17.08]Confusing what is real
它们昭示着我挥之不去的噩梦 [02:20.09]There’s something inside me
本我的冲动 [02:21.64]That pulls beneath the surface
疯狂地撕扯着我的皮囊 [02:24.60]Consuming, confusing
侵蚀着、混沌着我的意识 [02:29.03]This lack of self-control
我完全被原始的冲动俘获 [02:30.74]I fear is never ending
这个噩梦恐怕我一辈子都挣脱不了 [02:33.76]Controlling, I can’t seem
无形的手操控着我 [02:38.50]To find myself again
想要重新寻回自我 [02:40.70]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [02:42.55]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [02:44.42]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [02:47.85]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [02:50.02]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [02:56.10]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [03:00.30]These wounds, they will not heal
那些伤疤永远都不会愈合 [03:05.05]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [03:09.37]Confusing what is real
眼前的真真假假都糊作烂泥,昭示着我挥之不去的噩梦 [03:14.66]Discomfort endlessly has pulled itself upon me
身体各处的不适感无尽地折磨着我的意识 [03:19.40]Distracting, reacting
摧毁着我残存的理智,扩张着我内心的黑洞 [03:23.80]Against my will, I stand beside my own reflection
当我被迫审视自己的映像 [03:28.43]It’s haunting
我仿佛看到了那令我战栗的恶魔 [03:30.72]How I can’t seem
惊恐地捂上自己的眼睛 [03:33.24]To find myself again
想要重新寻回自我 [03:35.53]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [03:37.42]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [03:38.96]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [03:42.58]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [03:44.75]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [03:53.35]Without a sense of confidence
所有信念分崩离析 [03:55.42]Without a sense of confidence
一切都不会好起来的 [03:57.94]Without a sense of confidence
我无能走出去得 [03:59.57]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
我再也撑不下去了 [04:02.35]Without a sense of confidence
没有人看得见我 [04:04.83]Without a sense of confidence
没有人听得见我 [04:06.91]Without a sense of confidence
没有人救得了我 [04:08.67]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
再也不想撑下去了 [04:12.05]To find myself again
想要重新寻回自我 [04:14.23]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [04:16.15]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [04:17.76]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [04:21.33]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [04:23.57]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [04:29.53]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [04:33.89]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [04:38.63]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [04:43.04]Confusing what is real
眼前的真真假假都糊作烂泥,昭示着我挥之不去的噩梦 [04:47.68]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [04:52.02]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [04:56.83]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [05:01.10]Confusing,confusing what is real...
眼前的真真假假都糊作烂泥,我的噩梦没有尽头。 [05:10.34]
无来由地浑身战栗 [01:00.23]Without a sense of confidence
这一刻所有的信念分崩离析 [01:04.83]Consuming, confusing
内心的无底黑洞放肆地侵蚀着、混沌着我的意识 [01:13.78]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我在原地动弹不得、战栗不止。 [01:18.27]Without a sense of confidence
这一刻所有的信念分崩离析 [01:20.44]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [01:23.03]There’s something inside me
本我的冲动 [01:24.51]That pulls beneath the surface
疯狂地撕扯着我的皮囊 [01:31.64] [01:52.28]Crawling in my skin
我在战栗中渐渐失去了气力 [01:55.09](Crawling in my skin)
那蛰伏已久的心魔骚动着 [01:56.82]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [01:59.63](These wounds, they will not heal)
(这些伤疤永远都不会愈合) [02:01.34]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [02:04.41](Fear is how I fall)
(我只身坠入恐惧的深渊) [02:05.96]Confusing, confusing what is real
真真假假都糊作烂泥 [02:17.08]Confusing what is real
它们昭示着我挥之不去的噩梦 [02:20.09]There’s something inside me
本我的冲动 [02:21.64]That pulls beneath the surface
疯狂地撕扯着我的皮囊 [02:24.60]Consuming, confusing
侵蚀着、混沌着我的意识 [02:29.03]This lack of self-control
我完全被原始的冲动俘获 [02:30.74]I fear is never ending
这个噩梦恐怕我一辈子都挣脱不了 [02:33.76]Controlling, I can’t seem
无形的手操控着我 [02:38.50]To find myself again
想要重新寻回自我 [02:40.70]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [02:42.55]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [02:44.42]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [02:47.85]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [02:50.02]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [02:56.10]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [03:00.30]These wounds, they will not heal
那些伤疤永远都不会愈合 [03:05.05]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [03:09.37]Confusing what is real
眼前的真真假假都糊作烂泥,昭示着我挥之不去的噩梦 [03:14.66]Discomfort endlessly has pulled itself upon me
身体各处的不适感无尽地折磨着我的意识 [03:19.40]Distracting, reacting
摧毁着我残存的理智,扩张着我内心的黑洞 [03:23.80]Against my will, I stand beside my own reflection
当我被迫审视自己的映像 [03:28.43]It’s haunting
我仿佛看到了那令我战栗的恶魔 [03:30.72]How I can’t seem
惊恐地捂上自己的眼睛 [03:33.24]To find myself again
想要重新寻回自我 [03:35.53]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [03:37.42]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [03:38.96]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [03:42.58]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [03:44.75]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [03:53.35]Without a sense of confidence
所有信念分崩离析 [03:55.42]Without a sense of confidence
一切都不会好起来的 [03:57.94]Without a sense of confidence
我无能走出去得 [03:59.57]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
我再也撑不下去了 [04:02.35]Without a sense of confidence
没有人看得见我 [04:04.83]Without a sense of confidence
没有人听得见我 [04:06.91]Without a sense of confidence
没有人救得了我 [04:08.67]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
再也不想撑下去了 [04:12.05]To find myself again
想要重新寻回自我 [04:14.23]My walls are closing in
却越是把自己逼进死路,万劫不复 [04:16.15]Without a sense of confidence
所有的信念分崩离析 [04:17.76]I’m convinced that there’s just too much pressure to take
冥冥中我坚信自己再也撑不下去了 [04:21.33]I’ve felt this way before
这种感觉一点都不陌生 [04:23.57]So insecure
每次袭来却都让我无处可逃 [04:29.53]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [04:33.89]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [04:38.63]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [04:43.04]Confusing what is real
眼前的真真假假都糊作烂泥,昭示着我挥之不去的噩梦 [04:47.68]Crawling in my skin
那蛰伏已久的心魔骚动着,我兀自战栗着 [04:52.02]These wounds, they will not heal
这些伤疤永远都不会愈合 [04:56.83]Fear is how I fall
我只身坠入恐惧的深渊 [05:01.10]Confusing,confusing what is real...
眼前的真真假假都糊作烂泥,我的噩梦没有尽头。 [05:10.34]
Krwlng (Mike Shinoda Reanimation) [feat. Aaron Lewis]-Linkin Park/Aaron Lewis热门评论
这个版本在xx上不为人知啊
谢谢啦,CC去世的那天我写的翻译,算是费尽心思去感受这首歌每句歌词背后的心路历程了吧……这首歌的歌词是没办法直译的,所以我也就是提供了一下个人的理解,可能有偏差毕竟我不是CC...最后,我写下这一切,都是为了致敬我们的CC
引用我在my chemical romance <sleep>评论区写的话,我回顾着那些歌,品味着那些词,才发现自己一直以来都理所应当地认为摇滚就该是这般颓废的,却从来没有想过它们是如何被写下来的。他们多少次强迫自己回想起那些噩梦来进入表演和创作的状态,才能写出、唱出那样的歌曲。音乐留给大众,痛苦留给自己
这个版本和另外一首Crawling(结尾有信田rap)的版本是个人认为最优秀的两个版本,可以说是平分秋色。两种极致的听觉盛宴,一首歌可以做出两种极为优秀的版本,还能让人不觉得枯燥,不得不佩服林肯简直就是鬼才,而且这两个版本感觉已经超越了普通版本太多,变得更为耐听,极为耐听!
混音中用了大量的处理失真 把原曲中的苍凉扩大 感觉歌中仿佛有一个灵魂在呐喊 尤其是临到末尾 提琴的协助与吉他的突然爆发把歌推上高潮 最后戛然而止 就像用雪碧泡的茶
一曲《Krwlng》泪两行,三吼《Remains》四座悲
越狱版本 当初优酷上有一个带人声的更酷的版本 不知道现在还有没有了
前奏是opening啊,Mike亲自操刀的前奏,真是给力到炸