Le blues du businessman-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Le blues du businessman-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : L. Plamondon/M. Berger
[00:01.00] 作曲 : L. Plamondon/M. Berger
[00:11.53]j'ai du succès dans mes affaires
我事业有成 [00:14.81]j'ai du succès dans mes amours
我情场得意 [00:18.03]je change souvent de secrétaire
我常换秘书 [00:22.52] [00:24.52]j'ai mon bureau en haut d'une tour
我有一个在顶楼的办公室 [00:27.95]d'où je vois la ville a l'envers
从这里我能看到城市的背面 [00:31.11]d'où je contrôle mon univers
在这里我掌控着我的世界 [00:36.58] [00:37.68]j'passe la moitié d'ma vie en l'air
我一半的生活是在天上飞 [00:40.96]entre new york et singapour
在纽约和新加坡之间 [00:44.31]je voyage toujours en première
我总是坐头等舱 [00:49.73] [00:50.70]j'ai ma résidence secondaire
我有第二个家 [00:54.07]dans tous les hilton de la terre
是地球上所有的希尔顿酒店 [00:57.25]j'peux pas supporter la misère
我不能经受一点苦难 [01:02.66] [01:03.80]j'suis pas heureux mais j'en ai l'air
我不幸福,虽然看不出来 [01:07.07]j'ai perdu le sens de l'humour
我失去了幽默感 [01:10.44]depuis que j'ai le sens des affaires
自从我有了生意头脑 [01:15.95] [01:16.93]j'ai réussi et j'en suis fier
我成功了 也很得意 [01:20.26]au fond je n'ai qu'un seul regret
心里头我只有一个遗憾 [01:23.37]j'fais pas c'que j'aurais voulu faire
我不再干我一直以来想干的事情 [01:29.18] [01:30.48]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [01:38.16]pour pouvoir faire mon numéro
为了能出版我的 ‘numéro’ 杂志 [01:45.02]quand l'avion se pose sur la piste
当飞机降落 [01:52.05]à rotterdam ou à rio
在鹿特丹或是里约 [01:59.05]j'aurais voulu être un chanteur
我其实想成为一个歌唱家 [02:06.19]pour pouvoir crier qui je suis
为了能大声唱出我自己 [02:13.09]j'aurais voulu être un auteur
我原想成为一个作家 [02:20.20]pour pouvoir inventer ma vie
为了能编写我自己的故事 [02:26.19] [02:27.39]pour pouvoir inventer ma vie
为了能编写我自己的故事 [02:31.73] [02:34.30]j'aurais voulu être un acteur
我最初是想成为一个演员 [02:41.35]pour tous les jours changer de peau
为了能天天扮演不同角色 [02:48.24]et pour pouvoir me trouver beau
也为了能发现自己的美 [02:55.22]sur un grand écran en couleurs
在一个巨大的彩色屏幕上 [03:00.81] [03:02.30]sur un grand écran en couleurs
在一个巨大的彩色屏幕上 [03:07.69] [03:09.65]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [03:16.19]pour avoir le monde a refaire
为了能改变世界 [03:23.51]pour pouvoir être un anarchiste
为了做一个无政府主义者 [03:30.56]et vivre comme un millionnaire
还能像百万富翁一样生活 [03:36.60] [03:38.19]et vivre comme un millionnaire
还能像百万富翁一样生活 [03:42.68] [03:44.53]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [04:06.25]pour pouvoir dire pourquoi j'existe
为了能讲述我为什么活着 [04:15.73] [04:26.08] [04:26.99]fin
end
我事业有成 [00:14.81]j'ai du succès dans mes amours
我情场得意 [00:18.03]je change souvent de secrétaire
我常换秘书 [00:22.52] [00:24.52]j'ai mon bureau en haut d'une tour
我有一个在顶楼的办公室 [00:27.95]d'où je vois la ville a l'envers
从这里我能看到城市的背面 [00:31.11]d'où je contrôle mon univers
在这里我掌控着我的世界 [00:36.58] [00:37.68]j'passe la moitié d'ma vie en l'air
我一半的生活是在天上飞 [00:40.96]entre new york et singapour
在纽约和新加坡之间 [00:44.31]je voyage toujours en première
我总是坐头等舱 [00:49.73] [00:50.70]j'ai ma résidence secondaire
我有第二个家 [00:54.07]dans tous les hilton de la terre
是地球上所有的希尔顿酒店 [00:57.25]j'peux pas supporter la misère
我不能经受一点苦难 [01:02.66] [01:03.80]j'suis pas heureux mais j'en ai l'air
我不幸福,虽然看不出来 [01:07.07]j'ai perdu le sens de l'humour
我失去了幽默感 [01:10.44]depuis que j'ai le sens des affaires
自从我有了生意头脑 [01:15.95] [01:16.93]j'ai réussi et j'en suis fier
我成功了 也很得意 [01:20.26]au fond je n'ai qu'un seul regret
心里头我只有一个遗憾 [01:23.37]j'fais pas c'que j'aurais voulu faire
我不再干我一直以来想干的事情 [01:29.18] [01:30.48]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [01:38.16]pour pouvoir faire mon numéro
为了能出版我的 ‘numéro’ 杂志 [01:45.02]quand l'avion se pose sur la piste
当飞机降落 [01:52.05]à rotterdam ou à rio
在鹿特丹或是里约 [01:59.05]j'aurais voulu être un chanteur
我其实想成为一个歌唱家 [02:06.19]pour pouvoir crier qui je suis
为了能大声唱出我自己 [02:13.09]j'aurais voulu être un auteur
我原想成为一个作家 [02:20.20]pour pouvoir inventer ma vie
为了能编写我自己的故事 [02:26.19] [02:27.39]pour pouvoir inventer ma vie
为了能编写我自己的故事 [02:31.73] [02:34.30]j'aurais voulu être un acteur
我最初是想成为一个演员 [02:41.35]pour tous les jours changer de peau
为了能天天扮演不同角色 [02:48.24]et pour pouvoir me trouver beau
也为了能发现自己的美 [02:55.22]sur un grand écran en couleurs
在一个巨大的彩色屏幕上 [03:00.81] [03:02.30]sur un grand écran en couleurs
在一个巨大的彩色屏幕上 [03:07.69] [03:09.65]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [03:16.19]pour avoir le monde a refaire
为了能改变世界 [03:23.51]pour pouvoir être un anarchiste
为了做一个无政府主义者 [03:30.56]et vivre comme un millionnaire
还能像百万富翁一样生活 [03:36.60] [03:38.19]et vivre comme un millionnaire
还能像百万富翁一样生活 [03:42.68] [03:44.53]j'aurais voulu être un artiste
我本想成为一个艺术家 [04:06.25]pour pouvoir dire pourquoi j'existe
为了能讲述我为什么活着 [04:15.73] [04:26.08] [04:26.99]fin
end
Le blues du businessman-Céline Dion热门评论
原是经典法国音乐剧《Starmania》(1979)的主题曲, 原曲曲风是一首吉他主导的民谣香颂。Céline的版本将其改编成一首优美的Soft Rock抒情曲, 由简洁钢琴基底过渡到摇滚元素增加, 象征着情绪的层层递进与宣泄。歌词描述功成名就后被物质左右, 精神空虚的悲哀, 席琳演绎得十分动人。