Je ne suis pas celle-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Je ne suis pas celle-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00]celine dion - je ne suis pas celle
[00:13.93]
[00:15.93]
[00:17.93]je ne suis pas celle que les lumières éclairent
我不是为聚光灯所照亮的那个人 [00:22.14]je ne suis pas celle qui change avec le temps
我不是会随着时间流逝改变的那个人 [00:26.38]si malgré tout je suis resté la meme
如果不论如何 我都坚守自我 [00:30.13]c'est pour approcher les rêves d'enfants
那是为了离童年的梦更近一些 [00:37.08]je voulais un homme, un seul pour danser
我好想拥有一个男人 一个就好 陪我跳一支舞 [00:41.39]je voulais chanter pour enchanter
我好想歌唱 因为那令我无比喜悦 [00:45.68]je voulais des nuits plus longue que les jours
我好想夜比白昼长 [00:49.49]avant que tu t'en ailles, je voulais toujours
你陪着我的那段日子里 我一直这么希望着 [00:56.18] [00:57.18]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你所相信的那个人 [01:06.15]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [01:09.03]écoute-moi
听我说 [01:14.12]je ne suis pas celle que tu vois
我不是你以为你看到的那个人 [01:23.68]que l'on raconte
更不是人们所讲述的那个人 [01:26.19]il faut que tu me crois
你要相信我 [01:30.85]je ne suis pas cette fille la
我不是那个女孩 [01:35.28] [01:41.44]je voulais une cheminée pour nous réchauffer
我好想要一个壁炉 让我们可以一起取暖 [01:45.63]un grand lit pour dormir contre lui blottir
我好想要一张大床 和他蜷缩在一团 [01:49.91]je voulais apprivoiser les oiseaux des forêts
我好想驯服森林里的那些鸟儿 [01:53.35]entendre chahuter les enfants attendri
听听那些孩子们惹人怜爱的叽叽喳喳 [01:58.41]je voulais leur apprendre l'allégresse
我好想教会他们什么是真正的喜悦 [02:02.84]taper avec eux sur des boites de sardines
和他们一起拍拍沙丁鱼罐头 [02:06.99]je voulais envoyer des messages de tendresse
我好想传达温柔的内心话语 [02:10.86]un peu d'amour sur les terres roissi?
在这龟裂的大地上 传达爱意 [02:17.14] [02:18.32]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你以为的那个人 [02:27.35]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [02:30.35]écoute-moi
听我说 [02:35.58]je ne suis pas celle que tu vois
我不是你以为你看到的那个人 [02:45.20]que l'on raconte
更不是人们所讲述的那个人 [02:47.48]il faut que tu me crois
你要相信我 [02:52.32] [02:52.74]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你以为的那个人 [03:01.80]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [03:04.93]écoute-moi
听我说 [03:10.96]je ne suis pas cette fille la
我不是那个女孩 [03:18.41] [03:29.16]cette fille la
那个女孩 [03:37.10] [03:46.31]cette fille la
那个女孩 [03:54.61] [04:00.94] [04:06.06]fin
我不是为聚光灯所照亮的那个人 [00:22.14]je ne suis pas celle qui change avec le temps
我不是会随着时间流逝改变的那个人 [00:26.38]si malgré tout je suis resté la meme
如果不论如何 我都坚守自我 [00:30.13]c'est pour approcher les rêves d'enfants
那是为了离童年的梦更近一些 [00:37.08]je voulais un homme, un seul pour danser
我好想拥有一个男人 一个就好 陪我跳一支舞 [00:41.39]je voulais chanter pour enchanter
我好想歌唱 因为那令我无比喜悦 [00:45.68]je voulais des nuits plus longue que les jours
我好想夜比白昼长 [00:49.49]avant que tu t'en ailles, je voulais toujours
你陪着我的那段日子里 我一直这么希望着 [00:56.18] [00:57.18]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你所相信的那个人 [01:06.15]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [01:09.03]écoute-moi
听我说 [01:14.12]je ne suis pas celle que tu vois
我不是你以为你看到的那个人 [01:23.68]que l'on raconte
更不是人们所讲述的那个人 [01:26.19]il faut que tu me crois
你要相信我 [01:30.85]je ne suis pas cette fille la
我不是那个女孩 [01:35.28] [01:41.44]je voulais une cheminée pour nous réchauffer
我好想要一个壁炉 让我们可以一起取暖 [01:45.63]un grand lit pour dormir contre lui blottir
我好想要一张大床 和他蜷缩在一团 [01:49.91]je voulais apprivoiser les oiseaux des forêts
我好想驯服森林里的那些鸟儿 [01:53.35]entendre chahuter les enfants attendri
听听那些孩子们惹人怜爱的叽叽喳喳 [01:58.41]je voulais leur apprendre l'allégresse
我好想教会他们什么是真正的喜悦 [02:02.84]taper avec eux sur des boites de sardines
和他们一起拍拍沙丁鱼罐头 [02:06.99]je voulais envoyer des messages de tendresse
我好想传达温柔的内心话语 [02:10.86]un peu d'amour sur les terres roissi?
在这龟裂的大地上 传达爱意 [02:17.14] [02:18.32]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你以为的那个人 [02:27.35]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [02:30.35]écoute-moi
听我说 [02:35.58]je ne suis pas celle que tu vois
我不是你以为你看到的那个人 [02:45.20]que l'on raconte
更不是人们所讲述的那个人 [02:47.48]il faut que tu me crois
你要相信我 [02:52.32] [02:52.74]je ne suis pas celle que tu crois
我不是你以为的那个人 [03:01.80]je ne suis pas celle la
我并不是那个人 [03:04.93]écoute-moi
听我说 [03:10.96]je ne suis pas cette fille la
我不是那个女孩 [03:18.41] [03:29.16]cette fille la
那个女孩 [03:37.10] [03:46.31]cette fille la
那个女孩 [03:54.61] [04:00.94] [04:06.06]fin
Je ne suis pas celle-Céline Dion热门评论
专辑中最具批判性的作品。歌词出自法国作家Christine Orban之手, 以“我不是她”的自我否定句式, 描绘爱情中的卑微与觉醒, 撕开女性在爱情中被物化的伤口。以冷色调电钢琴开场, 弦乐如叹息般缠绕, Céline起初用克制的唱腔演绎, 在副歌部分突然爆发的高音中, 将隐忍的痛苦转化为力量。