Romeo And Juliet-Dire Straitsmp3下载无损flac下载
Romeo And Juliet-Dire Straits在线试听免费歌词下载
一个爱情袭向罗密欧,唱一首小夜曲给街上的人听 [00:28.869]Layin' everybody low, with a lovesong that he made
让所有人都陶醉了,用他写的一首情歌 [00:34.430]Find the streetlight, steps out of the shade
来到街灯下,步出阴影中 [00:38.380]Says something like, "You and me, babe, how about it?"
说些像“只有你跟我,宝贝,怎么样?”的话 [00:45.0]Juliet says, "Hey it's Romeo, you nearly give me a heart attack"
朱丽叶说“噢是罗密欧啊,你差点吓死我了” [00:50.750]He's underneath the window
他在窗台下面 [00:52.940]She's singing, "Hey, la, my boyfriend's back
她唱了起来“嘿,大家看,我的男朋友回来了 [00:56.620]You shouldn't come around here, singing up at people like that
你不应该来这里,向人们那样歌唱 [01:01.500]Anyway what you gonna do about it?"
不管了,你准备怎么做?” [01:06.250]"Juliet, the dice was loaded from the start
“朱丽叶,命运的骰子已经丢出 [01:11.750]And I bet, and you exploded in my heart
而我保证,你占据了我的心 [01:17.0]And I forget, I forget, the movie song
然后我忘了,忘了,那部电影的主题曲 [01:23.310]When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet"
当你意识到的时候,已经错过时间了,朱丽叶” [01:40.560]Come up on different streets, they both were streets of shame
来另一条街上吧,这些都是令人蒙羞的街道 [01:45.630]Both dirty, both mean, yes and the dream was just the same
都很低俗,很刻薄,对了还有梦都是一样的 [01:51.60]"And I dreamed your dream for you, and now your dream is real
“我只做你做的梦,现在你真实的梦 [01:56.810]How can you look at me as if I was just another one your deals?"
你怎么能像是你的交易物品一样看着我” [02:01.0]"When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
“当你爱上银项链时,你可以爱上金项链 [02:07.500]You can fall for pretty strangers, and the promises they hold
你可以爱上漂亮的陌生人,还有他们的誓言 [02:13.999]You promised me everything, you promised me thick and thin, yea
你向我保证过,信誓旦旦地保证过” [02:18.249]And you just say, "Oh Romeo, yea, you know I used to have a scene with him""
而你却说,”噢,罗密欧,我只是跟他有过一面之缘罢了“ [02:22.809]"Juliet, when we made love, you used to cry
”朱丽叶,当我们交合时,你哭了 [02:28.319]You said, "I love you like, the stars above, I'll love you till I die"
你说,“我爱你就像天上的星星,我会对你至死不渝” [02:33.319]There's a place, for us, you know the movie song
有个地方,只有你和我,你知道那电影的主题曲 [02:39.879]When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet"
当你意识到的时候,已经错过时间了,朱丽叶” [02:57.949]"I can't do the talks, like they talk on TV
“我不能说话,像他们在电视上那样说话 [03:02.199]And I can't do a love song, like the way it's meant to be
而我也不能写情歌了,像原来那样 [03:08.509]I can't do everything but I'd do anything for you
我一切事情都不能做了,因为我的一切都给你了 [03:14.69]I can't do anything except be in love with you"
我除了爱上你什么都不能做” [03:19.69]"And all I do is miss you, and the way we used to be
“我做的一切都是想你和我们曾经的爱情 [03:24.759]All I do is keep the beat, the bad company
我做的一切都是保持节奏,厄运跟随着我 [03:30.399]All I do is kiss you, through the bars of a rhyme
我能做的,只有隔着这韵律吻你 [03:35.389]Juliet, I'd do the stars with, any time"
朱丽叶,我会从头开始,随时随地" [03:39.819]"Oh Juliet, when we made love, you used to cry
”噢朱丽叶,当我们交合时,你哭了 [03:45.509]You said, "I love you like the stars above, I'll love you till I die"
你说,“我爱你就像天上的星星,我会对你至死不渝” [03:50.259]There's a place, for us, you know the movie song
有个地方,只有你和我,你知道那电影的主题曲 [03:56.629]When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet"
当你意识到的时候,已经错过时间了,朱丽叶” [04:25.10]And a lovestruck Romeo, sings a streetsus serenade
一个爱情袭向罗密欧,唱一首小夜曲给街上的人听 [04:30.450]Layin' everybody low, with a lovesong that he made
让所有人都陶醉了,用他写的一首情歌 [04:36.70]Find a convenient streetlight, steps out of the shade
就近找个路灯吧,走出阴影 [04:40.640]Says something like, "You and me, babe, how about it?
说些话像“只有你跟我,宝贝,怎么样? [05:34.739]You and me, babe, how about it?"
只有你跟我,宝贝,怎么样?” [05:38.999] [05:41.429]
Romeo And Juliet-Dire Straits热门评论
没有柠檬能酸到,酸到不能做出柠檬汽水那样的美味。
上高中那会,音像店处理正版的磁带,里面有DS的精选辑,买回去以后听的死去活来。没几天又去音像店把没卖掉的另外两盘都买了回来,心想听自己收藏一盘,留一盘今后给最爱的女孩子。时过境迁,磁带没送出去,一是女孩不爱DS,二是磁带已经没有设备能播放了
几年前,我来到英国一座名叫斯卡布罗的滨海小镇,在一家古董店里一位老人一直在循环这首歌。当我想到老马的年龄的时候,开始明白,尽管岁月流逝,老人依然热衷于自己年轻时候的流行。我们一直在吐槽父辈的审美,却没有想过那些歌曲是他们年轻时候的流行
从大学听到现在,二十年了
这首歌的标题与歌词是基于莎士比亚的同名戏剧以及由前者所改编的音乐剧《西区故事》,它的灵感则来自于Mark Knopfler与Holly Vincent(Holly and the Italians主唱)破碎的关系,在歌词中,Knopfler暗示Vincent是在利用他来提升自己的事业。
My boyfriend’s back这句真的好娇俏哦2333老马很有模仿青春期少女的天赋
“将生活带给你柠檬般的酸楚,酿成犹如柠檬汽水般的甘甜。”——如果说美剧《This is us》的台词是鸡汤,那么配乐可以说是鸡腿,反正每隔几分钟就想搜插曲。
this is us, 时空自然交错,笑点泪点并置,不矫情不沉闷,晚上睡觉前看一集,感觉再冷的冬天都可以撑过去了
出自Dire Straits1980年的专辑《Making Movies》,由Mark Knopfler创作,它讲诉的是与罗密欧与朱丽叶完全相反的故事,两个没有被家庭因素所阻止的普通人,最后因为“朱丽叶”的成功而抛弃了她的“罗密欧”。
其实我不记得this is us 哪里出现了这首歌,但是真的好听!好听到推荐给了很多人
创作背景为Mark和Holly Vincent的一段'failed romance',这其实是一首被现实击败,充满无奈的苦情歌
又刷到这首,真是喜欢。这是马爷和女朋友holly vincent分手后写的歌,juliet也是指她。某次登台表演前,马爷接到了女方打来的分手电话,心都碎了。这也是马爷自己非常喜欢的一首歌