Vivo sospesa-Nathaliemp3下载无损flac下载
Vivo sospesa-Nathalie在线试听免费歌词下载
[00:08.03]vivo sospesa tra sogno e quotidianità
提心吊胆的在梦与现实中生活 [00:15.08]io mi ero persa
我已被抛弃 [00:16.80]per strade sconosciute già cambiate prima di arrivare
抵达陌生街道前,路却已被改变 [00:29.80]nel mio percorso speranze e possibilità
于我的路途中,有无限的希望与可能 [00:37.09]nei nuovi giorni
它们存于新的明天 [00:38.55]la vita si trasformerà cambiando colore
将转变的生活正改变它的颜色 [00:46.01]rendendo il dolore
转为痛苦 [00:51.02]un punto di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [00:59.70]fragile forma consumata dal tempo
奔溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [01:13.43]vivo sospesa e un giorno io ti rivedrò
提心吊胆的生活,总有一天你我会重逢 [01:20.36]a ogni respiro la vita io trasformerò cambiando
生命中的每次呼吸都将改变 [01:27.29]i miei giorni
属于我的日子 [01:29.67]credendo i miei sogni
我相信我的梦 [01:33.99]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [01:43.14]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [01:50.58]trasformerò le ferite profonde
伤痕变得深刻 [01:57.58]e le parole in sospiri di amanti
爱人传来叹息 [02:18.37]proteggerò i miei sogni più puri
我将保护我更加坚定的梦 [02:21.90]si sveleranno al calore del giorno
开启一天的热情 [02:40.45]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [02:48.31]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [02:55.03]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [03:02.32]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [03:10.63]trasformerò le ferite profonde
伤痕变得深刻 [03:17.44]e le parole in sospiri di amanti
爱人传来叹息 [03:26.45]
提心吊胆的在梦与现实中生活 [00:15.08]io mi ero persa
我已被抛弃 [00:16.80]per strade sconosciute già cambiate prima di arrivare
抵达陌生街道前,路却已被改变 [00:29.80]nel mio percorso speranze e possibilità
于我的路途中,有无限的希望与可能 [00:37.09]nei nuovi giorni
它们存于新的明天 [00:38.55]la vita si trasformerà cambiando colore
将转变的生活正改变它的颜色 [00:46.01]rendendo il dolore
转为痛苦 [00:51.02]un punto di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [00:59.70]fragile forma consumata dal tempo
奔溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [01:13.43]vivo sospesa e un giorno io ti rivedrò
提心吊胆的生活,总有一天你我会重逢 [01:20.36]a ogni respiro la vita io trasformerò cambiando
生命中的每次呼吸都将改变 [01:27.29]i miei giorni
属于我的日子 [01:29.67]credendo i miei sogni
我相信我的梦 [01:33.99]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [01:43.14]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [01:50.58]trasformerò le ferite profonde
伤痕变得深刻 [01:57.58]e le parole in sospiri di amanti
爱人传来叹息 [02:18.37]proteggerò i miei sogni più puri
我将保护我更加坚定的梦 [02:21.90]si sveleranno al calore del giorno
开启一天的热情 [02:40.45]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [02:48.31]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [02:55.03]punti di forza in tempeste di vento
力量在暴风雨中变得渺小 [03:02.32]fragili forme consumate dal tempo
崩溃边缘的状态被时间撕得粉碎 [03:10.63]trasformerò le ferite profonde
伤痕变得深刻 [03:17.44]e le parole in sospiri di amanti
爱人传来叹息 [03:26.45]